ಭಾಸಾಯಿಲ್ಲೆ ಬರೆ ದೀಸ್ ಯೇಂವ್ಕ್ ನಾಂತ್ ತರೀ, ಬರೆ ದೀಸ್ ಕಶೆ ಆಸ್ತಿತ್ ಮ್ಹಳ್ಳೊ ‘ಡೆಮೊ’ ಕೊಣಾಕ್ ಮೆಳೊಂಕ್ ನಾ ಜಾಲ್ಯಾರ್ಯೀ, ಕರ್ನಾಟಕಾಚ್ಯಾ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಂಕ್ ನಖ್ಖೀಚ್ ಮೆಳ್ಳಾ – ಮರ್ಸಿ ಡಿಸ್ ಕಾರ್ ಆನಿ ಕೂಲಿಂಗ್ ಗ್ಲಾಸ್! ಹ್ಯಾ ಕವಿತೆಚ್ಯಾ ಶಿಖರಾರ್ ವಾಪಾರ್ಲ್ಲಿಂ ಬರ್ಯಾ ದಿಸಾಂಚಿಂ ದೋನ್ ಸಂಕೇತಾಂ – ಮರ್ಸಿಡಿಸ್ ಕಾರ್ ಆನಿ ಕೂಲಿಂಗ್ ಗ್ಲಾಸ್ ಸ್ವದೇಶಿ ಖಂಡಿತ್ ನಯ್. ಹ್ಯಾ ಪಾಟಿಥಳಾರ್ – ಮರ್ಸಿಡಿಸ್ ಕಾರಾರ್ ಕೂಲಿಂಗ್ ಗ್ಲಾಸ್ ಘಾಲ್ನ್, ಪೆಂಟೆಂತ್ ಪಯ್ಸ್ ರಾವೊನ್, ಆಮ್ರುಕ್ಯಾ ಹಾಸ್ಯಾಂನಿ ತಿರ್ಸ್ಯಾ ದೊಳ್ಯಾಂನಿ ಪಳೆಂವ್ಚ್ಯಾ ಸೂತ್ರ್ದಾರಾಚಿಂ ಭುರ್ಗಿಂಯ್ ಹಾಂಗಾಚ್ಯಾ ಶಾಳಾಂನಿ ಶಿಕಾನಾಂತ್. ಜಾಲ್ಲ್ಯಾನ್ ತಾಣೆ ವಾಂಟ್ಚೊ ಧರ್ಮಾಚೊ ಶ್ಹಾಲೊ ಫಕತ್ ಥಳೀಯ್ ಶಾಳಾಂನಿ ಶಿಕ್ಚ್ಯಾ ನಿಮ್ನ್ ವರ್ಗಾಚ್ಯಾ ಭುರ್ಗ್ಯಾಂಕ್ ಸೀಮಿತ್. ಆಜ್, ತಾಣೆ ವಾಂಟ್ಲ್ಲ್ಯಾಂ ಶ್ಹಾಲಾಂನಿ ಉಜೊ ಪೆಟೊನ್ ಅಗ್ಟೆಂ ಜಾಲಾ ಆನಿ ತ್ಯಾ ಅಗ್ಟ್ಯಾಂತ್ ಬುಕಾಂತ್ಲ್ಯಾ ಅಕ್ಷರಾಂ ಸಾಂಗಾತಾ, ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಂಚೊಂ ಫುಡಾರ್ ಜಳೊನ್ ಗೊಬೊರ್ ಜಾತೇ ಆಸಾ. ಬರೆ ದೀಸ್ ಭಾಸಾಯಿಲ್ಲೊ ಮರ್ಸಿಡಿಸ್ ಕಾರಾರ್ ಕೂಲಿಂಗ್ ಗ್ಲಾಸ್ ಘಾಲ್ನ್ ಬಸೊನ್ ಸೊಭಾಯ್ ಪಳಯ್ತಾ. ತಾಚಿಂ ಭುರ್ಗಿಂ ಮರ್ಸಿಡಿಸ್ ಗಾಡಿಯೊ ತಯಾರ್ ಕರ್ಚ್ಯಾ ದೆಶಾಂನಿ ಸುಶೆಗಾಂತ್ ಶಿಕ್ತಾತ್.
ಸಗ್ಳೆ ಮ್ಹಣ್ತಾತ್ – ಸಂಸಾರಾಂತ್ಲೆಂ ಖಂಯ್ಚೇಯ್ ಧರ್ಮ್ ಎಕಾಮೆಕಾಕ್ ದ್ವೇಶುಂಕ್ ಶಿಕಯ್ನಾಂ. ಆತಾಂ, ಖಂಯ್ಚೇಂಯ್ ಧರ್ಮ್ ದ್ವೇಶುಂಕ್ ಶಿಕಕಯ್ನಾ ಮ್ಹಣ್ತಚ್ ಖಂಯ್ಚ್ಯಾಯ್ ಧರ್ಮಾಕ್ ಕೋಣ್ಂಚ್ ದುಸ್ಮಾನ್ ನಾ ಮ್ಹಣ್ ಜಾಲೆಂ. ಖಂಯ್ಚ್ಯಾಯ್ ಧರ್ಮಾಕ್ ದುಸ್ಮಾನ್ ನಾ ಮ್ಹಣ್ತಚ್ ಅಪಾಯ್ ನಾ ಮ್ಹಣ್ ಜಾಲೆಂ. ತರ್, ಧರ್ಮ್ ರಾಕ್ಚೆಂ ಪ್ರಶ್ನ್ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಆನಿ ಖಂಯ್ ಥಾವ್ನ್ ಸುರು ಜಾಲೆಂ ? – ಹ್ಯಾ ಸವಾಲಾಕ್ ಜಾಪ್ ಸೊಧುಂಕ್ ಮಜ್ಬೂರ್ ಕರ್ತಾ – ಮೆಲ್ವಿನ್ ಪಿಂಟೊ, ನೀರುಡೆ ಹಾಂಚಿ ಪ್ರಸ್ತುತ್ ಕವಿತಾ.
► ಎಚ್ಚೆಮ್

ತಾಣಿಂ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಗಳ್ಯಾಂತ್
ಧರ್ಮಾಚೊ ಶ್ಹಾಲೊ ಘಾಲಾ
ಆತಾಂ ಹಾಂವ್ ಧರ್ಮ್ ರಕ್ಷಕ್!
ಇಸ್ಕೊಲ್ ಸೊಡ್ನ್ ಹೆರ್ ಶ್ಹಾಲ್ಯಾವಾಲ್ಯಾಂ ಸಂಗಿ
ಪೆಂಟೆಚ್ಯಾ ರಾಜ್ ರಸ್ತ್ಯಾಂನಿ ಹರ್ದೆಂ ಉಬಾರ್ನ್ ಚಲ್ತಾನಾ
ಎದೊಳ್ ನಾತ್ಲ್ಲೊ ಹುರುಪ್ ಶಿರಾಂ ಶಿರಾಂನಿ ವ್ಹಾಳ್ಲ್ಲೊ ಅನ್ಬೊಗ್!
ತಾಣಿಂ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಗಳ್ಯಾಂತ್
ಧರ್ಮಾಚೊ ಶ್ಯಾಲೊ ಘಾಲಾ
ಕಾಲ್ ಘರಾ ಮಾಂಯ್ ಸಾಂಗ್ತಾಲಿ,
ಪುತಾ ಬರೆಂ ಶಿಕೊನ್ ಜೊಡಿಕ್ ಪಾವ್
ಬಾಪಯ್ ಬರಿ ಪಿಯೆವ್ನ್ ಘರ್ ಪಿಡ್ಡ್ಯಾರ್ ಕರ್ನಾಕಾ.
ಮ್ಹಾಕಾ ಮಾತ್ರ್ ಆಜ್ ಧರ್ಮಾ ಖಾತಿರ್
ಕಿತೆಂಗೀ ಸಾಧನ್ ಕರ್ತಾಂ ಮ್ಹಳ್ಳೊ ಸಾರ್ಥಕ್ ಭಾವ್!
ತಾಣಿಂ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಗಳ್ಯಾಂತ್
ಧರ್ಮಾಚೊ ಶ್ಹಾಲೊ ಘಾಲಾ
ಬಾಯ್ ಮ್ಹಜೆಂ ಸಾಡೆ ಪಾಂಚ್ ವರ್ಸಾಂನಿ ತಿಸ್ರ್ಯಾ ಬಾಂಳ್ತೆರಾಕ್ ಘರಾ ಆಯ್ಲಾಂ
ತಾಣೆಂ ಹಳೂ ಮ್ಹಾಂಯ್ಲಾಗಿಂ ಸಾಂಗ್ಚೆಂ ಆಯ್ಕಾಲೆಂ
ಭಾವೊಜಿ ಕೊಣ್ಣಾ ಕಾಮ್ ಸೊಡ್ನ್ ಧರ್ಮ್ ರಾಕೊಂಕ್
ಗೆಲಾ ಕಂಯ್; ಭುರ್ಗ್ಯಾಂಕ್ ಸಾಂಬಾಳ್ಚೆಂ ಕಶೆಂ?
ಭಾವೊಜಿಯೀ ಮ್ಹಾಕಾ ಮೇಲ್ಫಂಕ್ತ್
ಧರ್ಮಾ ಖಾತಿರ್ ಝುಜ್ತಾಂ ಮ್ಹಳ್ಳೆಂ ಧನ್ಯ್ ಭಗಾಪ್!
ತಾಣಿಂ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಗಳ್ಯಾಂತ್
ಧರ್ಮಾಚೊ ಶ್ಹಾಲೊ ಘಾಲಾ
ಘಾಲ್ಲೊ ತೊ ವ್ಯಕ್ತಿ ಕೋಣ್ ಮ್ಹಳ್ಳೆಂ ಕಳಿತ್ ನಾ
ಪುಣ್ ಆಜ್ ತಾಕಾ ಪಳೆಲೆಂ,
ಮರ್ಸಿಡಿಸ್ ಕಾರಾರ್ ಕೂಲಿಂಗ್ ಗ್ಲಾಸ್ ಘಾಲ್ನ್
ಪೆಂಟೆಂತ್ ಪಯ್ಸ್ ರಾವೊನ್ ಆಮ್ಕಾಂಚ್
ಆಮ್ರುಕ್ಯಾ ಹಾಸ್ಯಾಂನಿ ತಿರ್ಸ್ಯಾ ದೊಳ್ಯಾಂನಿ ಪಳೆಂವ್ಚೆಂ ದೆಕ್ಲೆಂ.
ಏಕ್ ದೀಸ್ ಮ್ಹಾಕಾಯೀ ಅಸಲೆಂಚ್ ಕಾರ್ ಯೆತೆಲೆಂ!
ಇಸ್ಕೊಲ್ ಪಡೊಂ ಕಾಟಾಂತ್
ಶಿಕಾಪ್ ಚಡೊಂ ಬೆಟಾಂತ್
ಧರ್ಮಾಚಿ ರಾಕೊಣ್ ಕರ್ತಾಂ ನ್ಹಂಯ್ವೇ ಹಾಂವ್
ಏಕ್ ದೀಸ್ ಮ್ಹಜೆಂಯೀ ಬರೆಂ ಜಾತೆಲೆಂ…!!
► ಮೆಲ್ವಿನ್ ಪಿಂಟೊ, ನೀರುಡೆ





Nice poetry.
Let Kannada and English version be published so that a few may be enlightened.
– Richard Alvares
These poetic verse manifest the pain of a anxious Teacher, Parent, Gaurdian looking at the plight of todays youth. where are we heading?
ಸಾರ್ಕೆಂ ಸಾಂಗ್ಲೆಂ ತುಮಿ ಫ಼ಾದರ್.
ಧರ್ಮಾಕ್ ತುಂವೆ ರಾಕ್ಲ್ಯಾರ್, ತುಕಾಯೀ ಧರ್ಮ್ ರಾಕ್ತಾ!
ತಾಣಿಂ ಮ್ಹಾಕಾ ಧರ್ಮಾಚೊ ಶಾಳೊ ಘಾಲಾ
ಆತಾಂ ಹಾಂವೆಂ ತೊ ಗೊಮ್ಟೆಕ್ ಬಾಂದುನ್
ಉಮ್ಕಾಳ್ಚೆಂ ಮಾತ್ರ್ ಬಾಕಿ ಉರ್ಲಾಂ
ಶಿಕಾಪ್ ನಾ, ಕಾಮ್ ನಾ, ಮ್ಹಾಕಾ ಭಿಕಾರಿ ಕೆಲಾ!
-ಆಪ್ರ ಚಿಕಾಗೊ
Very thoughtful poetry by Fr. Melwin Pinto..