spot_imgspot_img
spot_img

ರೆವೆಂತ್ಲೆ ಫಾತೊರ್ : ಅವಸ್ವರ್ -51

Reventhlefathor 2‘ಜಾಯ್ಜೆಯಿಚ್ಚ್,’ ತಾಣೆ ಮ್ಹಳೆ೦. ‘ಯೆದೊಳ್ ಪರ‍್ಯಾ೦ತ್ ತೆಚ್ ನ೦ಬರ್ ವನ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲೆ.’

‘ತರ್ ಹೆ ಜಿಕ್ಣೆ೦ತ್ ಮ್ಹಜೆ ಕಾ೦ಯ್ ತ್ರಾಸ್ ನಾತ್‌ಲ್ಲೆ ಮ್ಹಣ್ತಾಯ್?’

‘ತು೦ ಮ್ಹಣ್ತಾಯ್, ಹಾ೦ವ್ ನ್ಹಯ್.’

‘ತುಕಾ ಜಾಯ್ ಜಯ್ತ್, ಜಯ್ತಾಚ್ಯೊ ವಾಟೊ ನ್ಹಯ್.’

‘ಸಾರ‍್ಕೆ೦ಚ್ಚ್!’

‘ತರ್ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಕಾವ್ಜೆಣಿ?’

‘ಕಾವ್ಜೆಣಿ ಆನಿ ಮ್ಹಾಕಾ? ತು೦ವೆ೦ ಪರ‍್ತ್ಯಾನ್ ಚಿ೦ತಿಜೆ, ರಿಚರ‍್ಡ್. ವ್ಹಯ್. ಮ್ಹಾಕಾ ಜಾಯ್ ಜಯ್ತ್ ಆನಿ ಮುನಾಫೊ. ಹೆ ವಾಟೆರ್ ಹಾ೦ವೆ೦ ಉದೆಲ್ಲ್ಯೊ ಸಲ್ವಣ್ಯೊಯಿ ಚಿ೦ವೊನ್ ಘೆತ್ಲ್ಯಾತ್.’

‘ಹೆರಾ೦ಚೆ ಚುಕಿವರ‍್ವಿ೦ ಉದೆಲ್ಲ್ಯೊ ಸಲ್ವಣ್ಯೊ?’

‘ತ್ಯೊ ಸಯ್ತ್‌ಯಿ. ಚುಕಿ ಕರಿನಾತ್‌ಲ್ಲೊ, ಕಾಮ್೦ಚ್ ಕರಿನಾ ಮ್ಹಣ್ ಹಾ೦ವ್ ಪಾತ್ಯೆತಾ೦.’

ರಿಚರ‍್ಡಾನ್ ವೊಡ್ಕಾಕ್ ಘೊಟ್ ಮಾರ‍್ಲೊ.

‘ಹಾ೦ವ್ ಸಬಾರ್ ಅಶೀರ್ ಅವ್ಕಾಸ್ ಘೆತಾ೦,’ ತಾಣೆ ಮ್ಹಳೆ೦. ‘ಪುಣ್ ಹೆ ಪಾವ್ಟಿ೦ಚಿ ಸ್ಟಾಯ್ಲ್ ಮ್ಹಜಿ ನ್ಹಯ್ ಜಾವ್ಯೆತ್ ಪುಣ್ ಮಿಶಿ ರಿಗಯ್ಜೆಚ್ಚ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲಿ.’

‘ಹಾ೦ವೆ೦ ಜಾಣಾ೦ ಜಾವ್ಯೆತ್….ಸ್ಟಾಯ್ಲ್?’

‘ನಜೊ!’

‘ಬರೆ೦ ತರ್. ಪಾ೦ಚ್ ಮಿಲಿಯಾಚ್ಯಾ ಟೆ೦ಡರಾಕ್ ತಯಾರ್ ಆಸಾಯ್?’

‘ತು೦ಚ್ ಪಳೆತೊಲೊಯ್.’

ಉಪ್ರಾ೦ತ್ ತಾಣಿ೦ ತಾ೦ಚಿ೦ ಡ್ರಿ೦ಕ್ಸ್ ಖಾಲಿ ಕೆಲಿ೦.

‘ಕ೦ಪ್ಯೂಟರ್ ಆಯ್ಲ್ಯಾತ್,’ ಆಪ್ಲೆ೦ ಮಾತೆ೦ ಖೊರ‍್ಪುನ್ ಮೆಥ್ಯುನ್ ಮ್ಹಳೆ೦. ‘ಮಾರ‍್ಗಾಯೆಚಿ ಖ್ಹೆಳಾ-ವಸ್ತ್. ಜೆರೊಮಾಚ್ಯಾ ತಕ್ಲೆ೦ತ್ ರಿಗಾ೦ಚ್ ನಾ ಖ೦ಯ್.’ ಮೆಥ್ಯು ಸುಕೊ ಹಾಸೊ ಹಾಸ್ಲೊ. ‘ತು೦ ಕಿತೆ೦ ಮ್ಹಣ್ತಾಯ್?’

‘ಖ್ಹೆಳಾ ವಸ್ತ್ ಸವಾಯೆಚಿ ಜಾ೦ವ್ ಮಾರ್ಗಾಯೆಚಿ ಜಾ೦ವ್, ಖೆಳ್ತಲೊ ಆಸ್ತಾಚ್.’

‘ಖೆಳಾವಸ್ತ್ ಆಪ್ಲಿ ಜಾ೦ವ್, ಪೆಲ್ಯಾಚಿ ಜಾ೦ವ್ ಖ್ಹೆಳ್ತಲೊ ಆಸಾಜೆಚ್ಚ್, ರಿಚರ‍್ಡ್.’ ಮಾರ‍್ಮಿಕಾಯೆನ್ ಮೆಥ್ಯುನ್ ಮ್ಹಳೆ೦.

ರಿಚರ‍್ಡಾಚ್ಯಾ ಪೊಟಾ೦ತ್ ಬರಫ್ ಲೊಳ್ಳೆ೦.

ಒಸಿಸಾ೦ತ್ ಕಸಲಿ೦ಗಿ ಮೊಡಾ೦ ದಾಟೊನ್ ಯೆತಾಲಿ೦.

ಸಬಾರ್ ತೇ೦ಪ್ ಜಾಲ್ಲೊ ಪ್ರಿತುಮೆಚೆರ್ ತುಫಾನ್ ಯೆನಾಸ್ತಾ೦; ಸಬಾರ್ ತೇ೦ಪ್ ಜಾಲ್ಲೊ ಒಸಿಸಾ೦ತ್ ತುಫಾನ್ ನಾಸ್ತಾನಾ; ಸಬಾರ್ ತೇ೦ಪ್ ಜಾಲ್ಲೊ ತಾಚೆಚ್ ಜಿಣಿಯೆ೦ತ್ ತುಫಾನ್ ಯೆನಾಸ್ತಾನಾ.

♦ ♦ ♦

ಭುಜಾ೦ಥಾವ್ನ್ ನೀಟ್ ಧರ್‌ಲ್ಲೆ ಆಪ್ಲೆ ಹಾತ್ ಬಾರಿಕಾಯೆನ್ ಕಾ೦ಪ್ಚೆ ಈವಾಚ್ಯಾ ಗಮನಾಕ್ ಗೆಲೆ. ರಿಚರ‍್ಡಾಚ್ಯಾ ಸ್ಟುಡಿಯೊ ಎಪಾರ‍್ಟ್‌ಮೆ೦ಟಾಕ್ ವಚುನ್ ಪಾಟಿ೦ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಎಪಾರ‍್ಟ್‌ಮೆ೦ಟಾಕ್ ಆಯಿಲ್ಲ್ಯಾ ತಾಣೆ ಎಕ್ ಪಾ೦ಯ್ಟ್ ಜಿನ್ನ್ ಸುಕೆ೦ಚ್ ಖಾಲಿ ಕೆಲ್ಲೆ೦. ಆಪುಣ್ ಥ೦ಯ್ಸರ್ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಗೆಲ್ಲಿ೦ ಮ್ಹಳ್ಳೆ೦ ಸವಾಲ್ ಬುಡ೦ವ್ಕ್ ತಾಕಾ ಹೆರ್ ವಾಟ್ ದಿಸನಾತ್‌ಲ್ಲಿ. ಆಪುಣ್ ಮೆಥ್ಯು ಲಿಯೊ ಸಾ೦ಗಾತಾ ಗೆಲ್ಲಿ೦ ಆನಿ ತ್ಯಾ ಉಪ್ರಾ೦ತ್ – ತಿತ್ಲ್ಯಾರ್‌ಚ್ ತಾಣೆ ರಾವಯಿಲ್ಲಿ ಕಥಾ ತರ್ ಸೊ೦ಪಿ ಆಸ್‌ಲ್ಲಿ, ತೆ೦ ಚಿ೦ತಾಲೆ೦. ಪುಣ್ ರಿಚರ‍್ಡಾಕ್ ಸರ‍್ವ್ ಸಾ೦ಗೊನ್‌ಯಿ ‘ಮೆಥ್ಯು ಲಿಯೊ ಸಾ೦ಗಾತಾ ಆಪುಣ್ ಗೆಲ್ಲಿ೦ ಆನಿ ಜಾಲ್ಲೆ೦ ಕಿತೆ೦’ ಮ್ಹಳ್ಳೆ೦ ಪ್ರಕರಣ್ ತಾಣೆ ಲಿಪಯಿಲ್ಲೆ೦.

ಪುಣ್ ಕಿತ್ಯಾಕ್, ತೆ೦ ಆಪಾಚ್ ವಿಚಾರ‍್ತಾಲೆ೦ ಆನಿ ಜಾಪ್ ಸೊದುನ್ ಸೊದುನ್ ತಾಣೆ ಆಮಾಲ್ ಸುಕೆ೦ಚ್ ಸೆ೦ವ್ಚೆ೦ ಸದಾ೦ಚೆ೦ ಜಾಲೆ೦. ಅಶೆ೦ ಜಿಯೆಲ್ಯಾರ್ ಆಪುಣ್ ಚಡ್ ತೇ೦ಪ್ ಜಿಯೆ೦ವ್ಚಿ೦ ನಾ ಆನಿ ಜಿಯೆಲ್ಯಾರಿ ಕಷ್ಟೊನ್ ಕಷ್ಟೊನ್ ಮರ‍್ತೆಲಿ೦ ಮ್ಹಳ್ಳೆ೦ ತಾಕಾ ಕಳಿತ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲೆ೦. ಹಾಚಿ ಭಿರಾ೦ತ್ ಯಾ ಪರ್ವಾವಾ ತಾಕಾ ನಾತ್‌ಲ್ಲಿ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಡಾಯ್ನಿ೦ಗ್ ಟೇಬಲಾ ವಯ್ಲ್ಯಾ ಘಡಿತಾ ಉಪ್ರಾ೦ತ್ ಜೆರೊಮಾನ್ ತಾಚೆಥ೦ಯ್ ಉದೆಶಿ ಕೆಲ್ಲಿ ಭಿರಾ೦ತ್ ತೇಜಾಬಾ೦ತ್ ಮಾಸ್ ಕರ‍್ಗಾಲ್ಲೆಪರಿ೦ ತಾಕಾ ಕರ‍್ಗಾಯ್ತಾಲಿ.

ಜೆರೊಮಾಚಿ೦ ಸರ‍್ವ್ ಆತರ್ವಣಾ೦ ಆತಾ೦ ಬ೦ದ್ ಜಾಲ್ಲಿ೦.

ಆಮಾಲ್ ಸೆ೦ವ್ಚೆ೦ ತಾಣೆ ರಾವಯಿಲ್ಲೆ೦ಚ್ ಮ್ಹಣ್ಯೆತ್. ಖ೦ಯ್ ಎಕ್ ಪಾವ್ಟಿ೦-ಆಪ್ಣಾಕ್ ತಾನ್ ಲಾಗ್ಲ್ಯಾ ಮ್ಹಣ್-ಎಕ್ ಟಿನ್ನ್ ಬಿಯರ್ ತೊ ಪಿಯೆತಾಲೊ. ಎಪಾರ‍್ಟ್‌ಮೆ೦ಟಾ೦ತ್ ಆಸ್ಚ್ಯಾ ಆಮಾಲಾಚೊ ಸಾ೦ಟೊಯಿ ಉಣೊ ಜಾಲ್ಲೊ. ವೆಳಾರ್ ತೊ ಎಪಾರ‍್ಟ್‌ಮೆ೦ಟಾಕ್ ಯೆತಾಲೊ, ನ್ಹಾವ್ನ್ ಮುಸ್ತಾಯ್ಕಿ ಬದ್ಲುನ್ ಒಸಿಸಾ೦ತ್ ತ್ಯಾ ದಿಸಾ ಘಡ್ಲೆ೦ಲೆ೦ ವಿವರಾವ್ನ್ ಈವಾಕ್ ಸಾ೦ಗ್ತಾಲೊ. ಒಸಿಸಾ೦ತ್ ನವ್ಯಾನ್ ಕ೦ಪ್ಯೂಟರ್ ಆಯಿಲ್ಲ್ಯಾ ತವಳ್ ತರ‍್ಬೆತಿಕ್ ದೋನ್ ದೀಸ್ ಪರ‍್ಯಾ೦ತ್ ಪೆಟ್ರೋಸ್ಟೇಟಾ೦ತ್ ನಾತ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ತಾಣೆ ಈವಾಕ್ ಆಟ್ ಪಾವ್ಟಿ೦ ಫೋನ್ ಕೆಲ್ಲೆ೦. ಹೆ೦ ಎಕ್ ಸುದ್ರಾಪ್ ಯಾ ವಿದ್ರಾಪ್ ಮ್ಹಳ್ಳೆ೦ ಈವಾಕ್ ಕಳಿತ್ ಜಾ೦ವ್ಕ್ ನಾತ್‌ಲ್ಲೆ೦.

ಜೆರೊಮಾಚೊ ತಾಳೊ, ಜಿನೊಸ್, ಚಾಲ್ ಎಕ್ದಂ ಮೋವ್ ಪಡ್‌ಲ್ಲಿ, ತೆಲ್ತಿ ಜಾಲ್ಲಿ ಪುಣ್ ಈವಾ ತಾಚ್ಯಾ ಸಾವ್ಳೆಕ್‌ಚ್ ಭಿಯೆತಾಲೆ೦. ‘ಈವಾ’ ಮ್ಹಣ್ ತಾಣೆ ಉಲೊ ದಿಲ್ಯಾರ್ ತೆ೦ ವೀಜೆಚಿ ಜಿವಿ ಸರಿ ಗುಡಾಯ್ಲ್ಯಾಪರಿ೦ ಉಡೊನ್ ಪಡ್ಟಾಲೆ೦. ವಿಚಿತ್ರ್ ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್, ಡಾಯ್ನಿ೦ಗ್ ಟೇಬಲಾವಯ್ರ್ ತಾಕಾ ಘೆತ್ಲ್ಯಾ ಉಪ್ರಾ೦ತ್ ಜೆರೊಮಾನ್ ತಾಕಾ ಹಾತ್-ಬೋಟ್ ಲಾ೦ವ್ಕ್ ನಾತ್‌ಲ್ಲೆ೦. ತೆ೦ ಬೆಡ್ಡಾರ್‌ಚ್ ನಾ ಮ್ಹಳ್ಳೆಪರಿ೦ ಜೆರೊಮ್ ನಿದ್ತಾಲೊ ಆನಿ ಪಾ೦ಚ್ ಮಿನುಟಾ೦ನಿ ಘೊರೆತಾಲೊ. ಹೆ೦ ವರ‍್ತನ್ ಜಾವ್ನಾಸ್‌ಲ್ಲೆ೦ ಎಕ್ ಮೂಳ್ ಈವಾಚೆ ಭಿರಾ೦ತೆಕ್. ತೆ೦ ಜಾವ್ನ್ ತಾಕಾ ಆಪ್ಡು೦ಕ್ ವೆಚೆ೦ ಧಯ್ರ್ ಘೆನಾತ್‌ಲ್ಲೆ೦ – ಜೆರೊಮಾಥ೦ಯ್ ಲ೦ಯ್ಗಿಕತಾ ನ್ಹಯ್ ಪುಣ್ ಜಿದ್ದ್, ಹಗೆ೦ ಆನಿ ಫಾರಿಕ್ಪಣ್ ಜಾಗೆ೦ ಜಾಲಾ೦ ಮ್ಹಣ್ ಈವಾಕ್ ಕಳಿತ್ ಜಾಲ್ಲೆ೦.

ರಿಚರ‍್ಡಾಚ್ಯಾ ಸ್ಟುಡಿಯೊ ಎಪಾರ‍್ಟ್‌ಮೆ೦ಟಾ ಥಾವ್ನ್ ಪಾಟಿ೦ ಯೆವ್ನ್ ಎಕ್ ಪಾ೦ಯ್ಟ್ ಸುಕಯಿಲ್ಲ್ಯಾ ತಾಚೆ ಕುಡಿ೦ತ್ ಎಕ್ ಅಸ್ತಿರ್ ಊಬ್ ಚರ್‌ಲ್ಲಿ ಆನಿ ತಾಕಾ ಟೊಯ್ಲೆಟಾಕ್ ವಚಾಜೆ ಪಡ್ಲೆ೦. ಆಪ್ಣಾಕ್‌ಚ್ ಸುಡಾಳ್ ಕರುನ್ ಆರ‍್ಶ್ಯಾ ಸಾಮ್ಕಾರ್ ಉಬೆ೦ ಜಾಲ್ಲ್ಯಾ ತಾಚ್ಯಾ ದೊಳ್ಯಾ೦ನಿ ದುಕಾ ಉದೆಲಿ೦.

‘ಹೆ೦ ಹಾ೦ವ್?’ ತಾಣೆ ಆಪ್ಣಾಕ್‌ಚ್ ಸವಾಲ್ ಕೆಲೆ೦. ‘ಭು೦ಯ್‌ಭಾಟಾ೦ತ್ ಅಸಲಿ, ತಸಲಿ, ಕಸಲಿ ಜೀಣ್ ಪಳೆಯಿಲ್ಲಿ೦ ಹಾ೦ವ್, ಲ೦ಯ್ಗಿಕತೆಕ್ ಪರಿಪೂರ‍್ಣ್ ವಳ್ಕಾಲ್ಲಿ೦ ಹಾ೦ವ್, ಎಕಾ ದಾದ್ಲ್ಯಾಕ್ ಜಿವೊ ಜಿವೊಚ್ ಜಿವೆಶಿ೦ ಮಾರ್‌ಲ್ಲಿ೦ ಹಾ೦ವ್, ಗರ‍್ಬಾ೦ತ್ ತ್ಯಾಚ್ ದಾದ್ಲ್ಯಾಚೆ೦ ಪಿ೦ಪ್ರೆ೦ ಘೆವ್ನ್, ಜಿಯೆ೦ವ್ಚೆ೦ ಥಾ೦ಬಯ್‌ನಾಸ್ತಾ೦ ತ್ಯಾ ಪಿ೦ಪ್ರ್ಯಾಕ್ ಜಲ್ಮ್ ದೀವ್ನ್ ಆ೦ಕ್ವಾರ್ ಆವಯ್ ಜಾಲ್ಲಿ೦ ಹಾ೦ವ್, ಹಾ೦ವ್ ಈವಾ – ಹಾ೦ವ್೦ಚ್? ಖ೦ಯ್ ಗೆಲೆ೦ ಮ್ಹಜೆ೦ ಧಯ್ರ್? ತೆ೦ ಗಳ್ಗಳ್ಯಾ೦ ರಡ್ಲೆ೦.

‘ತು೦ ಧಯ್ರಾಧಿಕ್?’ ಕೊಣೆ೦ಗಿ ವಿಚಾರ್‌ಲ್ಲೆ೦ ತಾಕಾ ಆಯ್ಕಾಲೆ೦ ಆನಿ ಟೊಯ್ಲೆಟ್ ಸೊಡ್ನ್ ಭಾಯ್ರ್ ಯೆವ್ನ್ ಸಗ್ಳ್ಯಾ ಎಪಾರ‍್ಟ್‌ಮೆ೦ಟಾ೦ತ್ ತೆ೦ ಧಾ೦ವ್ಲೆ೦.

ಕೋಣ್೦ಚ್ ನಾ.

ಜೆರೊಮ್ ಯೆ೦ವ್ಕ್ ಆನಿಕಿ ವೇಳ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲೊ.

ಹಾ೦ವ್ ಈವಾ, ಎಕ್ ಸೊಭಿತ್, ಉದ್ರಿಕ್ತ್, ಪರಿಪುರ‍್ಣ್ ಸ್ತ್ರೀ ಫಕತ್ ಶಿರಾ೦ಚೊ ಎಕ್ ಮುದೊ ಜಾವ್ನ್ ಬದಲ್ತೆಚ್ ಆಸಾ೦? ಆತಾ೦ ಡ್ರೆಸ್ಸಿ೦ಗ್ ಟೇಬಲಾಚ್ಯ್ ಆರ‍್ಶ್ಯಾ ಸಾಮ್ಕಾರ್ ರಾವೊನ್ ತಾಣೆ ವಿಚಾರ‍್ಲೆ೦. ಹ್ಯೆ ಪಾವ್ಟಿ೦ ಕೊಣಾಕ್ ಹಾ೦ವೆ೦ ಆಳ್ಮಿ೦ ಖ್ಹಾವಯ್ಜೆ? ಜೆರೊಮಾಕ್, ಮೆಥ್ಯುಕ್ ಯಾ ಆಪ್ಣಾಕ್‌ಚ್? ತಾಚೊಚ್ಚ್ ಮ್ಹಳ್ಳೊ ಎಕ್ ಜೀವ್ ಆಸಾ, ದೇವ್ ಜಾಣಾ೦ ಖ೦ಯ್ ಆಸಾ, ಕಿತ್ಲೊ ತೊ ಜೀವ್ ವಾಡ್ಲಾ, ದೇವ್‌ಚ್ ಜಾಣಾ೦, ದೇವ್‌ಚ್ಚ್ ಜಾಣಾ೦.

ಖ೦ಚೊ ದೇವ್?

ಜಿನ್ನ್ ಬೊತ್ಲಿ೦ತ್ಲೊ ದೇವ್? ಜಾವ್ಯೆತ್, ಜಾವ್ಯೆತ್. ತೊ ಸುಕೊ ಸ್ಪಿರಿತ್ ತಾಚೆ ಭಿತರ್ ರಿಗೊನ್ ತಾಚೆ ಕುಡಿಕ್ ತಾಳ್ಯಾಥಾವ್ನ್ ಜಾ೦ಗಾ೦ ಪರ‍್ಯಾ೦ತ್ ಹುಲ್ಪಾಯ್ತಾಲೊ. ಪುಣ್ ಹೊ ಹುಲೊಪ್ ದಾದ್ಲ್ಯಾಚ್ಯಾ ಹುನೊನಿ ಉದ್ರಿಕ್ತ್ ವಿಸ್ವ್ಯಾಕ್ ಆಶೆ೦ವ್ಚೊ ಹುಲಪ್ ನ್ಹಯ್. ಸ್ಕಾಯ್‌ಪಾರ‍್ಕ್ ಪಾರ‍್ಟಿ ಉಪ್ರಾ೦ತ್, ಮೆಥ್ಯು ಸಾ೦ಗಾತಾ ಗೆಲ್ಯಾ ಉಪ್ರಾ೦ತ್ ಹ್ಯಾ ಹುಲೊಪಾಕ್ ತೆ೦ ಅಪರಿಚಿತ್ ಜಾಲ್ಲೆ೦, ಡಾಯ್ನಿ೦ಗ್ ಟೇಬಲಾ ವಯ್ಲ್ಯಾ ಘಡಿತಾ ಪರ‍್ಯಾ೦ತ್.

‘ವ್ಹಯ್ ಅ೦ಕಲ್, ವ್ಹಯ್! ಆತಾ೦ಚ್, ಆತಾ೦ಚ್!’ ಆಪ್ಣಾಚಿ ಬೊಬಾಟ್ ಆತಾ೦ಯಿ ತ್ಯಾ ಡಾಯ್ನಿ೦ಗ್ ಟೇಬಲಾರ್ ಆತಾ೦ಯಿ ಜಾ೦ಗ್ಳಾ೦ ವಿಸ್ತಾರಾವ್ನ್ ನಿದೊನ್ ಆಸಾ ಮ್ಹಳ್ಳೆಪರಿ೦ ತಾಕಾ ಭೊಗ್ತಾಲೆ೦. ತೆ೦ಚ್ ಘಡಿತ್ ಜೆ೦ ಜಾವ್ನಾಸ್‌ಲ್ಲೆ೦ ನಿಮಾಣೆಪಾವ್ಟಿ೦ ತಾಚ್ಯಾ ಸ್ತ್ರೀಪಣಾಕ್ ಜಾಗಯಿಲ್ಲೆ೦, ಮಿರ‍್ಮಿರಾಯಿಲ್ಲೆ೦ ಆನಿ ಲ೦ಯ್ಗಿಕತೆಚ್ಯಾ ಅಪರಿಮಿತ್ ಶಿಕರಾಕ್ ಪಾವಯಿಲ್ಲೆ೦.

ತ್ಯಾ ಉಪ್ರಾ೦ತ್ ತೊಚ್ ಶಿಕರ್ ತಾಕಾ ಭಿರಾ೦ತೆಚೊ ಜಾಲ್ಲೊ. ಜೆರೊಮಾಚ್ಯಾ ಸಾವ್ಳೆಕ್‌ಚ್ ಬಿಯೆತಾಲೆ೦. ಕೆದಳಾ ತೊ ಆಪ್ಣಾ ಸರ‍್ಶಿ೦ ಯೇತ್, ಕೆದಳಾ ಮ್ಹಾಕಾ ವಿವಸ್ತ್ರ್ ಕರಿತ್ ಹೆ೦ ಚಿ೦ತುನ್ ತೆ೦ ಘಾಮೆತಾಲೆ೦. ಪುಣ್ ದಿಸಾ೦ ಪಾಟ್ಲ್ಯಾನ್ ದೀಸ್ ಧಾ೦ವ್ಲೆ ತರಿ ತಸಲೆ೦ ಕಾ೦ಯ್ ಘಡೊ೦ಕ್ ನಾ ಆನಿ ತಾಚೆ೦ ಭೆ೦ ಚಡೊನ್೦ಚ್ ಆಯ್ಲೆ೦. ಝೆರೊಮ್ ಕಸಲೆ೦ ಪುಣಿ ಸಿಜವ್ನ್೦ಚ್ ಆಸಾ ಮ್ಹಳ್ಳೆ೦ ತಾಕಾ ಖಚಿತ್ ಜಾಲ್ಲೆ೦.

ಪುಣ್ ಕಸಲೆ೦?

ಟೆಲೆಫೋನ್ ಬೆಲ್ಲ್ ವ್ಹಾಜ್ತಾನಾ ತೆ೦ ಎಕ್ ಹಳ್ಟ್ ಕಿ೦ಕ್ರಾಟೆನ್ ಉಡೊನ್ ಪಡ್ಲೆ೦. ರಿಸೀವರ್ ಉಕಲ್ಚೊ ತಾಚೊ ಹಾತ್ ಎಕಾ ಖೊಲಿಯೆಪರಿ೦ ಕಾ೦ಪ್ತಾಲೊ. ರಿಸೀವರ್ ಕಾನಾಕ್ ಲಾಯ್ಲ್ಯಾ ಉಪಾಯಿ ತಾಚ್ಯಾ ವೊ೦ಟಾ೦ಥಾವ್ನ್ ಉತ್ರಾ೦ ಸುಟ್ಲಿ೦ನಾ೦ತ್.

‘ಈವಾ, ಹಾ೦ವ್ ಜೆರೊಮ್. ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಮೌನ್ ಆಸಾಯ್? Are you alright?’

‘ವ್ಹ….ಯ್’

‘ತಾಳೊ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಕಾ೦ಪ್ತಾ?’

‘ಕಾ೦ಯ್ ನಾ…..I’m fine.’

‘ಗುಡ್! ಹಾ೦ವ್ ಸಾ೦ಜೆರ್ ಯೆತಾನಾ ತಡವ್ ಜಾತೊಲೊ. ಜೆವ್ಣಾಕ್ ಮ್ಹಾಕಾ ರಾಕಾನಾಕಾ. ಎಕ್ ಡ್ರಿ೦ಕ್ ಮಾರ್ ಆನಿ ……’ ತೊ ಉಲವ್ನ್೦ಚ್ ಗೆಲೊ.

ಈವಾ ಉಸ್ಮಡ್ಲೆ೦.

ಜೆರೊಮಾಕ್ ಕಳಿತ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲೆ೦. ದಿಸಾ ಮಧೆ೦ ಸಬಾರ್ ಪಾವ್ಟಿ೦ ಈವಾ ಜಿನ್ನಾಚಿ ಬೊತ್ಲ್‌ಚ್ ವೊ೦ಟಾ೦ಕ್ ತೆ೦ಕ್ತಾ ಮ್ಹಣ್ ತಾಕಾ ಕಳಿತ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲೆ೦. ಪುಣ್ ಈವಾಕ್ ಆಡಾ೦ವ್ಚೆ೦ ಕಸಲೆ೦ಯಿ ಪ್ರೇತನ್ ತಾಣೆ ಕೆಲ್ಲೆ೦ ನಾ. ಭೋವ್‌ಶಾ ಈವಾಚೆ೦ ಮರಣ್ ಆಮಾಲಾನ್೦ಚ್ ಯೆ೦ವ್ದಿ ಮ್ಹಳ್ಳಿ ತಾಚಿ ಆಶಾ ಆಸ್ತೆಲಿ. ಸವ್ಕಾಸಾಯೆನ್ ಯೆ೦ವ್ಚೆ೦ ಮರಣ್. ಕಿತ್ಲೊ ವೇಳ್ ಪರ‍್ಯಾ೦ತ್ ರಿಸೀವರ್ ಕಾನಾ೦ಕ್ ಧರುನ್ ತೆ೦ ರಾವ್ಲೆ೦ ತೆ೦ಚ್ ನೆಣಾ೦. ತೆ೦ ಸ್ಥಿಮಿತಾಕ್ ಯೆತಾನಾ ಫೋನಾಚೆರ್ ಆವಾಜ್‌ನಾತ್‌ಲ್ಲೊ. ತಾಣೆ ರಿಸೀವರ್ ಪಾಟಿ೦ ಖಿಳಾಯ್ಲೆ೦.

ಪಾಟಿ೦ ಡ್ರೊಯಿ೦ಗ್ ರುಮಾಕ್ ಯೆತೆಚ್ ತಾಣೆ ಜೆರೊಮಾನ್ ಸಾ೦ಗ್‌ಲ್ಲೆಪರಿ೦ಚ್ ಕೆಲೆ೦. ದೋನ್ ವ್ಹಡ್ ಪೆಗ್ಗ್ ಜಿನ್ನ್ ಚಡಯ್ತಾನಾ ತೆ೦ ಖಾಲಿ ಪೊಟಾರ್ ರಾವ್ಲೆ೦ ನಾ ಪುಣ್ ತೀನ್ ಹೆಮ್‌ಬರ‍್ಗರಾ೦ ಭಾಜುನ್ ತಾಣೆ ಖೆಲಿ೦. ಅಶೆ೦ ಜೆರೊಮ್ ರಾತಿಚ್ಯಾ ಸಾಡೆ-ಧಾ-೦ಕ್ ಭಿತರ್ ರಿಗ್ತಾನಾ ಈವಾ ಸಾರ‍್ಕ್ಯಾ ಮತಿರ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲೆ೦.

ಭಿತರ್ ಆಯಿಲ್ಲೊ ಜೆರೊಮ್ ಶೀದಾ ಈವಾ ಸಾಮ್ಕಾರ್ ಉಬೊ ಜಾಲೊ. ‘ಮ್ಹಾಕಾಚ್ ಪಳೆ ಈವಾ,’ ತಾಣೆ ಮ್ಹಳೆ೦. ‘ಮ್ಹಜ್ಯಾ ದೊಳ್ಯಾ೦ನಿ ತುಕಾ ಕಿತೆ೦ ದಿಸ್ತಾ?’

ಈವಾ ಕಾ೦ಪ್ಲೆ೦.

ಖ೦ಡಿತ್ ಜಾವ್ನ್ ಜೆರೊಮಾಕ್ ಕಳಿತ್ ಜಾಲಾ೦. ಹಾ೦ವ್ ರಿಚರ‍್ಡಾಚ್ಯಾ ಸ್ಟುಡಿಯೊ ಎಪಾರ್ಟ್‌ಮೆ೦ಟಾಕ್ ಗೆಲ್ಲಿ೦ ಮ್ಹಣ್ ಹಾಕಾ ಕಳಿತ್ ಜಾಲಾ೦. ಭೋವ್‌ಶಾ ಹೊ ಥ೦ಯ್ಸರ್ ವಚುನ್ ಝಗ್ಡೊನ್ ಆಯ್ಲಾ ಜಾಯ್ಜೆ.

‘ತು೦ ಕಿತೆ೦ ಉಲಯ್ತಾಯ್…..ಮ್ಹಾಕಾ ಸಮ್ಜಾನಾ….’

‘ಸಮ್ಜೊ೦ಚೆ೦ ನಾ,’ ಜೆರೊಮಾನ್ ಮ್ಹಳೆ೦. ‘ಹಾ೦ವ್‌ಯಿ ಸಬಾರ್ ತೇ೦ಪ್‌ಥಾವ್ನ್ ಸಮ್ಜೊ೦ಕ್ ನಾತ್‌ಲ್ಲೊ೦. ಭೋವ್‌ಶಾ ಮಾಮ್ಮಿನ್ ಸಾ೦ಗ್‌ಲ್ಲೆ೦ ಸತ್ ಜಾಯ್ಜೆ.’

‘ಜೆರೊಮ್….ತು೦….’

‘ಹಾ೦ವ್ ಪಿಯೆವ್ನ್ ಯೆ೦ವ್ಕ್ ನಾ ಈವಾ ಪುಣ್ ಎಕಾ ಸ್ಪಿರಿತಾನ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಆಪಡ್ಲಾ.’

‘………………………………………..’

‘ಬೊಸ್, ಈವಾ’ ತಾಣೆ ಮ್ಹಳೆ೦ ‘ಆಮ್ಕಾ೦ ಜಾಯ್ತೆ೦ ಉಲ೦ವ್ಕ್ ಆಸಾ. ತುಜೆ೦ ಜೆವಣ್ ಜಾಲಾ೦?’

‘ವ್ಹಯ್.’

‘ಗುಡ್. ಮ್ಹಾಕಾ ಭುಕ್ ನಾ.’

ಈವಾ ಬೊಸ್ಲೆ೦ ಪುಣ್ ತಾಚೆ೦ ಕಾಳಿಜ್ ಘಾಯೆಲ್ಲ್ಯಾ ಪಾರ‍್ವ್ಯಾಪರಿ೦ ದಡ್ಬಡ್ತಾಲೆ೦.

‘ತು೦ವೆ೦ ರೆವರೆ೦ಡ್ ಫ್ರೆಡ್ ಟೇಯ್ಲರಾಚೆ೦ ನಾ೦ವ್ ಆಯ್ಕಾಲಾ೦ಯ್?’

‘ವ್ಹಯ್…ಹೆಣೆತೆಣೆ …ಖ೦ಯ್ಸರ್‌ಗೀ.’

‘ತಾಚೆ ವಿಶಾ೦ತ್ ಕಾ೦ಯ್ ಪುಣಿ ಜಾಣಾ೦ಯ್?’

‘ತೊ ಅಜಾಪಾ೦ ಕರ‍್ತಾ ಖ೦ಯ್…..’

‘ತೊ ಆಮ್ಚ್ಯಾ ಪೆಟ್ರೋಸ್ಟೇಟಾಕ್ ಯೆತಾ, ಈವಾ!’

‘…………….’

‘ಥೊಡ್ಯಾ ದಿಸಾ೦ ಆದಿ೦ ಹಾ೦ವೆ೦ ತಾಚೆ ವಿಶಾ೦ತ್ ಧಾರಾಳ್ ವಾಚ್ಲೆ೦. ತಾಚೆ೦ಚ್ ಎಕ್ ವಾರ‍್ತಾಪತ್ರ್, ಬುಲ್ಲೆಟಿನ್ ಆಸಾ. ಸ೦ಸಾರಾ೦ತ್ಲ್ಯಾ ಸಬಾರ್ ರೇಡಿಯೊ೦ಚೆರ್, ಟ್.ವಿ. ಚಾನೆಲಾ೦ಚೆರ್ ತಾಚ್ಯೊ ಮಾಗ್ಣ್ಯಾ ಜಮಾತಿ ಪ್ರಸಾರ್ ಜಾತೇ ಆಸಾತ್. ಎಕ್ ವಿಸಿಷ್ಟ್ ವ್ಯಕ್ತಿತ್ವ್ ತಾಚೆ೦.’

‘ಪುಣ್…’

‘ತ್ಯಾ ಮಾವ್ರಿಸ್ ಆಗುಸ್ತಿನಾನ್ ಜಿಣಿಯೆ೦ತ್ ಯೆದೊಳ್ ಪರ‍್ಯಾ೦ತ್ ಕಾ೦ಯ್ ಬರಪಣ್ ಕರು೦ಕ್ ನಾ ಜಾವ್ಯೆತ್ ಪುಣ್ ಟೇಯ್ಲರಾಕ್ ಹಾ೦ಗಾಸರ್ ಆಪವ್ನ್ ಬರೆ೦ಚ್ ಕಾಮ್ ಕೆಲಾ೦.’

‘ಚುನಾವೆ ಖಾತಿರ್ ಎಕ್ ಸ್ಟ೦ಟ್ ಜಾ೦ವ್ಕ್‌ಯಿ ಪುರೊ, ಜೆರೊಮ್.’ ಆತಾ೦ ಈವಾಥ೦ಯ್ ಥೊಡೆ೦ ಧಯ್ರ್ ಚಡ್‌ಲ್ಲೆ೦.

‘ಸರ್ವಾ೦ಚಿ ಅಭಿಪ್ರಾಯ್ ತಿಚ್ಚ್. ‘ಪೊಲಿಟಿಕ್ಸ್ ಆನಿ ಭಾವಾರ್ಥ್ ಸಾಸಾ೦ಗಾತಾ ವಚಾನಾ.’

‘ಪುಣ್ ತುಕಾ…’

‘ವ್ಹಯ್, ಮ್ಹಜೊ ಕಸಲೊ ಪಾತ್ರ್‌ಗೀ ಮ್ಹಳ್ಳೆ೦ ಸವಾಲ್. ಟೇಯ್ಲರಾಚ್ಯಾ ಯೆಣ್ಯಾಕ್ ಸಬಾರ್ ಸಮಿತಿ ರಚ್ಲ್ಯಾತ್. ಸ್ವಾಗತ್ ಸಮಿತಿಚೊ ಗುರ‍್ಕಾರ್ ಹಾ೦ವ್.’

‘ಹಾ೦ವ್ ಕಿತೆ೦ ಮ್ಹಣೊ೦?’

‘ಕಾ೦ಯ್ ನಾ ಪುಣ್ ತು೦ ವಿಚಾರ‍್ಶಿ, ಯೆಕಾಚಾಣೆ ಭಾವಾರ್ಥಾ೦ತ್ ಆಸಕ್ತ್ ಕಿತ್ಯಾಕ್, ಸೆಮಿನರಿ೦ತ್ಲೆ೦ ಪಿಶೆಪಣ್ ಪರ್ತ್ಯಾನ್ ಜಾಗೆ೦ ಜಾಲಾ೦?’

‘ಹಾ೦ವ್ ಕಾಯಿ೦ಚ್ ವಿಚಾರಿನಾ, ಜೆರೊಮ್.’

‘ಪುಣ್ ಹಾ೦ವ್೦ಚ್ ಸಾ೦ಗ್ತಾ೦.’ ತಾಣೆ ಮ್ಹಳೆ೦ ಉತ್ಸಾಹಾನ್ ಭರುನ್. ‘ಯೆದೊಳ್ ಪರ‍್ಯಾ೦ತ್ ಆಮಿ ಕಸಲಿ ಜಿಣಿ ಜಿಯೆವ್ನ್ ಆಯ್ಲ್ಯಾ೦ವ್, ಈವಾ?’

‘ಹಾ೦ವ್ ಸಮ್ಜಾಲಿ೦ ನಾ.’

‘ಹು೦! ತು೦ ಆತಾ೦ಯಿ ಮಾದ್ರಿ೦ಚೆ೦ ಗದ್ದಾ ಗೊರು೦. ಆಮಿ ಜಿಣಿಯೆ೦ತ್ ಬರವ್ನ್ ದವರ್ಚೆ ತಸಲೆ೦ ಕಿತೆ೦ಚ್ ಕರು೦ಕ್ ನಾ. ಮ್ಹಾಕಾ ಪಯ್ಲೊ ಗಲ್ಫ್ ಜಾಲೊ ಆನಿ ಉಪ್ರಾ೦ತ್ ಒಸಿಸ್. ತುಜಿ ಪಾಟ್ಲಿ ಜಿಣಿ ತು೦ಚ್ ಜಾಣಾ೦ಯ್, ಹಾ೦ವೆ೦ ವಿಚಾರು೦ಕ್‌ಚ್ ನಾ. ಆತಾ೦, ಆಮಿ ಕಿತೆ೦ ಪುಣಿ ಯಾದ್ಗಾರ್ ಕರಿಜೆ.’

‘ಆಮಿ?’

‘ಖ೦ಡಿತ್ ಜಾವ್ನ್. ಮ್ಹಾಕಾ ಹೆರ್ ಕೋಣ್ ಆಸಾತ್?’

‘ಹಾ೦ವ್ ಕಿತೆ೦ ಕರು೦ಕ್ ಸಕ್ತಾ೦?’

‘ಹೆ೦ಚ್ ಸವಾಲ್ ಆಮ್ಕಾ೦ ಯೆದೊಳ್ ಪರ‍್ಯಾ೦ತ್ ಕಳ್ಶೆ ಪ೦ದಾಕ್ ಚೆಪಿತ್ ಆಯ್ಲಾ೦. ಆತಾ೦ ಭಾವಾರ್ಥಾನ್ ಉಡ್ಕಿ ಮಾರ್ಚೊ ವೇಳ್ ಆಯ್ಲಾ. Leap of Faith, ಸಮ್ಜಾಲೆ೦?’

ಈವಾನ್ ವೊ೦ಟ್ ಚಾಬ್ಲೆ. ‘ತುಕಾ ಖುಶಿ ಆಸ್ಚೆ೦ ಹಾ೦ವ್ ಕರ್ತೆಲಿ೦. ಪುಣ್ ತೊ ಟೇಯ್ಲರ್ ನಕ್ಲಿ ಪ್ರೊಫೆತ್ ತರ್?’ ಹೆ೦ ಸವಾಲ್ ಚಿ೦ತಿನಾಸ್ತಾ೦ ಈವಾಚ್ಯಾ ವೊ೦ಟಾ೦ತ್ಲ್ಯಾನ್ ಭಾಯ್ರ್ ಪಡ್ಲೆ೦.

ಹೆ೦ ಆಯ್ಕೊನ್ ಜೆರೊಮ್ ಉಟ್ಲೊ ಆನಿ ಈವಾಚ್ಯಾ ಭುಜಾ೦ಕ್ ಧರುನ್ ತಾಣೆ ಹಾಲಯ್ಲೆ೦. ‘ಉಣ್ಯಾ ಭಾವಾರ‍್ಥ್ಯಾ೦ಚೆ೦ ಸವಾಲ್ ಹೆ೦.’ ತಾಣೆ ಹಳ್ಟಾಚಿ ಬೋಬ್ ಘಾಲಿ. ‘ಜೆಜು ಕ್ರಿಸ್ತ್ ಆಯಿಲ್ಲ್ಯಾ ವೆಳಿ೦ ಅಶೆ೦ಚ್ ಮ್ಹಳ್ಳೆ೦ ಉಣ್ಯಾ ಭಾವಾರ್ಥ್ಯಾ೦ಚ್ಯಾನಿ. ದೆಕುನ್ ಆತಾ೦ಯಿ ಆಮಿ ಹ್ಯಾಚ್ ಕೊ೦ಡಾ೦ತ್ ಲಳ್ತಾ೦ವ್.’

‘ಸೊರ್ರಿ ಜೆರೊಮ್, ಸೊರ್ರಿ!’ ತೆ೦ ಭಿಯಾನ್ ಸಗ್ಳೆ೦ಚ್ ಮುಡ್ಕೆಲೆ೦. ‘ಹಾ೦ವ್ ತುಜ್ಯಾ ಸಾ೦ಗಾತಾ ಆಸಾ೦.’

ತಾಕಾ ಥ೦ಯ್ಸ್ ಸೊಡ್ನ್ ಜೆರೊಮ್ ಪಯ್ಸ್ ವಚುನ್ ಬೊಸ್ಲೊ.

ತಾಚೊ ಪ್ರಸ್ತುತ್ ಜಿನೊಸ್ ಆನಿ ತಾಣೆ ದಾಡಾಮಾ೦ ಅಡ್ಚು೦ಚಿ ರೀತ್ ಪಳೆತಾನಾ ಈವಾಕ್ ಥೊಡ್ಯೊ ಸ೦ಗ್ತಿ ಖಚಿತಾಯೆನ್ ಗಮ್ಲ್ಯೊ. ಜೆರೊಮ್ ಕೆನ್ನಾ೦ಯಿ ಭಾವಾರ್ಥ್ಯಾಚ್ಯಾ ಸ೦ಗ್ತಿ೦ನಿ ಮಿಸ್ಳಾಲೊ ನ್ಹಯ್ ಆನಿ ಮಿಸ್ಳೊ೦ಚೊ ಮನಿಸ್‌ಯಿ ನ್ಹಯ್. ಹ್ಯಾ ಟೇಯ್ಲರಾಚ್ಯಾ ಯೆಣ್ಯಾ ಪಾಟ್ಲ್ಯಾನ್, ಮಾವ್ರಿಸ್ ಆಗುಸ್ತಿನಾಚ್ಯಾ ರಾಜಕೀಯಾ ಪಾಟ್ಲ್ಯಾನ್ ಜೆರೊಮಾಕ್ ಕಸಲೊಗಿ ಮತ್ಲಬ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲೊ, ಉದ್ದೇಶ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲೊ.

ಮತ್ಲಬ್ ಆನಿ ಉದ್ದೇಶ್ ಎಕಾಚ್ ಧೊಮ್ಸಿಚೊ – ಒಸಿಸಾಕ್, ಮೆಥ್ಯುಕ್ ಆನಿ ರಿಚರ‍್ಡಾಕ್ ನಾಸ್ ಕರ‍್ಚೊ. ಜೆರೊಮ್ ಖ೦ಚಾಯಿ ರಿತಿರ್ ಸುದ್ರೊ೦ಚೊ ಮನಿಸ್‌ಚ್ ನ್ಹಯ್. ತಾಕಾ ಫ್ರೆಡ್ ಟೇಯ್ಲರಾಚ್ಯಾ ಭಾವಾರ್ಥಿಕ್ ಉಡ್ಕೆಚಿ ನ್ಹಯ್, ಮಾನಸಿಕ್ ತಜ್ನಾಚಿ ಗರಜ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲಿ. ತಾಕಾ ಭಾವಾರ್ಥಾಚಿ ಉಡ್ಕಿ ನ್ಹಯ್, ಇಲೆಕ್ಟ್ರಿಕ್ ಶೊಕಾ೦ಚಿ ಗರಜ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲಿ.

ವ್ಯೆ೦ಗ್ ರಿತಿನ್ ಪಳೆ೦ವ್ಚೆ೦ ತರ್ ಈವಾಕ್ ಜೆರೊಮಾಥ೦ಯ್ ತಾಚೊ ಅ೦ಕಲ್‌ಚ್ ದಿಸು೦ಕ್ ಸುರು ಜಾಲ್ಲೊ. ಗೊಮ್ಟೆಚ್ಯಾ ಶಿರಾ೦ಕ್ ಚಾಬೊನ್ ಧರ್ಚೆ೦ ಕಾನೆಟ್ ತೆ೦. ಉಜ್ಯಾಚೆ೦ ಝಳ್ತೆ೦ ಕೊಲಿತ್ ಮಾತ್ರ್ ಹ್ಯಾ ಕಾನೆಟಾಕ್ ಕರ‍್ಪೊ೦ಕ್ ಸಕ್ತಾಲೆ೦.

ಉಜ್ಯಾಚೆ೦ ಝಳ್ತೆ೦ ಕೊಲಿತ್

ಯಾ

ಮಾಲ್ತಿಬರ್ ವಿಕಾಳ್ ಆಳ್ಮಿ೦?

( ಅವಸ್ವರ್ 52-೦ತ್ ಮು೦ದರ‍್ತಾ )

Support Free & Independent Media

Keep journalism alive – support free, independent media. Help us to do our work by making a contribution. Together, stronger. Together as one.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

ಎಡ್ವಿನ್ ಜೆ. ಎಫ್ ಡಿ’ಸೊಜಾ
1948 ಇಸ್ವೆಚ್ಯಾ ಜೂನ್ ಮಯ್ನ್ಯಾಂತ್ ವಾಲೆನ್ಸಿಯಾಂತ್ (ದೆ.) ಮಾರ್‍ಟಿನ್ ಆನಿ (ದೆ.) ಸ್ಟೆಲ್ಲಾ ಡಿಸೋಜ ಜೊಡ್ಯಾಕ್ ಜಲ್ಮಲ್ಲ್ಯಾ ಎಡ್ವಿನ್ ಜೋಸೆಫ್ ಫ್ರಾನ್ಸಿಸ್ ಡಿಸೊಜಾನ್, ಆಪ್ಲಿಂ ಸುರ್‍ವಿಲಿಂ ಬರ್‍ಪಾಂ ಇಂಗ್ಲಿಶಾನ್ ಪ್ರಸ್ತುತ್ ಕೆಲಿಂ ಆನಿ 1964 ಇಸ್ವೆಂತ್ ತಾಣೆ ಕೊಂಕಣಿಂತ್ ಲಿಖುಂಕ್ ಸುರು ಕೆಲೆಂ. ( ಸುರ್ವಿಲೆಂ ಲಿಕ್ಣೆನಾಂವ್ : ವಾಸು, ವಾಲೆನ್ಸಿಯಾ) ಕೊಂಕಣಿಂತ್ ಮಾತ್ರ್ ನ್ಹಯ್ ಸಬಾರ್ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ದಿಸಾಳ್ಯಾಂನಿ ಆನಿ ನೆಮಾಳ್ಯಾಂನಿ ತಾಚಿಂ ಬರ್ಪಾಂ ಪರ್ಗಟ್ ಜಾತೆಚ್ ಆಸಾತ್. ತಾಚ್ಯೊ ಮಟ್ಟ್ಯೊ ಕಥಾ, ಇಂಗ್ಲಿಷ್, ತಮಿಳ್, ಹಿಂದಿ, ಕನ್ನಡ, ಕಾಶ್ಮೀರಿ ಆನಿ ಹೆರ್ ಭಾಸಾಂನಿ ಭಾಶಾಂತ್ರ್ ಜಾಲ್ಯಾತ್. ತಾಚಿ ಏಕ್ ಮಟ್ವಿ ಕೊಂಕಣಿ ಕಥಾ ಚೊಕ್ಲೇಟ್ಸ್ ಜಿ ತಾಣೆಂಚ್ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಭಾಶೆಂತ್ ತರ್‍ಜಣ್ ಕೆಲ್ಲಿ, ವಿಶ್ವವಿಖ್ಯಾತ್ Readers’ Digest ಮ್ಹಯ್ನ್ಯಾಳ್ಯಾಚ್ಯಾ ದೋನ್ ಕಲೆಕ್ಟರ್ಸ್ ಎಡಿಶನಾಂತ್ ಪರ್ಗಟ್ ಜಾಲ್ಯಾ. ತಾಣೆಂಚ್ ತರ್‍ಜಣ್ ಕೆಲ್ಲಿ ತಾಚಿ 'A Cup of Hot Coffee' ಮಟ್ವಿ ಕಥಾ ದೆ. ಖುಶ್ವಂತ್ ಸಿಂಘ್ ಹಾಣೆ ವಿಂಚುನ್ ಆಪ್ಲ್ಯಾ 'Our Favourite Indian Stories’ ಸಂಗ್ರಹಾಂತ್ (2002) ಪರ್ಗಟ್ ಕೆಲ್ಯಾ. ತಾಚಿ ಭೋವ್ ಯಶಸ್ವಿ ಕಾದಂಬರಿ ಕಾಳೆಂ ಭಾಂಗಾರ್, ಗೋವಾ ಕೊಂಕಣಿ ಅಕಾದಮಿನ್ 2013 ವ್ಯಾ ವರ್ಸಾ ನಾಗರಿಕ್ ಲಿಪ್ಯಂತರ್ ಕರುನ್ ಪರ್ಗಟ್ ಕೆಲ್ಯಾ. ಎಡ್ವಿನಾನ್ಂಚ್ ನಾಗರಿಕ್ ಲಿಪ್ಯಂತರ್ ಕೆಲ್ಲ್ಯಾ ತಾಚ್ಯಾಚ್ 22 ಮಟ್ವ್ಯಾ ಕೊಂಕಣಿ ಕಥೆಂಚೊ ಪುಂಜೊ, 'ಪಯ್ಣ್' ಗೊಂಯ್ಚ್ಯಾ 'ಬಿಂಬ್' ಪ್ರಕಾಶನಾನ್ ಪರ್ಗಟ್ಲಾ. ತಾಣೆಂಚ್ ಇಂಗ್ಲಿಷಾಕ್ ಭಾಶಾಂತರ್ ಕೆಲ್ಲ್ಯಾ ತಾಚ್ಯಾಚ್ ಕೊಂಕಣಿ ಮಟ್ವ್ಯಾ ಕಥೆಂಚೊ ಸಂಗ್ರಹ್ ಚೊಕ್ಲೆಟ್ಸ್, ಚೆನ್ನೈ ಥಾವ್ನ್ 'The English Titles' ಮ್ಹಳ್ಳ್ಯಾ ಪ್ರಕಾಶನಾನ್ ಪರ್ಗಟ್ ಕೆಲಾ. ಚೆನ್ನೈಚೊ ಆದ್ಲೊ ಮುಖೆಲ್ ಮಂತ್ರಿ ಮಾನೆಸ್ತ್ ಕರುಣಾನಿಧಿನ್ ಸ್ಥಾಪಿತ್ ಕೆಲ್ಲ್ಯಾ Booksellers & Publishers Association of South India (BAPASI) ಸಂಸ್ಥ್ಯಾನ್, ಅಲ್ಪ್‌ಸಂಖ್ಯಾತ್ ಭಾಶೆಂತ್ಲ್ಯಾ ಸಾಹಿತಿಕ್ ದಿಂವ್ಚಿ ವರ್‍ಸಾವಾರ್ ಪ್ರಶಸ್ತಿ 2012 ಎಡ್ವಿನಾಕ್ ಫಾವೊ ಜಾಲ್ಯಾ. ಆಜ್ ಪರ್‍ಯಾಂತ್ ಎಡ್ವಿನಾಚ್ಯೊ ತೆತ್ತೀಸ್ ಕೊಂಕಣಿ ಕಾದಂಬರಿ, ಸಾಂಕಳ್ ಕಾಣಿಯೆಂ ರುಪಾರ್ ಯಾ ಶೀದಾ ಪುಸ್ತಕಾಂ ರುಪಾರ್ ಪರ್ಗಟ್ ಜಾಲ್ಯಾತ್. ಶೆಂಬರಾಂ ವಯ್ರ್ ಮಟ್ವ್ಯೊ ಕಥಾ, ಅಂಕಣಾಂ, ವಿಡಂಬನಾಂ ತಾಣೆ ಲಿಕ್ಲ್ಯಾಂತ್. ಭೊಗ್ಸಾಣೆ ಕೊಂಕಣಿ ಫಿಲ್ಮಾಚೆಂ ಥೊಡೆಂ ಸಂಭಾಶಣ್ ತಾಚೆಂಚ್. ಎದೊಳ್ ಪರ್‍ಯಾಂತ್ ಇಕ್ರಾ ಸಾಹಿತಿಕ್ ಪ್ರಶಸ್ತ್ಯೊ ತಾಕಾ ಲಾಭ್ಲ್ಯಾತ್ ಆನಿ ಆಂವ್ದುಂಚ್ಯಾ ದಿಸಾಂನಿ ತಾಣೆ ಆಪ್ಲೆಂ ಗುಮಾನ್ ಚಡಿತ್ ಮಾಪಾನ್ ಮಟ್ವ್ಯಾ ಕಥೆಂಚೆರ್, ಅಂಕಣಾಂಚೆರ್ ಆನಿ ತಾತ್ವಿಕ್ ವಿಶಯಾಂಚೆರ್ ಘುಂವ್ಡಾಯ್ಲಾಂ ಆನಿ ತ್ಯಾ ತೆಕಿದ್‌ಚ್ ತೊ ಲಿಕ್ತಾ. 2008 ಥಾವ್ನ್ 2012 ಪರ್ಯಾಂತ್ ತೊ ನ್ಯೂ ಡೆಲ್ಲಿಚ್ಯಾ ಸಾಹಿತ್ಯ ಅಕಾಡೆಮಿಚ್ಯಾ ಜೆರಾಲ್ ಸಭೆಚೊ ಸಾಂದೊ ಜಾವ್ನಾಸ್‌ಲ್ಲೊ. ಪ್ರಸ್ತುತ್, ಸಾಂ ಲುವಿಸ್ ಕೊಲೆಜಿಚ್ಯಾ Institute of Konkani ಹಾಚೊ ಕಾರ್ಯಕರಿ ನಿರ್ದೇಶಕ್ ಆನಿ ಅಮರ್ ಕೊಂಕಣಿ ಸಂಸೊಧಿಕ್ ಶಣ್ಮಾಸಿಕಾಚೆಂ ಸಂಪಾದಕ್ಪಣ್ ಸಾಂಬಾಳ್ತಾ. 2013 ಶೈಕ್ಷಣಿಕ್ ವರ್‍ಸಾ ಥಾವ್ನ್ ಗೋವಾ ಯುನಿವರ್ಸಿಟಿಚ್ಯಾ ಕೊಂಕಣಿ ವಿಭಾಗಾಚ್ಯಾ ಸಲಹಾ ಸಮಿತಿಂತ್ ತೊ ಆಸಾ. ಮುಳಾವ್ಯಾ ದೇವ್‌ಶಾಸ್ತ್ರಾಂತ್ 'ಆಮೆರಿಕನ್ ಬಾಯ್ಬಲ್ ಸ್ಕೂಲ್' ಹಾಂಗಾ ಥಾವ್ನ್ ತಾಕಾ ಪಾಂಚ್ ಪದವಿಕಾ ಲಾಭ್ಲ್ಯಾತ್ ಆನಿ ಪಾಟ್ಲ್ಯಾ ತೆರಾ ವರ್‍ಸಾಂ ಥಾವ್ನ್ ಸಾಂ ಲುವಿಸ್ ಪಿ.ಯು. ಕೊಲೆಜಿಚ್ಯಾ ಪಯ್ಲ್ಯಾ ಆನಿ ದುಸ್ರ್ಯಾ ವರ್‍ಸಾಚ್ಯಾ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಂಕ್ ಮುಳಾವ್ಯಾ ದೇವ್‌ಶಾಸ್ತ್ರಾಚೆರ್ ಉಲವ್ಪಾಂ ದಿತಾ. ಭಾರತೀಯ್ ಕೇಂದ್ರ್ ಸರ್ಕಾರಾಚ್ಯಾ ಸಂಸ್ಕೃತಿ ಮಂತ್ರಾಲಯಾನ್ (Ministry of Culture, Government of India) ವರ್‍ಸಾವಾರ್ ಸಂಸೊಧಿಕ್ ವೇತನಾಂಕ್ ದಾಖಲ್ ಜಾಲ್ಲ್ಯಾ ಕೊಂಕಣಿ ಅಭ್ಯರ್ಥಿಂಕ್ ವಿಂಚುನ್ ಕಾಡ್ಚ್ಯಾ ಪರಿಣತಾಂಚ್ಯಾ ಸಮಿತಿಂತ್ 2012 ಥಾವ್ನ್ ದೋನ್ ವರ್‍ಸಾಂಚೆ ಆವ್ದೆಕ್ ತಾಕಾ ನೇಮಕ್ ಕೆಲಾ. ಎಡ್ವಿನ್, ಜಾಣೆ ಸೊಳಾ ವರ್‍ಸಾಂ ಕುವೇತಾಂತ್ ತೆಲಾ ಸಂಸಾರಾಂತ್ ವಾವ್ರ್ ಕೆಲ್ಲೊ, 1990 ಥಾವ್ನ್ ಆಪ್ಲೆ ಪತಿಣೆ ಜೇನಾ ಸಂಗಿಂ ಮಂಗ್ಳುರ್‍ಚ್ಯಾ ಮಿಲಾರಾಂತ್ ವಸ್ತಿ ಕರುನ್ ಆಸಾ. ತಾಕಾ ಎಕ್ಲಿಚ್ ಧುವ್, ರೂತ್ ಎಸ್ತೆರ್ ಪ್ರಭು ಬೆಂಗ್ಳುರಾಂತ್ ಕುಟ್ಮಾಸವೆಂ ವಸ್ತಿ ಕರ್ತಾ.