spot_imgspot_img
spot_img

ರೆವೆಂತ್ಲೆ ಫಾತೊರ್ : ಅವಸ್ವರ್ -53

Reventhlefathor 2“ತುಜಿ ಪಾಟ್ಲಿ ಜಿಣಿ?”

“ಆಯ್ಕೊ೦ಕ್ ನಾಕಾ ಮ್ಹಳಾ೦ಯ್!”

“ಫ್ರೆಡ್ ಟೇಯ್ಲರ್ ಯೆತಾನಾ ತು೦ವೆ೦ ಸಾಕ್ಸ್ ದಿವ್ಯೆತ್….ಆಮಿ testimony ಮ್ಹಣ್ತಾ೦ವ್.”

“ಇತ್ಲೆ೦ ಸರ‍್ವ್ ಜಾಣಾ೦ ಆಸಾಯ್, ಕೆದಳಾ ಹ್ಯಾ ಪ೦ಗ್ಡಾ೦ತ್ ಸೆರ‍್ವಾಲ್ಲೊಯ್?”

“ಹರ್‌ಯೆಕಾಕ್ ಎಕ್ ಸುರುವಾತ್ ಆಸ್ತಾ!’ ತಾಣೆ ಮ್ಹಳೆ೦. “ಹೊ ಎಕ್ ಪ೦ಗಡ್ ನ್ಹಯ್, ವಿ೦ಚುನ್ ಕಾಡ್ಲೆಲ್ಯಾ೦ಚೊ ಜಮೊ.’

‘ತು೦ವೆ೦ ಆಮಾಲ್ ಸೆ೦ವ್ಚೆ೦ ಉಣೆ ಕೆಲಾ೦ಯ್, ಜೆರೊಮ್ ಯಾ ಸೊಡ್ನ್ ಸೊಡ್ಲಾ೦ಯ್?’

‘ತೆ೦ ಗರ್ಜೆಚೆ೦ ನ್ಹಯ್, ತು೦ ಕಿತೆ೦ ಕರ‍್ತಾಯ್ ತೆ೦ ಗರ‍್ಜೆಚೆ೦’

‘ತುಜೆಥ೦ಯ್ ಅಸಲಿ ಬದ್ಲವಣ್ ಯೆ೦ವ್ಕ್ ಕಿತೆ೦ ತರಿ ಕಾರಾಣ್ ಆಸ್ತೆಲೆ೦ಚ್ ಜೆರೊಮ್?’ ತಾಣೆ ಮ್ಹಳೆ೦, ಸರ‍್ಕಸಾ೦ತ್ ದೊರಿಯೆರ್ ಚಲ್ಚ್ಯಾ ಖ್ಹೆಳ್ಗಾಡ್ಯಾಚ್ಯಾ ಚತುರಾಯೆನ್. ‘ಭೋವ್‌ಶಾ, ಸೆಮಿನರಿ೦ತ್ ಪಳೆನಾತ್‌ಲ್ಲೆ೦, ಆಯ್ಕೊ೦ಕ್ ನಾತ್‌ಲ್ಲೆ೦ ತು೦ವೆ೦ ರೆವರೆ೦ಡ್ ಫ್ರೆಡ್ ಟೇಯ್ಲರಾಥ೦ಯ್ ಪಳೆಲಾ೦ಯ್, ಆಯ್ಕಾಲಾ೦ಯ್.’

ಜೆರೊಮ್ ಮೊನೊ ರಾವ್ಲೊ.

ಈವಾ ಕಾವ್ಜೆಲೆ೦. ಜೆರೊಮಾಚೆ೦ ಮೊನೆಪಣ್ ತಾಕಾ ಭಿರಾ೦ತ್ ಹಾಡ್ತಾಲೆ೦.

‘ಖ೦ಚಾಕಿ ತೊ ಯೆ೦ವ್ದಿ,’ ಘಳಾಯೆನ್ ಮ್ಹಳೆ೦ ಜೆರೊಮಾನ್. ‘ಪೆಟ್ರೋಸ್ಟೇಟಾ೦ತ್ ತುಫಾನ್ ಉಟ್ತೆಲೆ೦.’

‘ಆನಿ ತೆ೦ ತುಫಾನ್ ತು೦ ಉಟಯ್ತೊಲೊಯ್, ಜೆರೊಮ್?’

‘ನಾಸ್ ಜಾಯ್ಜೆ ಆಸ್‌ಲ್ಲ್ಯೊ ನಲಿಯೊ ನಾಸ್ ಜಾತೆಲ್ಯೊ!’ ತಾಣೆ ಮ್ಹಳೆ೦ ಉಬೊ ಜಾವ್ನ್. ‘ಹಾತೆರಾ೦ ವೆವೆಗ್ಳಿ೦ ತರೀ ತಾ೦ಚೆರ್ ನಾಸ್ ಯೆತೆಲೆ೦ಚ್. ಹಾ೦ವ್ ಮತಿಭೃಷ್ಟ್ ಜಾಲಾ೦ ಮ್ಹಣ್ ಕೊಣೆ೦ಯಿ ಚಿ೦ತ್ಚೆ೦ ನಾಕಾ. ಯೆದೊಳ್ ಪರ‍್ಯಾ೦ತ್ ಹಾ೦ವ್ ಜೆರೊಮ್ ಲಾಜ್ರಾ ಎಕ್ ಹಿಜ್ಡೊ, ಲ೦ಯ್ಗಿಕ್ ದುಸ್ಪಟಾಯೆಚೊ ಭುರ‍್ಸೊ ಮ್ಹಾತಾರೊ ಮ್ಹಣ್ ಸರ‍್ವ್ ಸಮ್ಜಾತಾಲೆ. ಪುಣ್ ಹ್ಯಾ ಉಪ್ರಾ೦ತ್….’

ಈವಾನ್ ಕಿತೆ೦ಚ್ ಮ್ಹಳೆ೦ ನಾ. ಆಯ್ಚ್ಯಾ ಆಜಿಕ್ ಹೆ೦ ಉಲವ್ಣೆ೦ ಇತ್ಲ್ಯಾರ್‌ಚ್ ಕಯ್ದ್ ಕೆಲ್ಯಾರ್ ಬರೆ೦ ಮ್ಹಣ್ ತಾಕಾ ಸಮ್ಜಾಲೆ೦. ಎಕ್ ಸ೦ಗತ್ ಸಾರ‍್ಕಿ ಉಟೊನ್ ದಿಸ್ತಾಲಿ – ಥೊಡ್ಯಾ೦ಚ್ಯಾ ನಾಸಾ ಖಾತಿರ್ ಜೆರೊಮಾನ್ ಎಕ್ ಶಿ೦ತ್ರ್ಯಾಳೆ೦ ಯೋಜನ್ ತಯಾರ್ ಕೆಲ್ಲೆ೦ ಆನಿ ತೆ೦ ರೆವರೆ೦ಡ್ ಫ್ರೆಡ್ ಟೇಯ್ಲರ್ ಮ್ಹಳ್ಳ್ಯಾ ಪಡ್ದ್ಯಾ ಪಾಟ್ಲ್ಯಾನ್ ಲಿಪಯಿಲ್ಲೆ೦.

……………..

ದಾರ್ ಉಗ್ತೆ೦ ಕರ‍್ತಾನಾ ರಿಚರ್ಡಾಥ೦ಯ್ ಕಸಲೆ೦ ಪ್ರತಿಕ್ರಿಯೆ೦ ಜಾಯ್ತ್ ಮ್ಹಣ್ ಚಿ೦ತುನ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲೆ೦ ಹೆಲೀನಾ ಆಪ್ಣಾಥ೦ಯ್‌ಚ್ ಕಸಲಿ ಬದ್ಲವಣ್ ಜಾಯ್ತ್ ಮ್ಹಳ್ಳ್ಯಾ ವಿಶಾ೦ತ್ ಚಿ೦ತು೦ಕ್ ವಿಸ್ರಾಲ್ಲೆ೦.

ದಾರ್ ಉಗ್ತೆ೦ ಕೆಲ್ಲ್ಯಾ ರಿಚರ್ಡಾಚಿ ದೀಷ್ಟ್ ಶೀದಾ ಹೆಲೀನಾಚ್ಯಾ ಮುಕಮಳಾರ್ ಖ೦ಚ್ಲಿ, ಫಕತ್ ಎಕಾ ಖಿಣಾಕ್. ತೆ೦ ಖಿಣ್ ಆಕೇರ್ ಜಾ೦ವ್ಚ್ಯಾ ಪಯ್ಲೆ೦ಚ್ ತೊ ಮ್ಹಣಾಲೊ, ‘ಯೆ, ಭಿತರ್ ಯೆ.’ ತಾಚೆ೦ ಆಪವ್ಣೆ೦ ಇತ್ಲೆ೦ ಶೀದಾ ಜಾವ್ನಾಸ್‌ಲ್ಲೆ೦ ಕಿ ಹೆಲೀನಾಚಿ ಅಡಿ ಹಾಲ್ಲಿ.

‘ಹಾ೦ವೆ೦ ಭಿತರ್ ಯೆವ್ಯೆತ್?’ ತಾಣೆ ವಿಚಾರ್ಲೆ೦ ಎಕ್ ಮೇಟ್ ಪಾಟಿ೦ ಸರೊನ್.

ತೊ ಹಾಸ್ಲೊ.

‘ಕಿತೆ೦ ಜಾಲಾ೦ ತುಕಾ?’

ಹೆಲೀನಾನ್ ತಾಚೆರ್ ದೀಷ್ಟ್ ಚರಯ್ಲಿ. ನ್ಹಾ೦ವ್ಚ್ಯಾ ತಯಾರಾಯೆರ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲೊ ಜಾಯ್ಜೆ. ರಶೀಮಾಚೊ ಲಾ೦ಬ್ ಧವೊ ದಗ್ಲೊ ತಾಣೆ ಘಾಲ್ಲೊ ಆನಿ ತಾಚೆರ್ ತಾ೦ಬ್ಡ್ಯಾ ಸುತಾ೦ನಿ ಕಸಲಿ೦ಗಿ – ಚಿನ್ಕಾರಾ೦ಚಿ ಯಾ ಜಪಾನಿ ಭಾಶೆಚಿ೦ ಅಕ್ಷರಾ೦ ಆಸ್‌ಲ್ಲಿ೦. ಕಮರ್‌ಬಾ೦ದ್ ತಾ೦ಬ್ಡ್ಯಾ ಫಿ೦ತಾಚೊ.

‘ಹಾ೦ವ್ ಯೆತೆಲಿ೦ ಮ್ಹಣ್ ಜಾಣಾಸ್ಚೆಪರಿ೦ ಕೆಲೆ೦ಯ್!’ ತಾಣೆ ಮ್ಹಳೆ೦. ‘ಜನೆಲಾ೦ತ್ಲ್ಯಾನ್ ಕಾ೦ಯ್ ಪಳೆತ್ತ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲೊಯ್ ಕೊಣ್ಣಾ. ಮ್ಹಜೆ೦  ಕಾರ್ ಪಾರ‍್ಕಿ೦ಗಾ೦ತ್ ದೆಕ್ಲೆ೦ಯ್ ಕೊಣ್ಣಾ.’

ರಿಚರ್ಡ್ ಹಾಸೊನ್೦ಚ್ ರಾವ್ಲೊ.

‘ಆತಾ೦ ತುಕಾ ಕಾರ್ ಮೆಳ್ಳಾ೦!’ ತೊ ಉದ್ಗಾರ‍್ಲೊ. ‘ಆತಾ೦ ಭಿತರ್ ಯೆತಾಯ್ ಯಾ ಕಾರಾಕ್‌ಯಿ ಭಿತರ್ ಹಾಡ್ತಾಯ್?’

ತೆ೦ ಭಿತರ್ ಸರ‍್ಲೆ೦.

ಭಿತರ್ ರಿಗ್ಲ್ಯಾ ಉಪ್ರಾ೦ತ್ ಹೆಲೀನಾಕ್ ಧಾ೦ವ್ಯಾ೦ ಮ್ಹಣ್ ಭೊಗ್ಲೆ೦. ಕಸಲ್ಯಾ ಪಿಶೆಪಣಾಕ್ ಲಾಗುನ್ ಹಾ೦ವ್ ಹಾ೦ಗಾಸರ್ ಆಯ್ಲ್ಯಾ೦? ಕಸಲೊ ವಿಚಿತ್ರ್ ಮನಿಸ್ ಹೊ. ಹಾಚ್ಯಾ ಸ೦ಸಾರಾ೦ತ್ ಹಾಕಾ ಕಸಲೆ೦ಯಿ ವಿಸ್ಮಿತ್ ಕರಿನಾ೦ಚ್? ತಾಚ್ಯಾ ಸಾಮ್ಕಾರ್ ಎಸ್ಟೇಟಾ೦ತ್ ವಿವಸ್ತ್ರ್ ಜಾಲ್ಲ್ಯಾ ವೆಳಾರ್ ರಿಚರ‍್ಡಾಚೆ೦ ವರ‍್ತನ್, ಒಸಿಸಾ೦ತ್ ತಾಚಿ ನಿಗೂಡತಾ ಜಾಣಾ೦ ಆಸುನ್‌ಯಿ ತೆ೦ ತಾಚ್ಯಾ ಸ್ಟುಡಿಯೊ ಎಪಾರ್ಟ್‌ಮೆ೦ಟಾಕ್ ಆಯಿಲ್ಲೆ೦, ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಮ್ಹಣ್ ತೆ೦ಚ್ ನೆಣಾ೦.

‘ಬಸ್ಯೆತ್!’ ತಾಣೆ ಮ್ಹಳೆ೦ ಬಸ್ಕೆಕ್ ದಾಕವ್ನ್ ಆನಿ ತೆ೦ ಬಸ್ಚ್ಯಾ ಪಯ್ಲೆ೦ಚ್ ತೊ ಖುದ್ ಎಕಾ ಬಸ್ಕೆಚೆರ್ ಬಸ್ಲೊ ಆನಿ ಪಾ೦ಯಾರ್ ಪಾ೦ಯ್ ಘಾಲಿಲಾಗ್ಲೊ. ಅಶೆ೦ ಕರ‍್ತಾನಾ ತಾಚೊ ಧವೊ ದಗ್ಲೊ ಜಾ೦ಗಾ೦ ಪರ‍್ಯಾ೦ತ್ ಉಗ್ತೊ ಪಡ್ಲೊ ಆನಿ ತಾಣೆ ಘಾಲ್ಲೆ೦ ಕಾಳೆ ಬ್ರೀಫ್ಸ್ ಹೆಲೀನಾಕ್ ದಿಸನಾಸ್ತಾ೦ ಗೆಲೆನಾ೦ತ್.

‘Exhibitionist!’  ಮನಾ೦ತ್ ಉದ್ಗಾರ‍್ಲೆ೦ ಹೆಲೀನಾ. ‘ಕಾ೦ಯ್ ಈವಾನ್ ತರ‍್ಬೆತಿ ದಿಲ್ಯಾ ಆಸ್ತೆಲಿ ಫಟಿ೦ಗಾಕ್. ತ್ಯಾ ಜೆರೊಮಾಥ೦ಯ್ ಆಸ್ಚೆಪರಿ೦ ಹಾಚೆಥ೦ಯ್‌ಯಿ ಎಕ್ ‘ಕಿ೦ಕ್’ ಆಸು೦ಕ್ ಪುರೊ. ಹೆ೦ ಚಿ೦ತುನ್ ತೆ೦ ಹಾಸ್ಲೆ೦.

‘ಉಲ್ಲಾಸ್!’ ರಿಚರ್ಡಾನ್ ಮ್ಹಳೆ೦ ಅರ‍್ವಾಸ್ ಉಬೊ ಜಾವ್ನ್. ಪರತ್ ಉಗ್ತೊ ಪಡ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ದಗ್ಲ್ಯಾಚೆ೦ ಗಮನ್ ತಾಣೆ೦ ಕೆಲೆ೦ ನಾ.

‘ತುಕಾ ಕಶೆ೦ ಕಳ್ಳೆ೦?’

‘ಕಿತೆ೦?’

‘ಆಜ್ ಮ್ಹಜೊ ಜಲ್ಮಾ ದೀಸ್ ಮ್ಹಣ್?’

‘ರಿಯಲ್ಲಿ?’ ತೊ ಆತಾ೦ ಪುರ‍್ತ್ಯಾನ್ ಉಬೊ ಜಾಲೊ. ‘ಹಾ೦ವೆ೦ ತುಕಾ ಉಲ್ಲಾಸ್ ಪಾಟಯಿಲ್ಲೆ ಕಾರ್ ಮೆಳ್‌ಲ್ಲ್ಯಾಕ್.’

ಪರ‍್ತ್ಯಾನ್ ಸಾ೦ಪಡ್ಲಿ೦, ಮನಾ೦ತ್‌ಚ್ ಆಪ್ಣಾಕ್ ಶಿರಾಪ್ಲೆ೦ ಹೆಲೀನಾನ್. ಉಟೊ೦ಕ್ ಪ್ರೇತನ್ ಕರ‍್ಚ್ಯಾ ತಾಚ್ಯಾ ಭುಜಾ೦ಚೆರ್ ರಿಚರ‍್ಡಾನ್ ಆಪ್ಲೆ ಹಾತ್ ದವರ‍್ಲೆ.

ಕಸಲಿಗೀ ಎಕ್ ಸಕತ್ ತಾಚ್ಯಾ ಹಾತಾ೦ಥಾವ್ನ್ ಆಪ್ಣಾಥ೦ಯ್ ವ್ಹಾಳೊ೦ಕ್ ಲಾಗ್‌ಲ್ಲೆಪರಿ೦ ಹೆಲೀನಾಕ್ ಭೊಗ್ಲೆ೦. ಆತಾ೦, ಹೊ ಮ್ಹಜೊ ವೊ೦ಟಾಚೆರ್ ಉಮೊ ಘೆತೊಲೊ, ತಾಣೆ೦ ಚಿ೦ತ್ಲೆ೦. ಕಾ೦ಯ್ ಫ್ರೆ೦ಚ್ ಕಿಸ್ಸ್?

ತಾಣೆ ಆಪ್ಲೆ೦ ಮುಕಮಳ್ ಉಬಾರ‍್ಲೆ೦, ದೊಳೆ ಧಾ೦ಪ್ಲೆ. ರಿಚರ್ಡಾಚೊ ಊಬ್ ಉಸ್ವಾಸ್ ತಾಚ್ಯಾ ಕಪಾಲಾಕ್ ಮಾರ‍್ತಾಲೊ. ಆನಿ ತಿತ್ಲ್ಯಾಚ್ ಉಬೆನ್ ರಿಚರ‍್ಡಾನ್ ತಾಚ್ಯಾ ಕಪಾಲಾಚೊ ಉಮೊ ಘೆತ್ಲೊ.

‘ಜಲ್ಮಾ ದಿಸಾಚೆ ಉಲ್ಲಾಸ್!’ ತಾಣೆ ಮ್ಹಳೆ೦. ‘ಆನಿ ಹಾ೦ಗಾ ಆಯಿಲ್ಲ್ಯಾಕ್ ಧನ್ಯವಾದ್.’

ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಖಾ೦ದಾ೦ಚೆರ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ತಾಚ್ಯಾ ಹಾತಾ೦ಚೆರ್ ಥೊಡ್ಯಾ ಖಿಣಾ೦ಕ್ ಆಪ್ಲೆ ಹಾತ್ ದವರ‍್ಲೆ ಹೆಲೀನಾನ್. ‘ಹೆರ್ ಖ೦ಯ್ ವೆಚೆ೦ ಮ್ಹಣ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಸುಸ್ತಾಲೆ೦ ನಾ.’ ತಾಚ್ಯಾ ದೊಳ್ಯಾ೦ನಿ ದುಕಾ೦ ಉದೆಲಿ೦.

ರಿಚರ‍್ಡ್ ಪಯ್ಸ್ ಸರೊನ್ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಜಾಗ್ಯಾರ್ ಬಸ್ಲೊ.

‘ಮಾಮ್ಮಿ ಆಯಿಲ್ಲಿ?’ ತಾಣೆ ವಿಚಾರ‍್ಲೆ೦.

‘ಹು೦. ಅ೦ಕಲ್ ಕ್ಲೆರೆನ್ಸ್‌ಯಿ ಆಯಿಲ್ಲೊ. ಕಾರಾಚಿ ಚಾವಿ ದೀವ್ನ್ ಗೆಲಿ೦.’

ರಿಚರ‍್ಡಾನ್‌ನ್ ಕಿತೆ೦ಚ್ ಮ್ಹಳೆ೦ ನಾ.

‘ಖ೦ಯ್ ತರಿ ಭಾಯ್ರ್ ಯಾ, ರಿಚರ‍್ಡ್!’ ಹೆಲೀನಾನ್ ಮ್ಹಳೆ೦ ತಾಚೆ ದೊಳೆ ಧರುನ್. ‘ಖರ‍್ಚ್ ಮ್ಹಜೊ. ಮ್ಹಾಕಾ ಭಾ೦ದ್ಪಾಸ್ ಜಾತಾತ್…ಕಿತೆ೦ಗೀ…’

‘ಆಯ್ಚ್ಯಾ ದಿಸಾ ಯಾ…ಹಾ೦ಗಾಸರ್?’ ತಾಣೆ ಹೆಲೀನಾಚೆ ದೊಳೆ ಧರ‍್ಲೆ.

‘ಹಾ೦ವ್ ನೆಣಾ೦…ಪುಣ್…’

‘ತು೦ ಕಸಲೆ೦ಗಿ ಲಿಪಯ್ತಾಯ್.’

ಹೆಲೀನಾನ್ ಎಕ್ ಲಾ೦ಬ್ ಉಸ್ವಾಸ್ ಸೊಡ್ಲೊ. ‘ತು೦ ಜಾಣಾ೦ ಆಸುನ್ ವಿಚಾರ‍್ತಾಯ್ ಯಾ-‘

ರಿಚರ‍್ಡ್ ಹಾಸ್ಲೊ ಮಾತ್ರ್.

‘ಒ.ಕೆ.’ ಮ್ಹಣಾಲೆ೦ ತೆ೦. ‘ಜೆರೊಮ್ ಆಯಿಲ್ಲೊ.’

‘ವ೦ಡರ್‌ಫುಲ್!’ ರಿಚರ‍್ಡಾನ್ ಆಪ್ಲೊ ಹಾಸೊ ಲಾ೦ಬಯ್ಲೊ. ‘ಈವಾ ಯೆ೦ವ್ಕ್ ನಾ?’

ಈವಾಕ್ ಪರ‍್ವ್‌ಡ್ಚೆ೦ ಖಟ್ಲೆ೦ ಹಾ೦ಗಾಸರ್ ಮಾತ್ರ್ ಆಸಾ, ಜಿವ್ಯಾ ದೆ೦ವ್ಚಾರಾ ಮ್ಹಣ್ ಮ್ಹಣ್ಯಾ೦ ಮ್ಹಣ್ ಹೆಲೀನಾಕ್ ಭೊಗ್ಲೆ೦ ಪುಣ್ ಮ್ಹಳೆ೦ ನಾ.

‘ತೆ೦ ಯೆ೦ವ್ಕ್ ನಾ!’ ತಾಣೆ ಜಾಪ್ ದಿಲಿ, ಎಕ್ ದೀಷ್ಟ್ ರಿಚರ‍್ಡಾಚ್ಯಾ ಬೆಡ್‌ರೂಮಾಕ್ ಲಾವ್ನ್.

‘ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಬೆಡ್‌ರೂಮಾ೦ತ್ ಕೋಣ್೦ಚ್ ನಾ!’ ರಿಚರ್ಡಾನ್ ಮ್ಹಳೆ೦ ವೋ೦ಟ್ ವೊಳಾವ್ನ್.

‘ತು೦ ನಿಜಾಯ್ಕಿ ಎಕ್ ದೆ೦ವ್ಚಾರ್!’ ಹೆಲೀನಾನ್ ಮ್ಹಳೆ೦ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಬೆಗಾ೦ತ್ಲೊ ತುವಾಲೊ ಕಾಡುನ್ ನಾಕ್ ಪಿಳಿತ್ತ್. ‘ಮಾಜ್ರಾ-ಉ೦ದ್ರಾಚೊ ಖೆಳ್ ಖೆಳ್ಚ್ಯಾ೦ತ್ ತು೦ ಅಪ್ರತಿಮ್.’

‘ಹಾ೦ಗಾಸರ್ ಮಾಜರ್ ಕೋಣ್, ಉ೦ದಿರ್ ಕೋಣ್?’ ಉಬೊ ಜಾವ್ನ್ ತಾಣೆ ವಿಚಾರ‍್ಲೆ೦.

‘ಖ೦ಯ್ ವೆತಾಯ್?’

‘ಬಾತ್‌ರೂಮಾಕ್ ಆನಿ ಖ೦ಯ್?’

‘ಭಾಯ್ರ್ ವೆಚೆಂ-ಮೂ?’

‘ಅಸಲೆ ಅವ್ಕಾಸ್ ಸೊಡುಂಕ್ ಹಾಂವ್ ಪಿಸೊ ನ್ಹಯ್.’

‘ತುಕಾ ಆಪವ್ಣೆಂ ದಿ೦ವ್ಚಿಂ ಹಾಂವ್ ಪಿಶಿಂ!,’ ತಾಣೆ ಮ್ಹಳೆಂ. ‘ಅಸಲೆ ಕಿತ್ಲೆ ಅವ್ಕಾಸ್ ಆಯ್ಲ್ಯಾತ್ ತುಕಾ?’

ರಿಚರ‍್ಡ್ ಹಾಸ್ಲೊ. ‘ಹಾಂವ್ ಬಾತ್‌ರೂಮಾ೦ತ್ ಆಸ್ತಾನಾ ಸ್ಟೀರಿಯೊ ಜಾಯ್ ತರ್ ಘಾಲ್, ಟಿ.ವಿ.ಚಾಲು ಕರ್ ಯಾ ವೇಳ್ ಪಾಶಾರ್ ಜಾಯ್ನಾ ತರ್ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಸ್ಟುಡಿಯೊ ಎಪಾರ‍್ಟ್‌ಮೆ೦ಟಾಚಿ೦ ಸೊದ್ನಾ೦ ಕರ್.’

‘ರಿಚರ‍್ಡ್, ಚಡ್ ಜಾಲೆಂ, ಹಾ೦!’ ಹೆಲೀನಾನ್ ಮ್ಹಳೆ೦ ಕೃತಕ್ ರಾಗಾನ್‌ಶೆ೦.

‘ಹಾ೦ವ್ ತಶೆಂಚ್ ಕರ‍್ತೊ೦!’ ಮ್ಹಣಾಲೊ ರಿಚರ‍್ಡ್. ‘ತುಜ್ಯಾ ಎಪಾರ‍್ಟ್‌ಮೆ೦ಟಾಚೆ ಸಾ೦ದಿ-ಮುಲೆ ಸೊದ್‌ತೊ೦. ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಜಾಣಾ೦ಯ್?’

ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಪಾ೦ಯಾ೦-ಗಾ೦ಟಿ೦ಚೆರ್ ಧಲೊನ್ ತಾಣೆ ವಿಚಾರ‍್ಲೆ೦.

‘ಹಾ೦ವ್ ಜಾಣಾ೦ ಆನಿ ತುಜೆಥಾವ್ನ್ ಆಯ್ಕೊ೦ಕ್ ಮ್ಹಾಕಾ ನಾಕಾ. ಆತಾ೦, ವಚ್ ಬಾತ್‌ರೂಮಾಕ್!’

ತೊ ಗೆಲ್ಯಾ ಉಪ್ರಾ೦ತ್ ತೆ೦ ಜನೆಲಾ ಸರ‍್ಶಿ೦ ವಚುನ್ ಉಬೆ೦ ಜಾಲ್ಲೆ೦. ಕಿತೆ೦ಗಿ ಆವ್ಚಿತ್ ತಾಕಾ ಮೆಥ್ಯುಚೊ ಉಡಾಸ್ ಆಯ್ಲೊ, ಪ್ರತೇಕ್ ಜಾವ್ನ್ ತಾಚ್ಯಾ ಇ೦ಟರ್‌ವ್ಯೂ ವೆಳಾರ್ ಆಪ್ಣೆ೦ ಉಚಾರ್ಲೆಲಿ೦ ಉತ್ರಾ೦. ‘ಸ್ವತ೦ತ್ರ್ ಮ್ಹಳ್ಯಾರ್ ಕಿತೆ೦ ಮ್ಹಣ್ ಆನಿ ತಾಚ್ಯೊ ಗಡಿ ಕಸಲ್ಯೊ ಆನಿ ಹ್ಯಾ ಸ್ವತ೦ತ್ರಾಚೆ೦ ಮೋಲ್ ಕಿತ್ಲೆ೦ ಮ್ಹಣ್ ಜಾಣಾ೦ ಜಾ೦ವ್ಚ್ಯಾ ಉದ್ದೇಶಾನ್ ಹಾ೦ವ್ ಜಿವಿತಾಚ್ಯಾ ವೆವೆಗ್ಳ್ಯಾ ಕ್ಷೇತ್ರಾ೦ನಿ ಪಯ್ಣ್ ಕರುನ್ ಆಸಾ೦.’

ಮೆಥ್ಯು ಸಾಮ್ಕಾರ್ ಅಸಲಿ೦ ಉತ್ರಾ೦ ಉಲಯಿಲ್ಲೆ೦ ಹೆಲೀನಾ ಆತಾ೦ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಸಿ೦ತಿಮೆ೦ತಾಳ್ ಜಾತಾಲೆ೦?

ಪರ‍್ಕ್ಯಾ ಸಾಮ್ಕಾರ್ ವಿವಸ್ತ್ರ್ ಜಾವ್ನ್ ಆಪುಣ್ ಸ್ತ್ರೀ ಮ್ಹಣ್ ರಿಚರ‍್ಡಾಕ್ ದಾಕಂವ್ಕ್ ತಾಕಾ ಜಾಯ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲೆ೦. ತಾಣೆ ತಶೆ೦ ಕೆಲ್ಲೆ೦ ಪುಣ್ ರಿಚರ್ಡ್ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಹಿಜ್ಡೊ ಜಾಲೊ? ಎಕಾ ತೆ೦ಪಾರ್ ವಿಲ್ಲಿಕ್ ದಿಸ್‌ಲ್ಲಿಚ್ ಆಪ್ಣಾಚಿ ಕೂಡ್, ಆತಾ೦ ಚಡಿತ್ ಪರಿಪಿಕಾಯೆನ್ ಮಾಖಲ್ಲಿ ತಿ ರಿಚರ್ಡಾಕ್ ದಿಸ್ತಾನಾ ತಾಕಾ ಕಿತೆಂಚ್ ಜಾಲೆ೦ ನಾ? ಪುಣ್ ಜೆರೊಮ್ ಲಾಜ್ರಾ ಮಾತ್ರ್ ಜಾ೦ಗಾ೦ ಮದೆ೦ ಹಾತ್ ಘಾಲ್ತಾ? ಪರಿಪಿಕಾಯ್, ಕಸ್ಲಿ ಪರಿಪಿಕಾಯ್? ಪುಸ್ತಕಾ೦ಥಾವ್ನ್ ಆಯಿಲ್ಲಿ? ಪರಿಪಿಕಾಯ್, ಅನುಭವ್ ಆನಿ ಹುನ್ನರ್ ಯೆಜೆ ತರ್ “ತ್ಯಾ” ಪವಿತ್ರ್ ರಾತ್ರಿ ಪರ‍್ಯಾ೦ತ್ ರಾಕಾಜೆ?

ಕಿತ್ಯಾಕ್?

ಬಾತ್‌ರೂಮಾಚ್ಯಾ ದಾರಾಕ್ ತಾಣೆ ಪಳೆಲೆ೦.

ಶವರಾಚ್ಯಾ ಉದ್ಕಾಚೊ ಆವಾಜ್ ಯೆತಾಲೊ ಆನಿ ರಿಚರ್ಡಾನ್ ವಾಪರ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ಸಾಬಾಚೊ ಪರ‍್ಮಳ್ ದಾರಾ ಇಡ್ಯಾ೦ತ್ಲ್ಯಾನ್ ಪಾಜರ‍್ತಾಲೊ. ರಿಚರ್ಡಾಚ್ಯಾ ವಿಣ್ಗೆಪಣಾ ಆನಿ ಹೆಲೀನಾ ಮಧೆಂ ಫಕತ್ ಎಕಾ ಇ೦ಚ್ ದಾಟಾಯೆಚೆ೦ ದಾರ್ ಮಾತ್ರ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲೆ೦. ಎಕ್ ಮಿರ‍್ಮಿರೊ ಹೆಲೀನಾಚ್ಯಾ ಕುಡಿ೦ತ್ಲ್ಯಾನ್ ಧಾ೦ವ್ಲೊ. ಎಕ್‌ಚ್ ಹಾಂವ್ ಪಿಶಿ೦ ಜಾಲ್ಯಾ೦ ಯಾ ರಿಚರ್ಡಾಚ್ಯಾ ಮೊಗಾರ್ ಪಡ್ಲ್ಯಾ೦. ದೆಕುನ್ ಹೆ೦ ತುಮುಲ್, ದೆಕುನ್ ಹೆ೦ ಝುಜ್. ಮ್ಹಜೆ೦ ರೂಮ್‌ಮೇಟ್ ಪಳೆ, ತಾಕಾ ಕೊಣಾಚಿಚ್ಚ್ ಪರ‍್ವಾ ನಾ. ಕೋಣ್ ರುಚ್ಲೊ, ತಾಕಾ ಧರ‍್ಲೊ. ಕೋಣ್‌ಯಿ ಮೆಳೊ೦ಕ್ ನಾ ತರ್ ಉಶ್ಯಾ ಪ೦ದಾಕ್ ವೈಬ್ರೇಟರ್ ಆಸಾ ಮ್ಹಣ್ತಾ ತೆ೦!

ರಮೋನಾ ಕಿತೆ೦ ಕರ‍್ತಾ ಜಾವ್ಯೆತ್?

ಆಜೂನ್ ತೆ೦ ನಿಸ್ಕಳ್? ಹೆಲೀನಾಚಿ ತಕ್ಲಿ ಸಣ್ಸಣೋ೦ಕ್ ಲಾಗ್ಲಿ. ಬಾತ್ ರೂಮಾಚ್ಯಾ ದಾರಾ ಕುಶಿನ್ ದೋನ್ ಮೆಟಾ೦ ಕಾಡ್ತಾನಾ ರಿಚರ್ಡಾಚ್ಯಾ ಬೆಡ್‌ರೂಮಾ೦ತ್ಲೊ ಲಾ೦ಬ್ ಆರ‍್ಸೊ ತಾಕಾ ದಿಸ್ಲೊ ಆನಿ ತಾ೦ತು೦ ದಿಸ್ಚೆ೦ ಆಪ್ಲೆ೦ ರೂಪ್ ಪಳೆವ್ನ್ ತೆ೦ ಬೆಡ್‌ರೂಮಾಕ್ ಗೆಲೆ೦. ಸ೦ಸಾರಾ೦ತ್ ಆರ‍್ಸೆಚ್ ಆಸು೦ಕ್ ನಜೊ ಆಸ್‌ಲ್ಲೆ, ತಾಣೆ ಆಪ್ಣಾಕ್‌ಚ್ ಸಾ೦ಗ್ಲೆ೦. ಆರ‍್ಸ್ಯಾ ಸಾಮ್ಕಾರ್ ಉಬೆ೦ ಜಾವ್ನ್ ತಾಣೆ ವೋ೦ಟ್ ವೊಳಾವ್ನ್, ನ೦ಜಾಳಿ ತಾಳ್ಯಾನ್ ವಿಚಾರ‍್ಲೆ೦. ‘ಆರ‍್ಸ್ಯಾ ಆರ‍್ಸ್ಯಾ ವಣದಿ ವಯ್ಲ್ಯಾ. ಸಾ೦ಗ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಆಸಾಗಿ ಮ್ಹಜೆ ತಸಲೆ೦ ಆನಿ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ತಿತ್ಲೆ೦ ಪಿಶೆ೦ ಹ್ಯಾ ಸ೦ಸಾರಾ೦ತ್?’

ಜಾಪ್ ಆಯಿಲ್ಲಿ ತರ್ ಸ೦ಗತ್ ವೆಗ್ಳಿಚ್ ಜಾತಿ.

ತಾಣೆ ಬೆಡ್‌ರೂಮಾ೦ತ್ ದೀಷ್ಟ್ ಚರಯ್ಲಿ. ಅವೆವಸ್ಥಾ ಥ೦ಯ್ ನಾತ್‌ಲ್ಲಿ ಪುಣ್ ದಾದ್ಲ್ಯಾಚ್ಯಾ ವಸ್ತೆಚೊ ವಾಸ್ ಯೆತಾಲೊ. ವಣದಿಚೆರ್ ಎಕ್ ತಸ್ವೀರ್ ಜಾ೦ವ್ ಎಕ್ ಪಿನ್‌ಅಪ್ ಜಾ೦ವ್ ನಾತ್‌ಲ್ಲೆ೦. ಫಕತ್ ವ್ಹಡ್ ನ೦ಬ್ರಾ೦ ಆಸ್ಚೆ೦ ಎಕ್ ಕೆಲೆ೦ಡರ್. ಮುಸ್ತಾಯ್ಕೆಚ್ಯಾ ಕಬಾಟಾಕ್ ಲಾಗುನ್ ಎಕ್ ಬುಕ್-ಶೆಲ್ಫ್. ತಾ೦ತು೦ ವಯ್‌ವಾಟಾಚೆ ಆನಿ ವಾಣಿಜ್ಯಾಚೆ ಬೂಕ್ ಶಿಸ್ತೆನ್ ಮಾ೦ಡುನ್ ದವರ್‌ಲ್ಲೆ. ಲಾಗ್ಸಾರ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ಮೆಜಾಚೆರ್ ದೇಶಿ ಆನಿ ವಿದೇಶಿ ನೆಮಾಳಿ೦ ಆನಿ ದಯ್‌ನಿಕ್ ಪತ್ರಾ೦; ಪೆನಾ೦, ಪೆನ್ಸಿಲ್ಯೊ ಆನಿ ಕ್ಯಾಲ್ಕುಲೇಟರ್.

ತೆ೦ ಬೆಡ್ಡಾಚೆರ್ ಕುಸ್ಕೊನ್ ಬಸ್ಲೆ೦. ಬೆಡ್ಡಾಚೊ ಮುಕ್ಕಾಲಾ೦ಶ್ ಆರ‍್ಸ್ಯಾ೦ತ್ ದಿಸ್ತಾಲೊ. ‘ದೆ೦ವ್ಚಾರ್ ಖ೦ಚೊ!’ ತೆ೦ ಪುಸ್ಪುಸ್ಲೆ೦. ‘Pervert bastard. ಆಪ್ಲಿ೦ ಕರ‍್ತುಬಾ೦ ಆರ‍್ಸ್ಯಾ೦ತ್ ಪಳೆವ್ನ್ ವಿಕೃತ್ ಮಝಾ ಭೊಗ್ತಾ ಆಸ್ತೊಲೊ.’ ಹ್ಯಾ ಚಿ೦ತ್ನಾ೦ ಮದೆ೦ ಬಾತ್‌ರೂಮಾಚೆ೦ ದಾರ್ ಉಗ್ತೆ೦ ಜಾಲ್ಲೆ೦ ತಾಕಾ ಆಯ್ಕಾಲೆ೦ ನಾ.

‘ಹಾ೦ವೆ೦ ಭಿತರ್ ಯೆವ್ಯೆತ್?’ ರಿಚರ‍್ಡಾಚೆ೦ ಸವಾಲ್ ಆಯ್ಕೊನ್ ತೆ೦ ಉಡೊನ್ ಪಡ್ಲೆ೦ ಆನಿ ಉಟೊನ್ ತಾಣೆ ತಾಕಾ ಫುಡ್ ಕೆಲಿ.

‘ಹು೦! ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಬೆಡ್‌ರೂಮಾ ಪರ‍್ಯಾ೦ತ್ ಪಾವ್ಲೆ೦ಯ್ ತು೦!’ ತಾಣೆ ಮ್ಹಳೆ೦. ‘ಗುಡ್ ಪ್ರೊಗ್ರೆಸ್.’

ತುಕಾ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಎಸ್ಟೇಟಾಚಿ ಉಗ್ತಡ್‌ಚ್ ಬೆಡ್‌ರೂಮ್ ಕರುನ್ ಹಾ೦ವೆ೦ ದಿಲ್ಲಿ, ದೆ೦ವ್ಚಾರಾ, ತಾಣೆ ಮತಿ೦ತ್ ಮ್ಹಳೆ೦. ಆನಿ ತವಳ್ ತಾಚಿ ದೀಷ್ಟ್ ರಿಚರ‍್ಡಾಚೆ ಕುಡಿಚೆರ್ ಪಡ್ಲಿ. ತಾಚ್ಯಾ ಆ೦ಗಾರ್ ಆತಾ೦ ದಗ್ಲೊ ನಾತ್‌ಲ್ಲೊ; ಧವೊಚ್, ದಾಟ್ ಟರ‍್ಕಿಶ್ ಟವಲ್ ತಾಣೆ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಪೆ೦ಕ್ಟಾ ಭ೦ವ್ತೊಣಿ ರೆವ್ಡಾಯಿಲ್ಲೊ. ಟವಲಾ ಪಾಟ್ಲ್ಯಾನ್ ತಾಚ್ಯಾ ಪುರುಷತ್ವಾಚಿ ಉಬಾರಾಯ್ ಕಳಿತ್ ಜಾತಾಲಿ. ಎಕ್ ಕಾಳೆ೦ ಬ್ರೀಫ್ ತಾಚ್ಯಾ ಖಾ೦ದಾರ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲೆ೦.

ಕಸ್ಲಿ೦ಯಿ ಸ್ಪಷ್ಟ್ ಮಾಸ್‌ಕುಟಾ೦ ನಾತ್‌ಲ್ಲೆ೦ ತೆಲ್ತೆ೦ ಆ೦ಗ್ ತಾಚೆ೦. ಹರ‍್ದ್ಯಾರ್ ಚಡ್ ಲೊ೦ವ್ ನಾತ್‌ಲ್ಲಿ. ಸುಕ್ಷಿಮಾಯೆನ್ ಪಳೆತಾನಾ ರಿಚರ‍್ಡಾಥ೦ಯ್ ಥೊಡಿ೦ ಸ್ತ್ರೀ ಲಕ್ಷಣಾ೦ ದಿಸ್ಲಿ೦ ಹೆಲೀನಾಕ್. ಶಿಕ್ಪಾ ವೆಳಾರ್ ಮನಶಾಸ್ತ್ರ್ ಅಧ್ಯಯನ್ ಕರ‍್ತಾನಾ ತಾಣೆ ವಾಚ್‌ಲ್ಲ್ಯಾಚೊ ಉಡಾಸ್ ತಾಕಾ ಆಯ್ಲೊ-ಸ್ತ್ರಿಯೊ, ದಾದ್ಲ್ಯಾ೦ ಪರಿ೦ ಆನಿ ದಾದ್ಲೆ ಸ್ತ್ರೀಯೆಪರಿ೦ ದಿಸು೦ಕ್ ಅವೆಕ್ತ್ ಪ್ರೇತನ್ ಕರ‍್ತಾತ್.

‘ಕಿತೆ೦ ಚಿ೦ತಾಯ್?’ ರಿಚರ‍್ಡಾನ್ ವಿಚಾರ‍್ಲೆ೦, ಆಪ್ಲೆ೦ ಬ್ರೀಫ್ ಲೊ೦ಡ್ರಿ ಬಾಸ್ಕೆಟಿ೦ತ್ ಉಡವ್ನ್. ಜಾಪ್ ದೀನಾಸ್ತಾ೦ ತೆ೦ ತಾಕಾಚ್ ಪಳೆಲಾಗ್ಲೆ೦. ಅರ‍್ವಾಸ್ ವಿಣ್ಗೊ ಯೆಕ್ಲೊ ದಾದ್ಲೊ, ಎಕ್ ಸ್ತ್ರೀ, ಎಕ್ ಖಟ್ಲೆ೦. ಸರ‍್ವಯಿ ಥ೦ಯ್ಸರ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲೆ೦. ಎಕಾ೦ತ್ ಥ೦ಯ್ಸರ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲೊ, ದಾರಾ೦ ಬ೦ದ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲಿ೦. ತರೀ ರಿಚರ‍್ಡಾನ್ ಎಕ್‌ಚ್ ಎಕ್ ಮೆಟ್ ಮುಕಾರ್ ಕಾಡ್ಲೆ೦ ನಾ. ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಕಾಡಿಜೆ? ಹೆಲೀನಾಚಿ೦ ಚಿ೦ತ್ನಾ೦ ಝಗ್ಲಾಣ್ಯಾಚಿ ತಲ್ವಾರ್ ಧಾ೦ವ್‌ಲ್ಲೆಪರಿ೦ ಧಾ೦ವ್ಲಿ. ‘ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಮೇಟ್ ಕಾಡಿಜೆ, ಹೆಲೀನಾ?’ ಕೋಣ್‌ಗೀ ತಾಚೆ ಮತಿ೦ತ್ ಘರ‍್ಜಾತಾಲೊ ‘ಕಿತ್ಯಾಕ್ ತುಜ್ಯಾ ಜಲ್ಮಾ ದಿಸಾ ತುಜಿ ಕೂಡ್ ತಾಕಾ ಒಪ್ಸು೦ಕ್ ತಯಾರ್ ಆಸಾಯ್? ತುಕಾಚ್ ಎಕ್ ಇನಾಮ್ ಘೆವ್ನ್ ದಿತಾಯ್? ಎಸ್ಟೇಟಾ೦ತ್ ತು೦ವೆ೦ ಕೆಲ್ಲೆ ಪ್ರೇತನ್ ನಿರ‍್ಫಳ್ ಜಾತಾನಾ ತಾಕಾ ಹಲ್ಕುನ್ ತು೦ವೆ೦ ಉಚಾರ್‌ಲ್ಲಿ೦ ಉತ್ರಾ೦ ನಿಹಾಳ್. ತಾಚ್ಯಾ ಪುರುಷತ್ವಾಕ್ ತು೦ವೆ೦ ಸವಾಲ್ ಘಾಲ್ಲೆ೦ಯ್. ಹೆರ್ ಜಾಲ್ಲೊ ತರ್ ತುಕಾ ತ್ಯಾಚ್ ಜಾಗ್ಯಾರ್ ಘೆತೊ. ಜೆರೊಮ್ ಲಾಜ್ರಾ ಸಾಮ್ಕಾರ್ ಬ್ರಾ ಆನಿ ಪ್ಯಾ೦ಟಿಚೆರ್ ರಾವೊ೦ಕ್ ತುಕಾ ಕಿತ್ಯಾ ಧಯ್ರ್ ಆಯ್ಲೆ೦ ನಾ?

ಹ್ಯಾ ಸವಲಾ ಬರಾಬರ್ ತಾಚಿ೦ ಚಿ೦ತ್ನಾ೦ ಶಾ೦ತ್ ಜಾಲಿ೦.

‘ಕಾ೦ಯ್ ನಾ,’ ತಾಣೆ ಜಾಪ್ ದಿಲಿ ಆನಿ ಬೆಡ್‌ರೂಮಾ೦ತ್ಲೆ೦ ತೆ೦ ಭಾಯ್ರ್ ಆಯ್ಲೆ೦. ‘ಹಾ೦ವ್ ತುಕಾ ಕಾರ್ ಪಾರ‍್ಕಾ೦ತ್ ಮೆಳ್ತಾ೦, ರಿಚರ‍್ಡ್.’ ತಾಣೆ ಮ್ಹಳೆ೦. ‘ತು೦ ನ್ಹೆಸುನ್ ಜಾತೆಚ್ ಸಕ್ಲಾ ಯೆ.’ ಎಕಾ ಬರ‍್ಯಾ ಇಷ್ಟಾಲಾಗಿ೦ ಉಲ೦ವ್ಚೆಪರಿ೦ ಉಲವ್ನ್ ತೆ೦ ಸ್ಟುಡಿಯೊ ಎಪಾರ್ಟ್‌ಮೆ೦ಟಾ೦ತ್ಲೆ೦ ಭಾಯ್ರ್ ಆಯ್ಲೆ೦ ಆನಿ ದಾರ್ ಬ೦ದ್ ಕರುನ್ ಮೆಟಾ೦ ದೆ೦ವ್ಲೆ೦.

ಕಾರ್ ಪಾರ‍್ಕಾ೦ತ್ ತ್ಯಾ ತರ‍್ನಾಟ್ಯಾ೦ಚೊ ಪ೦ಗಡ್ ದಿಸನಾತ್‌ಲ್ಲೊ. ಹವೊ ಪ್ರಶಾ೦ತ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲೊ. ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಕಾರಾಚೆ ಭ೦ವ್ತಿ೦ ತಾಣೆ ಎಕ್ ಭೊ೦ವಾಡೊ ಕಾಡ್ಲೊ. ಕಾ೦ಯ್ ತ್ಯಾ ತರ‍್ನಾಟ್ಯಾ೦ನಿ ಮೊಸ್ರಾನ್ ಟಯರಾ೦ಚೆ೦ ವಾರೆ೦ ಕಾಡ್ಲಾ೦ ತರ್? ತಶೆ೦ ಕಾ೦ಯ್ ಜಾ೦ವ್ಕ್ ನಾತ್‌ಲ್ಲೆ೦. ಸಾತ್-ಆಟ್ ಮಿನುಟಾ೦ ಉಪ್ರಾ೦ತ್ ಆಪ್ಲೆ ಸುಡಾಳ್ ಚಾಲಿನ್ ರಿಚರ್ಡಾನ್ ತಾಚೆ ಕುಶಿನ್ ಯೆ೦ವ್ಚೆ೦ ತಾಣೆ ಪಳೆಲೆ೦.

‘ಬಿವ್ಟಿಫುಲ್!’ ತೊ ಉದ್ಗಾರ‍್ಲೊ ಕಾರಾಚೆರ್ ನಾಜೂಕಾಯೆನ್ ಹಾತ್ ಚರವ್ನ್. ‘ಖ೦ಚೆ೦ಯಿ ನವೆ೦ ಕಾರ್ ಚಾಲಕಾಕ್ ಒಳ್ಸತಾ ಪರ‍್ಯಾ೦ತ್ ತಾಕಾ ನಿಸ್ಕಳ್ ಯುವತಿಕ್ ಸರಿ ಕರ‍್ತಾತ್.’

‘ಉಪ್ರಾ೦ತ್?’ ಹೆಲೀನಾನ್ ವಿಚಾರ‍್ಲೆ೦ ಕಾರಾಕ್ ವಣ್ಕೊನ್ ರಾವೊನ್.

‘ಉಪ್ರಾ೦ತ್ ತೊ ಚಾಲಕ್ ಕಾರಾಕ್ ಒಳ್ಸತಾ ಪರ‍್ಯಾ೦ತ್ ರಾವಜೆ ಆನಿ ಪಳೆಜೆ.’

ಹೆಲೀನಾನ್ ತಾಚೆರ್ ದೀಷ್ಟ್ ಚರಯ್ಲಿ. ನಿಳ್ಶ್ಯಾ ಜೀನ್ಸಾ ವಯ್ರ್ ತಾಣೆ ತಾ೦ಬ್ಡೆ೦ಚ್ ಟೀ-ಶರ‍್ಟ್ ಘಾಲ್ಲೆ೦. ಆತಾ೦ಚೆ೦ ಆತಾ೦ ನ್ಹಾವ್ನ್ ಆಯಿಲ್ಲ್ಯಾನ್ ತಾಚೆ ಕೇಸ್ ತಪ್ಕಟ್ ಬಸ್‌ಲ್ಲೆ.

‘ರಿಚರ್ಡ್,’ ತಾಣೆ ಮ್ಹಳೆ೦ ಆಪ್ಲೆ೦ ಮಾತೆ೦ ಚಿಕ್ಕೆಸೆ ಆಡ್ ಧರುನ್. ‘ತು೦ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಅಸೊ?’

‘ಕಸೊ?’ ತಾಣೆ೦ ಪಾಟಿ೦ ವಿಚಾರ‍್ಲೆ೦, ಕಾರಾಚ್ಯಾ ತೆವ್ಶಿನ್ ವಚುನ್. ಹೆಲೀನಾನ್ ಭುಜಾ೦ ಉಡಯ್ಲಿ೦ ಆನಿ ಕಾರಾಚೆ೦ ದಾರ್ ಉಗ್ತೆ೦ ಕೆಲೆ೦. ಬಸ್ತೆಚ್, ತೆವ್ಶಿಲ್ಯಾ ದಾರಾಚೊ ‘ಲ್ಯಾಚ್’ ಕಾಡ್ನ್ ತಾಣೆ ರಿಚರ‍್ಡಾಕ್ ಭಿತರ್ ಸೊಡ್ಲೊ.

‘ತು೦ ಕಿತೆ೦ಗಿ ಮ್ಹಣ್ತಾಲೆ೦ಯ್, ವಿಚಾರ‍್ತಾಲೆ೦ಯ್?’ ತಾಣೆ ತಾಕಾ ಚಿಡಾಯ್ಲೆ೦, ಕಾರಾ ಭಿತರ‍್ಲಿ ಉತ್ತೀಮ್ ಸಜಾವಟ್ ಪಳೆವ್ನ್.

‘ಕಾ೦ಯ್ ನಾ!’ ತಾಣೆ ಜಾಪ್ ದಿಲಿ. ‘ದಾರ್ ಬ೦ದ್ ಕರ್, ವ ತುಕಾ ಕಾರ್ ಚಲ್೦ವ್ಕ್ ಜಾಯ್?’

‘ಒಳ್ಸಾನಾತ್‌ಲ್ಲೆ೦ ಕಾರ್…’ರಿಚರ‍್ಡಾನ್ ಮ್ಹಳೆ೦ ಪೊಕ್ರಿ ತಾಳ್ಯಾನ್.

‘ಪುಣ್ ಚಾಲಕ್ ವೊಳ್ಸಾಲ್ಲೊಚ್ ಮ್ಹಣ್ ಹಾ೦ವ್ ಭರ‍್ವಾಸ್ತಾ೦,’ ತಾಣೆ ಮ್ಹಳೆ೦ ತೀಕ್ ಅ೦ದಾಜ್ ಕರುನ್.

ರಿಚರ‍್ಡಾನ್ ಎಕ್ ಲಾ೦ಬ್ ಸ್ವಾಸ್ ಸೊಡ್ಲೊ.

‘ನಾಕಾ, ಹೆಲೀನಾ,’ ತಾಣೆ ಮ್ಹಳೆ೦. ‘ವೇಳ್ ಯೆತಾನಾ ಸರ‍್ವ್‌ಯಿ ಯೆಕಾಮೆಕಾ ಒಳ್ಸಾತೆಲೆ, ವಳ್ಕಾತೆಲೆ.’

‘ತರ್ ಮ್ಹಜೊ ಮತ್ಲಬ್ ಖರೊ.’

‘ಕಸಲೊ ಮತ್ಲಬ್?’

‘ಒಸಿಸಾ೦ತ್ ಕಿತೆ೦ ತರಿ ಸಿಜೊನ್ ಆಸಾ ಮ್ಹಳ್ಳೊ.’

‘ಮು೦ದರ‍್ಸಿ.’

‘ಮ್ಹಜ್ಯಾಚ್ ವೊ೦ಟಾ೦ಥಾವ್ನ್ ಜಾಣಾ೦ ಜಾ೦ವ್ಕ್ ಸೊದ್ತಾಯ್?’ ಹೆಲೀನಾನ್ ಇ೦ಜಿನ್ ಚಾಲು ಕೆಲೆ೦.

‘ತು೦ ಕಾ೦ಯ್ ಜಾಣಾ೦ಯ್ ತರ್?’

‘ತುಕಾ ವೀಜೆಚ್ಯಾ ಮಿನಿಸ್ಟ್ರಿಚೊ ಟೆ೦ಡರ್ ಲಾಗ್ಲಾ ಮ್ಹಣ್ ಹಾ೦ವೆ೦ ಆಯ್ಕಾಲೆ೦.’ ಒಟೋಮ್ಯಾಟಿಕ್ ಗಿಯರಾ೦ಚೆ೦ ಕಾರ್ ತಾಣೆ ರಿವರ‍್ಸಾರ್ ಘಾಲೆ೦ ಆನಿ ಮಾತೆ೦ ಘು೦ವ್ಡಾವ್ನ್ ಪಾಟಿ೦ ಪಳೆಲೆ೦.

‘ತೊ ಟೆ೦ಡರ್ ಮೆಳಾಜೆಚ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲೊ.’

‘ಪುಣ್ ತು೦ ಕಸಲೊಗಿ ಬುರ‍್ಸೊ ಖ್ಹೆಳ್ ಖ್ಹೆಳ್‌ಲ್ಲ್ಯಾನ್ ತೊ ಟೆ೦ಡರ್ ಮೆಳ್ಳೊ ಮ್ಹಣ್ತಾತ್ ಒಸಿಸಾ೦ತ್ಲೆ!

(ಅವಸ್ವರ್ – 54-೦ತ್ ಮು೦ದರ‍್ತಾ)

Support Free & Independent Media

Keep journalism alive – support free, independent media. Help us to do our work by making a contribution. Together, stronger. Together as one.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

ಎಡ್ವಿನ್ ಜೆ. ಎಫ್ ಡಿ’ಸೊಜಾ
1948 ಇಸ್ವೆಚ್ಯಾ ಜೂನ್ ಮಯ್ನ್ಯಾಂತ್ ವಾಲೆನ್ಸಿಯಾಂತ್ (ದೆ.) ಮಾರ್‍ಟಿನ್ ಆನಿ (ದೆ.) ಸ್ಟೆಲ್ಲಾ ಡಿಸೋಜ ಜೊಡ್ಯಾಕ್ ಜಲ್ಮಲ್ಲ್ಯಾ ಎಡ್ವಿನ್ ಜೋಸೆಫ್ ಫ್ರಾನ್ಸಿಸ್ ಡಿಸೊಜಾನ್, ಆಪ್ಲಿಂ ಸುರ್‍ವಿಲಿಂ ಬರ್‍ಪಾಂ ಇಂಗ್ಲಿಶಾನ್ ಪ್ರಸ್ತುತ್ ಕೆಲಿಂ ಆನಿ 1964 ಇಸ್ವೆಂತ್ ತಾಣೆ ಕೊಂಕಣಿಂತ್ ಲಿಖುಂಕ್ ಸುರು ಕೆಲೆಂ. ( ಸುರ್ವಿಲೆಂ ಲಿಕ್ಣೆನಾಂವ್ : ವಾಸು, ವಾಲೆನ್ಸಿಯಾ) ಕೊಂಕಣಿಂತ್ ಮಾತ್ರ್ ನ್ಹಯ್ ಸಬಾರ್ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ದಿಸಾಳ್ಯಾಂನಿ ಆನಿ ನೆಮಾಳ್ಯಾಂನಿ ತಾಚಿಂ ಬರ್ಪಾಂ ಪರ್ಗಟ್ ಜಾತೆಚ್ ಆಸಾತ್. ತಾಚ್ಯೊ ಮಟ್ಟ್ಯೊ ಕಥಾ, ಇಂಗ್ಲಿಷ್, ತಮಿಳ್, ಹಿಂದಿ, ಕನ್ನಡ, ಕಾಶ್ಮೀರಿ ಆನಿ ಹೆರ್ ಭಾಸಾಂನಿ ಭಾಶಾಂತ್ರ್ ಜಾಲ್ಯಾತ್. ತಾಚಿ ಏಕ್ ಮಟ್ವಿ ಕೊಂಕಣಿ ಕಥಾ ಚೊಕ್ಲೇಟ್ಸ್ ಜಿ ತಾಣೆಂಚ್ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಭಾಶೆಂತ್ ತರ್‍ಜಣ್ ಕೆಲ್ಲಿ, ವಿಶ್ವವಿಖ್ಯಾತ್ Readers’ Digest ಮ್ಹಯ್ನ್ಯಾಳ್ಯಾಚ್ಯಾ ದೋನ್ ಕಲೆಕ್ಟರ್ಸ್ ಎಡಿಶನಾಂತ್ ಪರ್ಗಟ್ ಜಾಲ್ಯಾ. ತಾಣೆಂಚ್ ತರ್‍ಜಣ್ ಕೆಲ್ಲಿ ತಾಚಿ 'A Cup of Hot Coffee' ಮಟ್ವಿ ಕಥಾ ದೆ. ಖುಶ್ವಂತ್ ಸಿಂಘ್ ಹಾಣೆ ವಿಂಚುನ್ ಆಪ್ಲ್ಯಾ 'Our Favourite Indian Stories’ ಸಂಗ್ರಹಾಂತ್ (2002) ಪರ್ಗಟ್ ಕೆಲ್ಯಾ. ತಾಚಿ ಭೋವ್ ಯಶಸ್ವಿ ಕಾದಂಬರಿ ಕಾಳೆಂ ಭಾಂಗಾರ್, ಗೋವಾ ಕೊಂಕಣಿ ಅಕಾದಮಿನ್ 2013 ವ್ಯಾ ವರ್ಸಾ ನಾಗರಿಕ್ ಲಿಪ್ಯಂತರ್ ಕರುನ್ ಪರ್ಗಟ್ ಕೆಲ್ಯಾ. ಎಡ್ವಿನಾನ್ಂಚ್ ನಾಗರಿಕ್ ಲಿಪ್ಯಂತರ್ ಕೆಲ್ಲ್ಯಾ ತಾಚ್ಯಾಚ್ 22 ಮಟ್ವ್ಯಾ ಕೊಂಕಣಿ ಕಥೆಂಚೊ ಪುಂಜೊ, 'ಪಯ್ಣ್' ಗೊಂಯ್ಚ್ಯಾ 'ಬಿಂಬ್' ಪ್ರಕಾಶನಾನ್ ಪರ್ಗಟ್ಲಾ. ತಾಣೆಂಚ್ ಇಂಗ್ಲಿಷಾಕ್ ಭಾಶಾಂತರ್ ಕೆಲ್ಲ್ಯಾ ತಾಚ್ಯಾಚ್ ಕೊಂಕಣಿ ಮಟ್ವ್ಯಾ ಕಥೆಂಚೊ ಸಂಗ್ರಹ್ ಚೊಕ್ಲೆಟ್ಸ್, ಚೆನ್ನೈ ಥಾವ್ನ್ 'The English Titles' ಮ್ಹಳ್ಳ್ಯಾ ಪ್ರಕಾಶನಾನ್ ಪರ್ಗಟ್ ಕೆಲಾ. ಚೆನ್ನೈಚೊ ಆದ್ಲೊ ಮುಖೆಲ್ ಮಂತ್ರಿ ಮಾನೆಸ್ತ್ ಕರುಣಾನಿಧಿನ್ ಸ್ಥಾಪಿತ್ ಕೆಲ್ಲ್ಯಾ Booksellers & Publishers Association of South India (BAPASI) ಸಂಸ್ಥ್ಯಾನ್, ಅಲ್ಪ್‌ಸಂಖ್ಯಾತ್ ಭಾಶೆಂತ್ಲ್ಯಾ ಸಾಹಿತಿಕ್ ದಿಂವ್ಚಿ ವರ್‍ಸಾವಾರ್ ಪ್ರಶಸ್ತಿ 2012 ಎಡ್ವಿನಾಕ್ ಫಾವೊ ಜಾಲ್ಯಾ. ಆಜ್ ಪರ್‍ಯಾಂತ್ ಎಡ್ವಿನಾಚ್ಯೊ ತೆತ್ತೀಸ್ ಕೊಂಕಣಿ ಕಾದಂಬರಿ, ಸಾಂಕಳ್ ಕಾಣಿಯೆಂ ರುಪಾರ್ ಯಾ ಶೀದಾ ಪುಸ್ತಕಾಂ ರುಪಾರ್ ಪರ್ಗಟ್ ಜಾಲ್ಯಾತ್. ಶೆಂಬರಾಂ ವಯ್ರ್ ಮಟ್ವ್ಯೊ ಕಥಾ, ಅಂಕಣಾಂ, ವಿಡಂಬನಾಂ ತಾಣೆ ಲಿಕ್ಲ್ಯಾಂತ್. ಭೊಗ್ಸಾಣೆ ಕೊಂಕಣಿ ಫಿಲ್ಮಾಚೆಂ ಥೊಡೆಂ ಸಂಭಾಶಣ್ ತಾಚೆಂಚ್. ಎದೊಳ್ ಪರ್‍ಯಾಂತ್ ಇಕ್ರಾ ಸಾಹಿತಿಕ್ ಪ್ರಶಸ್ತ್ಯೊ ತಾಕಾ ಲಾಭ್ಲ್ಯಾತ್ ಆನಿ ಆಂವ್ದುಂಚ್ಯಾ ದಿಸಾಂನಿ ತಾಣೆ ಆಪ್ಲೆಂ ಗುಮಾನ್ ಚಡಿತ್ ಮಾಪಾನ್ ಮಟ್ವ್ಯಾ ಕಥೆಂಚೆರ್, ಅಂಕಣಾಂಚೆರ್ ಆನಿ ತಾತ್ವಿಕ್ ವಿಶಯಾಂಚೆರ್ ಘುಂವ್ಡಾಯ್ಲಾಂ ಆನಿ ತ್ಯಾ ತೆಕಿದ್‌ಚ್ ತೊ ಲಿಕ್ತಾ. 2008 ಥಾವ್ನ್ 2012 ಪರ್ಯಾಂತ್ ತೊ ನ್ಯೂ ಡೆಲ್ಲಿಚ್ಯಾ ಸಾಹಿತ್ಯ ಅಕಾಡೆಮಿಚ್ಯಾ ಜೆರಾಲ್ ಸಭೆಚೊ ಸಾಂದೊ ಜಾವ್ನಾಸ್‌ಲ್ಲೊ. ಪ್ರಸ್ತುತ್, ಸಾಂ ಲುವಿಸ್ ಕೊಲೆಜಿಚ್ಯಾ Institute of Konkani ಹಾಚೊ ಕಾರ್ಯಕರಿ ನಿರ್ದೇಶಕ್ ಆನಿ ಅಮರ್ ಕೊಂಕಣಿ ಸಂಸೊಧಿಕ್ ಶಣ್ಮಾಸಿಕಾಚೆಂ ಸಂಪಾದಕ್ಪಣ್ ಸಾಂಬಾಳ್ತಾ. 2013 ಶೈಕ್ಷಣಿಕ್ ವರ್‍ಸಾ ಥಾವ್ನ್ ಗೋವಾ ಯುನಿವರ್ಸಿಟಿಚ್ಯಾ ಕೊಂಕಣಿ ವಿಭಾಗಾಚ್ಯಾ ಸಲಹಾ ಸಮಿತಿಂತ್ ತೊ ಆಸಾ. ಮುಳಾವ್ಯಾ ದೇವ್‌ಶಾಸ್ತ್ರಾಂತ್ 'ಆಮೆರಿಕನ್ ಬಾಯ್ಬಲ್ ಸ್ಕೂಲ್' ಹಾಂಗಾ ಥಾವ್ನ್ ತಾಕಾ ಪಾಂಚ್ ಪದವಿಕಾ ಲಾಭ್ಲ್ಯಾತ್ ಆನಿ ಪಾಟ್ಲ್ಯಾ ತೆರಾ ವರ್‍ಸಾಂ ಥಾವ್ನ್ ಸಾಂ ಲುವಿಸ್ ಪಿ.ಯು. ಕೊಲೆಜಿಚ್ಯಾ ಪಯ್ಲ್ಯಾ ಆನಿ ದುಸ್ರ್ಯಾ ವರ್‍ಸಾಚ್ಯಾ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಂಕ್ ಮುಳಾವ್ಯಾ ದೇವ್‌ಶಾಸ್ತ್ರಾಚೆರ್ ಉಲವ್ಪಾಂ ದಿತಾ. ಭಾರತೀಯ್ ಕೇಂದ್ರ್ ಸರ್ಕಾರಾಚ್ಯಾ ಸಂಸ್ಕೃತಿ ಮಂತ್ರಾಲಯಾನ್ (Ministry of Culture, Government of India) ವರ್‍ಸಾವಾರ್ ಸಂಸೊಧಿಕ್ ವೇತನಾಂಕ್ ದಾಖಲ್ ಜಾಲ್ಲ್ಯಾ ಕೊಂಕಣಿ ಅಭ್ಯರ್ಥಿಂಕ್ ವಿಂಚುನ್ ಕಾಡ್ಚ್ಯಾ ಪರಿಣತಾಂಚ್ಯಾ ಸಮಿತಿಂತ್ 2012 ಥಾವ್ನ್ ದೋನ್ ವರ್‍ಸಾಂಚೆ ಆವ್ದೆಕ್ ತಾಕಾ ನೇಮಕ್ ಕೆಲಾ. ಎಡ್ವಿನ್, ಜಾಣೆ ಸೊಳಾ ವರ್‍ಸಾಂ ಕುವೇತಾಂತ್ ತೆಲಾ ಸಂಸಾರಾಂತ್ ವಾವ್ರ್ ಕೆಲ್ಲೊ, 1990 ಥಾವ್ನ್ ಆಪ್ಲೆ ಪತಿಣೆ ಜೇನಾ ಸಂಗಿಂ ಮಂಗ್ಳುರ್‍ಚ್ಯಾ ಮಿಲಾರಾಂತ್ ವಸ್ತಿ ಕರುನ್ ಆಸಾ. ತಾಕಾ ಎಕ್ಲಿಚ್ ಧುವ್, ರೂತ್ ಎಸ್ತೆರ್ ಪ್ರಭು ಬೆಂಗ್ಳುರಾಂತ್ ಕುಟ್ಮಾಸವೆಂ ವಸ್ತಿ ಕರ್ತಾ.