‘ಆಮಿ ಹಾಂಗಾಸರ್ ದೋಗ್ಚ್ ಆಸಾಂವ್. ಆಮ್ಚೆಂ ಉಲವ್ಪ್ ರೆಕೊರ್ಡ್ ಜಾತಾ ಜಾಂವ್ಕ್ ಪುರೊ! ಪುಣ್ ಸಾಂಗ್ ಮ್ಹಾಕಾ ತುಂವೆಂ ಯಾ ಹಾಂವೆಂ ಜಿಣಿಯೆಚ್ಯಾ ಪೆಟುಲಾಂನಿ ಲಿಪವ್ನ್ ಜಗವ್ನ್ ದವರ್ಲಾಂ ಜಾಯ್ತೆಂ ಪುಣ್ ತಿಂ ಪೆಟುಲಾಂ ಉಗ್ತಿಂ ಕರುಂಕ್ನಾಂತ್, ಕಸಲೊಯಿ ಬಾಮ್ ವಾಪರ್ಲ್ಲೊ ನಾ. ಪುಣ್ ಆತಾಂ ವೇಳ್ ಆಯ್ಲಾ: ಆಜ್ ಆಮ್ಕಾಂ ಪವಿತ್ ಅತ್ಮ್ಯಾನ್ ಆಪಯ್ಲಾಂ!’
ಮೆಥ್ಯು ಕಷ್ಟಾಂನಿ ಹಾಸ್ಲೊ.
‘ಪುಣ್ ತುಕಾ ಹಾಂವೆಂ ಆಪಯ್ಲಾ, ರೆವರೆಂಡ್!’ ತಾಣೆ ಮ್ಹಳೆಂ. ‘ತುಂವೆಂ ಸಬಾರ್ faith healing ಜಮಾತ್ಯೊ ಆಸಾ ಕೆಲ್ಯಾಯ್, ಚಲಯ್ಲ್ಯಾಯ್, ಸಬಾರಾಂಕ್ ವಿಣ್ಗಿಂ ಕೆಲ್ಯಾಂಯ್, ಸಬಾರಾಂಕ್…. ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಒಸಿಸ್ ಕಂಪೆನಿಂತ್ ಮೊಗಾಚೆಂ ಒಕ್ಕಾಣೆಂ ಹೆಂ – ಸಬಾರಾಂಕ್ ಸ್ಕ್ರ್ರೂ ಘಾಲಾಯ್. ತುಂವೆಂ ಸೆವ್ಲ್ಲ್ಯಾ ಆಮಾಲಾಕ್ ಲೇಖ್ ನಾ. ಕಸಲ್ಯಾ ಕಾರಾಣಾಕ್ ಲಾಗೂನ್ ತುಂ ಪೆಟ್ರೊಕ್ ಆಯ್ಲಾಯ್ ಮ್ಹಳ್ಳೆಂ ಜೆರಾಲ್ ಥರಾನ್ ಉಲಯ್ತಾತ್ – ಮೌರಿಸ್ ಅಗುಸ್ತಿನಾಚೊ ಮಾನಾಚೊ ಸಯ್ರೊ ಜಾವ್ನ್ ಮ್ಹಣ್. ಪುಣ್ ಎಲಿಸಾಂವಾಂಚೆ ಬಾಬ್ತಿನ್ ತುಂವೆಂ ಕಸಲೊಚ್ ಪ್ರಚಾರ್ ಕೆಲ್ಲೊ ನಾ, ಮೌರಿಸಾಚಿಂ ಬೊಂದೆರಾಂ ಉಬಯಿಲ್ಲಿಂ ನಾಂತ್. ಕೋಣ್ ತುಂ ಆನಿ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಹಾಂಗಾಸರ್ ಆಯ್ಲಾಯ್ ಆನಿ ಮುಕ್ಕಾಲಾಂಶ್ ಪೆಟ್ರೊಗಾರಾಂಕ್ ತುಂವೆಂ ತುಜ್ಯಾ ಮಾಂತ್ರಿಕತೆನ್ ಮಾಂಕೊಡ್ ಕೆಲ್ಯಾಯ್, ತುಂಚ್ ಜಾಣಾಂಯ್. ಮ್ಹಜೆ ಧುವೆಕ್, ರಮೋನಾಕ್ ತುಜ್ಯಾ ವಶೀಕತೆಂತ್ ರೆವ್ಡಾಯ್ಲಾಂಯ್ ಮ್ಹಣ್ತಾನಾ ತುಂ ಕಾಂಯ್ ಸಾದಾರಣ್ ಅಸಾಮಿ ನ್ಹಯ್.’
ರೆವರೆಂಡ್ ಟೇಯ್ಲರ್ ಆಸ್ಡ್ಯೊ ಫಾಪ್ಡಿನಾಸ್ತಾಂ ಮೆಥ್ಯುಕ್ ಪಳೆತಾಲೊ.
‘ಕಿತ್ಯಾಕ್, ಖಂಯ್, ಕೋಣ್, ಕೆದಳಾ…. ಹ್ಯಾ ಸವಲಾಂಕ್ ಜಾಪಿ ಸೊದ್ಚೆ ಖಾತಿರ್ ತುಂವೆಂ ಮ್ಹಾಕಾ ಹಾಂಗಾಸರ್ ಆಪಂವ್ಕ್ನಾಂಯ್, ಮೆಥ್ಯು.’ ಉಪ್ರಾಂತ್ ತಾಣೆ ಮ್ಹಳೆಂ. ‘ಆನಿ ರಾಜಂವೀಕ್ ಕಾರಾಣ್ನಾಸ್ತಾಂ ಹಾಂವ್ ತುಕಾ ಭೆಟುಂಕ್ ಒಪ್ವಾಲ್ಲೊಂ ನ್ಹಯ್. ದೆಕುನ್ಂಚ್ ಹಾಂವೆಂ ಮ್ಹಳೆಂ – ಪವಿತ್ ಅತ್ಮ್ಯಾನ್ ಆಮ್ಕಾಂ ಆಪಯ್ಲಾಂ. ಹೀಯಿ ಎಕ್ ಜಮಾತ್ ಪುಣ್ ಹಾಂತುಂ ಪಾತ್ರ್ ಫಕತ್ ತುಜೊ ಆನಿ ಮ್ಹಜೊ. ತುಂ ಉಲಯ್ ಆನಿ ಹಾಂವ್ ಆಯ್ಕಾತಾಂ!’
ಟೇಯ್ಲಾರಾಚೆಂ ಆಹ್ವಾನ್ ಆಯ್ಕೊನ್ ಮೆಥ್ಯು ವಯ್ಲೆಂ ಕಸಲೆಂಗಿ ಧಾಂಕಾಣ್ ಉಟೊನ್ ಗೆಲ್ಲೆಪರಿಂ ತಾಕಾ ಭೊಗ್ಲೆಂ. ಭೊಗ್ಲೆಂ ತಾಕಾ, ಆಪ್ಣಾಚೆ ಜಿಣಿಯೆಂತ್ಲಿಂ ಸಬಾರ್ ಪೆಟುಲಾಂ ಉಗ್ತಿಂ ಕರ್ಚೊ ವೇಳ್ ಆಯ್ಲಾ ಅಶೆಂ. ಪುಣ್ ಕೊಣಾ ಸಮೊರ್? ಎಕಾ ಪ್ರತಿಷ್ಟಿತ್ ದೆಂವ್ಚಾರಾ ಸಮೊರ್?
ಆಜ್ ಆಮ್ಕಾಂ ಪವಿತ್ರ್ ಅತ್ಮ್ಯಾಕ್ ಆಪಯ್ಲಾಂ.
ಮೆಥ್ಯು ಉಲಯ್ಲೊ. ಕಿತೆಂ ಉಲಯ್ಲೊ ತೆಂ ತಾಕಾ ಕಳಿತ್ ಆಸ್ಲ್ಲೆಂ ಪುಣ್ ಕಿತ್ಲ್ಯಾ ಲಾಂಬಾಯೆನ್ ಉಲಯ್ಲೊ ತೆಂ ತಾಚ್ಯಾ ಗಮನಾಂತ್ ನಾತ್ಲ್ಲೆಂ. ತಾಚಿಂ ಉತ್ರಾಂ ಕಸಲೊಚ್ ಥಾಂಬ್ನಾಸ್ತಾನಾ ವ್ಹಾಳ್ತಾಲಿಂ ಆನಿ ಹರ್ಯೆಕ್ ಉತಾರ್ ಭಾಯ್ರ್ ಪಡ್ಟಾನಾ ತಾಕಾ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಪೆಟುಲಾಂತ್ಲೆಂ ವಜನ್ ಉಣೆಂ ಉಣೆಂ ಜಾವ್ನ್ ಯೆಂವ್ಚೆಪರಿಂ ಭೊಗ್ತಾಲೆಂ. ತಾಚೆಂ ಉಲವ್ಣೆಂ ಚಾಲು ಆಸ್ತಾನಾ ಟೇಯ್ಲರಾನ್ ಕಸಲಿಚ್ ಅಡ್ಕಳ್ ತಾಕಾ ಹಾಡ್ಲಿ ನಾ, ಕಸಲಿಂಚ್ ಸವಲಾಂ ತಾಕಾ ಕೆಲಿಂ ನಾಂತ್.
ಎಕಾ ಆಯಿನ್ನ್ ಘಡಿಯೆ ಮೆಥ್ಯು ಲಿಯೊ ಕಸ್ಕಸೋನ್ ರಡ್ಲೊ. ತಾಚ್ಯಾ ಹಾತಾ-ತಾಳ್ವೇಕ್ ಪರಿಚಿತ್ ಆಸ್ಲ್ಲಿ ದೂಕ್ ಆನಿ ಹುಲೊಪ್ ಹ್ಯೆ ಸಾಂಜೆರ್ ಸಿಗಾರಾಚೆ ತುದಿಯೆಚ್ಯಾ ಕೆಂಡಾನ್ ಉಸ್ಕಾಲ್ಲೊ ನ್ಹಯ್. ತಾಚಿ ಉತ್ರಾಂ ಸಂಪ್ತಾನಾ ತಿ ಉಸ್ಕಾಲಿ.
‘ಕಿತ್ಲೊ ತೇಂಪ್ ಜಾಲೊ, ಮೆಥ್ಯು ತುಂವೆಂ ರಡಾನಾಸ್ತಾಂ?’ ಎಕಾ ಅನಂತ್ ವೆಳಾಕಾಳಾ ಉಪ್ರಾಂತ್ ಟೇಯ್ಲರಾನ್ ವಿಚಾರ್ಲೆಂ. ‘ಲೀಜಾ ಅಂತರ್ಲೆಲ್ಯಾ ವೆಳಾರ್ ಯಾ ರಮೋನಾ ಸರ್ಶಿಂ ತುಂ ಗೆಲ್ಲ್ಯಾ ವೆಳಾರ್ ಕೊನ್ಯಾಕಾಚಿ ಬೋತ್ಲ್ ಘೆವ್ನ್ ತ್ಯೆ ರಾತಿಚ್ಯಾ ಥಂಡಿಯೆಂತ್ ಬಸ್ಲ್ಲ್ಯಾ ವೆಳಾರ್?’ ಹಿಂ ಸವಲಾಂ ವಿಚಾರುನ್ ಟೇಯ್ಲರ್ ಮೌನ್ ಜಾಲೊ.
‘ಆತಾಂ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಉಲಯ್ನಾಂಯ್?’ ಮೆಥ್ಯುಚೆಂ ಸಯ್ರಾಣ್ ಚುಕ್ಲೆಂ. ‘ಆತಾಂ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಜಮಾತ್ ಚಲಯ್ನಾಂಯ್? ಮ್ಹಾಕಾ ಆಫೀಮ್ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಬರಯ್ನಾಂಯ್?’
‘ಸಂಸಾರಾಂತ್ಲ್ಯಾ ಸರ್ವ್ ಆಫೀಮಾಂ ಪಯ್ಕಿ ಅತ್ಯಂತ್ ಪರಿಣಾಮ್ಕಾರಿ ಖಂಚೆಂ ಮ್ಹಣ್ ಜಾಣಾಂಯ್, ಮೆಥ್ಯು?’ ಟೇಯ್ಲರಾನ್ ವಿಚಾರ್ಲೆಂ.
(………)
‘ಫಾರಿಕ್ಪಣ್!’ ಆಪ್ಲ್ಯಾಚ್ ಸವಲಾಕ್ ಜಾಪ್ ದಿಲಿ ಟೇಯ್ಲರಾನ್ ‘ಆನಿ ಹೆಂ ಆಫೀಮ್ ರಚ್ಣಾರಾನ್ ಆಪ್ಲ್ಯಾಚ್ ತುಪ್ಯಾಂತ್ ಜಗವ್ನ್, ಲಿಪವ್ನ್ ದವರ್ಲಾಂ ಆನಿ ಮ್ಹಳಾಂ-Beloved, never avenge yourselves, but leave itto the wrath of God, for it is written, “Vengeance is mine, I will repay, says the Lord.” To the contrary, “if your enemy is hungry, feed him; if he is thirsty, give him something to drink; for by so doing you will heap burning coals on his head.” Do not be overcome by evil, but overcome evil with good.
ರೊಮಾಗಾರಾಂಕ್ 12:19-21 ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಮೊಗಾಚ್ಯಾಂನೋ, ತುಮಿ ಬಿಲ್ಕುಲ್ ಫಾರಿಕ್ಪಣ್ ಘೆವ್ಚೆಂ ನ್ಹಯ್; ತೆಂ ದೆವಾಚ್ಯಾ ಕ್ರೋಧಾಕ್ ಸೊಡಾ. “ಫಾರಿಕ್ಪಣ್ ಘೆವ್ಚೆ ಮ್ಹಾಕಾ ಸೊಡಾ, ಹಾಂವ್ಚ್ ತೆಂ ಪಾಟಿಂ ಫಾರಿಕ್ ಕರ್ತಾಂ.” ಮ್ಹಣ್ತಾ ಸರ್ವೆಸ್ಪರ್.
ಹಾಚ್ಯಾಕ್ಯೀ ವರ್ತೆಂ, ಪವಿತ್ರ್ ಪುಸ್ತಕ್ಚ್ ಮ್ಹಣ್ತಾ: “ತುಜೊ ದುಸ್ಮಾನ್ ಭುಕೆತಾ ಜಾಲ್ಯಾರ್ ತಾಕಾ ಜೆಂವ್ಕ್ ದೀ; ತೊ ತಾನೆತಾ ಜಾಲ್ಯಾರ್ ತಾಕಾ ಪಿಯೆಂವ್ಕ್ ದೀ; ಅಶೆಂ ಕರುನ್ ತುಂ ತಾಚ್ಯಾ ಮಾತ್ಯಾರ್ ಉಜ್ಯಾಚಿಂ ಜಳ್ತಿಂ ಕೆಂಡಾಂ ದಾಳ್ತಲೊಯ್.”
ವಾಯ್ಟಾನ್ ತುಮ್ಕಾಂ ಪಾಡಾವ್ ಕರುಂಕ್ ಸೊಡಿನಾಕಾತ್; ಬಗರ್ ಬರ್ಯಾ ವರ್ವಿಂ ವಾಯ್ಟಾ ವಯ್ರ್ ಜಯ್ತ್ ವ್ಹರಾ.
‘ಹೆಂ ವದ್ದುವರಾಂಟ್ ಹಾಂವೆಂ ಆಯ್ಕಾಲಾಂ, ಟೇಯ್ಲರ್!’ ಸಾಮ್ಕಾರ್ ಆಸ್ಲ್ಲ್ಯಾ ಮೆಜಾಕ್ ಮೂಟ್ ಮಾರ್ಲಿ ಮೆಥ್ಯುನ್. ‘ಹಾಚಾಕಿ ವರ್ತಿ ಹಿಪೊಕ್ರೆಸಿ ಹೆರ್ ನಾ. ಹೆಂ ಆಯ್ಕೊಂಕ್ ಹಾಂವ್ ಹಾಂಗಾಸರ್ ಯೆಂವ್ಕ್ ನಾ. ಹಾಂವ್ ಯೆದೊಳ್ ಜೀವಂತ್ ಉರ್ಲಾಂ, ಮ್ಹಜ್ಯಾ ತುರಿಬ್ಲಾಂತ್ ಉಜ್ಯಾಚಿಂ ಜಳ್ತಿಂ ಕೆಂಡಾಂ ಘೆವ್ನ್. ಸೊದ್ತಾಲೊಂ ಹಾಂವ್ ಎಕ್ ಮಾತೆಂ ಜಾಚೆರ್ ಹಿಂ ಕೆಂಡಾಂ ಥಾಪುಂಕ್.’
‘ಆತಾಂ ತುಕಾ ಎಕ್ ನ್ಹಯ್ ದೋನ್ ಮಸ್ತಕಾಂ ಮೆಳ್ಳ್ಯಾಂತ್ ಆನಿ ತಾಂಚಿಂ ನಾಂವಾಂಯಿ ಮೆಳ್ಳ್ಯಾಂತ್. ಫುಡೆಂ ಕಿತೆಂ’
‘ಖಂಡಿತ್! ಪವಿತ್ ಪುಸ್ತಕಾಂತ್ಲಿ ಶಿಕವ್ಣ್ ಹಾಂವ್ ಪಾಳಿಸೊಂ ನಾ; ಫಾರಿಕ್ಪಣಾ ತಸಲೆ ರುಚಿಕ್ ಪೊಸಾಂವ್ ಫಕತ್ ದೆವಾನ್ ಆಪ್ಲೆಂ ದಾಯ್ಜ್ ಕರುನ್ ದವರ್ಚೆಂ? ಕಶೆಂ ಘೆತಾ ಖಂಯ್ ತೊ ಫಾರಿಕ್ಪಣ್? ತಾಚೆರ್ ಪಾತ್ಯೆವ್ನ್ ತಾಚಿ ನೀತ್ ಜ್ಯಾರಿ ಜಾತೆಲಿ ಮ್ಹಣ್ ಆಂವ್ಡೆವ್ನ್ ಆಸ್ಲ್ಲ್ಯಾಂಕ್ ಯೆದೊಳ್ ಸಮಾದಾನ್ ಲಾಬ್ಲಾಂ? ಹಾಂವೆಂ ಗ್ರೆಗರಿ ಡೆಲ್ಗಾರ್ಡೊ ಲಿಯೊಕ್ ಸಾಂಪ್ಡಾಂವ್ಕ್ ನಾತ್ಲ್ಲೊ ತರ್ ತೊ ಕಿತೆಂ ಕರ್ತೊ, ಕಿತ್ಲ್ಯಾ ಮೆಥ್ಯುನ್ ಲಿಯೊಂಕ್, ಕಿತ್ಲ್ಯಾ ಎಸ್ತೆರಾಂಕ್ ಕಿಸ್ಪರೊನ್ ಮರ್ಣಾಕ್ ಆಶೆಂವ್ಕ್ ಕರ್ತೊ? ದೆವಾನ್ ಘೆಂವ್ಚೆಂ ಫಾರಿಕ್ಪಣ್? ಫಾರಿಕ್ಪಣ್ಂಚ್ ಜಾವ್ನಾಸಾ ಅಪ್ರತಿಮ್ ಆಫೀಮ್ ಆನಿ ತ್ಯಾ ಸ್ವಾರ್ಥಿ ದೆವಾನ್ ತೆಂ ಆಪ್ಣಾಚೆ ತಾಬೆಂತ್ ದವರ್ಲಾಂ, ಆಪ್ಣಾಚ್ಯಾಚ್ ಪೆಟುಲಾಂನಿ ಫಿಚಾರ್ ಕರುನ್ ದವರ್ಲಾಂ. ಹೆಂ ಶಿಕಪ್ ಆಯ್ಕೊಂಕ್ ಹಾಂವ್ ತುಜೆ ಸರ್ಶಿಂ ಆಯಿಲ್ಲೊ ನ್ಹಯ್, ಟೇಯ್ಲರ್. ತುಂ ಜಾಣಾಂಯ್ ಕಸೊ ಹಾಂವೆಂ ಗ್ರೆಗರಿಕ್ ಸಾಸ್ಣಾಚ್ಯಾ ಸಂಸಾರಿ ಇಂಫೆರ್ನಾಕ್ ಧಾಡ್ಲೊ. ತೊ ಮರೊಂಕ್ ಪರ್ಯಾಂತ್ ನಾ ತರಿ ತಾಕಾ ಹಾಂವೆಂ ಥಂಯ್ಸರ್ ಪಾವಯ್ಲೊ. ಕಿತೆಂ ಮ್ಹಣ್ತಾಯ್ ತುಂ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಧಿಮಾಗಾಕ್ ಹೊಗಳ್ಸುನ್?’
‘ಇತ್ಲೆಂಚ್ ಕೀ, ತುಂ ಹಾಂಗಾಸರ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಆಪಂವ್ಕ್ ಧಾಡುನ್ ತುಜೊ ಆನಿ ಮ್ಹಜೊ ವೇಳ್ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಪಾಡ್ ಕರ್ತಾಯ್?’
‘ಮ್ಹಾಕಾ ತ್ಯಾ ಡೊ|ಫ್ರಾನ್ಸಿಸ್ ಕ್ಲೆಮೆಂಟಾಕ್ ಬಿಳಾಂತ್ಲೊ ಭಾಯ್ರ್ ಕಾಡುಂಕ್ ಜಾಯ್, ತ್ಯಾ ಜೆರೊಮ್ ಲಾಜ್ರಾಕ್ ತಾಚೆಂ ಹೈಡ್ರೋಸಿಲ್ ಪಾಟಿಂ ದೀಂವ್ಕ್ ಜಾಯ್, ಮೌರಿಸ್ ಅಗುಸ್ತಿನಾನ್ ಇಲೆಕ್ಷನಾಂತ್ ಸಲ್ವಾಶೆಂ ಕರುಂಕ್ ಜಾಯ್ ಆನಿ ತ್ಯಾ ಈವಾಕ್ ತಾಚೊ ಪುತ್ ಪಾಟಿಂ ಮೆಳಾಶೆಂ ಕರುಂಕ್ ಜಾಯ್.’
ರೆವರೆಂಡ್ ಫ್ರೆಡ್ ಟೇಯ್ಲರಾನ್ ತಕ್ಷಣ್ ಕಿತೆಂಚ್ ಮ್ಹಳೆಂ ನಾ.
‘ಹಾಂವೆಂ ಲೀಜಾಕ್ ಭಾಸ್ ದಿಲ್ಯಾ, ಉತರ್ ದಿಲಾಂ ಹಾಂವ್ ಫಾರಿಕ್ಪಣ್ ಘೆತೆಲೊಂ ಆನಿ ಹ್ಯಾ ಅಬಿಯಾನಾಂತ್ ಮ್ಹಾಕಾ ತುಜಿ ಮಜತ್ ಜಾಯ್!’
‘ಗ್ರೆಗರಿ ತಸಲ್ಯಾಕ್ ಸಂಸಾರಾಂತ್ಲ್ಯಾ ಇಂಫೆರ್ನಾಕ್ ಧಾಡ್ಲ್ಲ್ಯಾ ತುಕಾ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ತಸಲ್ಯಾ ದಗಲ್ಭಾಜಿಚಿ ಗರ್ಜ್ ನಾ.’
‘ಗರ್ಜ್ ಆಸಾ!’ ಮೆಥ್ಯುನ್ ತಾಕಾ ತಿದ್ವಿಲೆಂ. ‘ಲೊಂಕಾಡ್ ಲೊಂಕ್ಡಾಕ್ ಕಾತರ್ತಾ ಮ್ಹಳ್ಳಿ ಸಾಂಗ್ಣಿ ಆಸಾ ನ್ಹಯ್? ವ್ಹಯ್. ದೆಕುನ್ ಲೊಂಕಡ್ ಜಾವ್ನ್ ಲೊಂಕ್ಡಾಕ್ ಕಾತ್ರುಂಕ್ ತುಕಾ ಆನಿ ತುಜ್ಯಾ ದಗಲ್ಭಾಜಿ ಜಮಾತಿಂಚೊ ಫಾಯ್ದೊ ಹಾಂವ್ ಘೆತಾಂ, ತುಜೊ ಸಹಕಾರ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಜಾಯ್.’
‘ಖಂಯ್ಥಾವ್ನ್ ಸುರು ಕರ್ಯಾಂ?’ ಟೇಯ್ಲರಾನ್ ವಿಚಾರ್ಲೆಂ.
ಮೆಥ್ಯು ಹಾಸ್ಲೊ. ‘ತಿತ್ಲೊ ಇನ್ನೊಸೆಂತ್ ಜಾಯ್ನಾಕಾ ಫ್ರೆಡ್ ಟೇಯ್ಲರ್!’ ತಾಣೆ ಮ್ಹಳೆಂ. ‘ರಿಚರ್ಡ್ ಕ್ಲೆಮೆಂಟ್ ಮ್ಹಳ್ಳ್ಯಾಚೊ ಗುಪ್ತಾಂಗ್ ಆಮಿ ಚಿರ್ಡಿಲ್ಯಾರ್ ಆನಿ ತಾಕಾ ಗ್ರೆಗರಿಕ್ ಧಾಡ್ಲ್ಲ್ಯಾ ಇಂಫೆರ್ನಾಚ್ಯಾ ದಾರಾರ್ ಉಬೊ ಕೆಲ್ಯಾರ್…. ಡೊ|ಫ್ರಾನ್ಸಿಸ್ ಕ್ಲೆಮೆಂಟ್ ಆಪಾಪಿಂಚ್ ಭಾಯ್ರ್ ಯೆತೊಲೊ, ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಘಾಸಾಕ್….’
‘ಮೆಥ್ಯು ಲಿಯೊ, ಮೆಥ್ಯು ಲಿಯೊ!’ ಹಾಂಕ್ರೆಲೊ ಟೇಯ್ಲರ್. ‘ಒಸಿಸ್ ಕಂಪೆನಿಚೊ ದೇವ್ ತುಂ, ರಿಂಗ್ಮಾಸ್ಟರ್ ತುಂ. ಅಸಲೆಂ ಭುರ್ಗ್ಯಾಂಚೆಂ ಉಲವ್ಣೆಂ ಉಲಯ್ತಾಯ್? ಸಂದರ್ಬಾಂಚೊ ಫಾಯ್ದೊ ತುಂವೆಂ ಉಟಯ್ಲೊನಾಂಯ್. ಹೆರ್ ಕೋಣ್ ತರ್ ಈವಾಕ್ ಸ್ಕ್ರೂ ಘಾಲಿನಾಸ್ತಾಂ ಸೊಡ್ತೆನಾಂತ್. ಸಗ್ಳೊ ಸಂಸಾರ್ ತುಂವೆಂ ಕೆಲಾಂಚ್ ಮ್ಹಣ್ತಾನಾ ತುಂವೆಂ ಕರಿನಾಸ್ತಾಂ ಮಾಡ್ತಿರ್ ಜಾವ್ನ್ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಲಾಳ್ ಗಳಯ್ಜೆ?’
‘ತುಂ ಮ್ಹಾಕಾ ಸಾಥ್ ದಿತಾಯ್ ಯಾ ನಾ?’
‘ಹಾಂವೆಂ ಚಿಂತಿಜಾಯ್ ಪಡ್ತೆಲೆಂ’ ಟೇಯ್ಲರಾನ್ ಜಾಪ್ ದಿಲಿ. ‘ಜೆರೊಮಾನ್ ಸಾಂಗ್ಲ್ಲೆಂ ಸತ್ ಮ್ಹಣ್ ತುಂ ಪಾತ್ಯೆತಾಯ್? ರಿಚರ್ಡ್ ಕೊಣಾಚೊ ಪೂತ್ ಮ್ಹಣ್ ಪತ್ತೇದಾರ್ ಮಾಲ್ಕಮಾನ್ ಆನಿ ತೆಲ್ಮಾನ್ ಸೊದುನ್ ಕಾಡ್ಲೆಂಚ್ ಆನಿ ತೆಂ ಸತ್ ಮ್ಹಣ್ ಪಾತ್ಯೆಲ್ಯಾರ್ ಎಕ್ ಸವಾಲ್ ಉದೆತಾ, ಮೆಥ್ಯು? ಇತ್ಲೆಂ ಸರ್ವ್ ಕೆಲ್ಲಿಂ ತಿಂ ರಿಚರ್ಡಾಚ್ಯಾ ಬಾಪಾಯ್ ಪರ್ಯಾಂತ್ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಪಾವೊಂಕ್ ಸಕೊಂಕ್ನಾಂತ್. ತಸಲ್ಯಾ ಕಸಲ್ಯಾ ಬಿಳಾಂತ್ ತೊ ರಿಗೊನ್ ರಾವ್ಲಾಗಾಯ್. ತ್ಯಾ ಫುಡೆಂ ಮೆಲ್ಕಮ್ ಆನಿ ತೆಲ್ಮಾಕ್ ರಿಚರ್ಡಾಚೊ ಸುರಾಗ್ ಕಸೊ ಮೆಳ್ಳೊ?’
‘ಹಾಂವೆಂ ವಿಚಾರ್ಲೆಂ ನಾ!’ ಮೆಥ್ಯುನ್ ಮ್ಹಳೆಂ. ‘ಮೆಲ್ಕಮ್ ಆನಿ ತೆಲ್ಮಾಚ್ಯಾ ಪಾತ್ತೇದಾರ್ಗಿ ಪಾಟ್ಲ್ಯಾನ್ ಜೆರೊಮಾಚೊ ಮೆಂದು ಆಸಾ. ತೊ ಜಾಣಾಂ ಲೀಜಾಚ್ಯಾ ಮರ್ಣಾಕ್ ಕಾರಾಣ್ ಜಾಲ್ಲೊ ಮೆಳತ್ ತರ್ ಹಾಂವ್ ಮೆಥ್ಯು ಲಿಯೊ ಕಸಲೆಂ ಆನಿ ಕಿತ್ಲ್ಯಾ ಮಾಪಾಚೆಂ ತೀಕ್ ಫಾರಿಕ್ಪಣ್ ಘೆತೊಲೊಂ ಮ್ಹಳ್ಳೆಂ ತೊ ಜಾಣಾಂ. ಪುಣ್ ಹ್ಯಾ ಮಾಹೆತಿಕ್ ಆನಿ ರಿಚರ್ಡ್ ಕ್ಲೆಮೆಂಟಾಕ್ ಕಸಲೊಚ್ ಸಂಬಂದ್ ಆಸಾತ್ ಮ್ಹಳ್ಳೆಂ ತಾಣೆ ಸಪ್ಣಾಂತ್ ಪರ್ಯಾಂತ್ ಚಿಂತುಂಕ್ ನಾ ಆಸ್ತೆಲೆಂ. ಪುಣ್ ಆತಾಂ ಉಗ್ಡಾಪೊ ಜಾಲ್ಲೊ ಹೊ ಘುಟ್ ಫಕತ್ ಎಕ್ rarest of the rare ಮ್ಹಣ್ಜೆ ಅಪ್ರೂಪಾಂತ್ಲೆಂ ಅಪ್ರೂಬ್ ಸಘಟನ್ – coincidence!’
‘ಮ್ಹಣ್ತಾ ಕೂಚ್, ತುಜೆ ಥಂಯ್ ರಿಚರ್ಡಾ ವಿಶಾಂತ್ ದುಬಾವ್ ಉಬ್ಜಾಲ್ಯಾತ್ ಮ್ಹಣ್ ಜಾಲೆಂ?”
‘ತಶೆಂ ಹಾಂವ್ ಮ್ಹಣ್ತೊಂ ಪುಣ್ ಮೆಲ್ಕಮಾಕ್ ಡೊ|ಫ್ರಾನ್ಸಿಸ್ ಕ್ಲೆಮೆಂಟ್ ಮ್ಹಳ್ಳೆಂ ನಾಂವ್ ಖಂಯ್ ಥಾವ್ನ್ ಸಾಂಪಡ್ಲೆಂ?’
‘ಕ್ಲೆಮೆಂಟ್ ಮ್ಹಳ್ಳೆಂ ಕುಟ್ಮಾನಾಂವ್ ಸರ್ವ್ ಸಾಮಾನ್ಯ್ ಮ್ಹಣ್ ತುಂ ಜಾಣಾಂಯ್!’ ಆತಾಂ ಝಳ್ಚ್ಯಾ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಸಿಗಾರಾಚೆ ತುದಿಯೆಚೆರ್ ಆಪ್ಲೆಂ ಗಮನ್ ಚರಯ್ಲೆಂ ಟೇಯ್ಲರಾನ್. ‘ಫಾಲ್ಯಾಂ ಹಾಂವ್ಯಿ ಡೊ|ಫ್ರಾನ್ಸಿಸ್ ಕ್ಲೆಮೆಂಟ್ ಜಾಲೊಂ ತರ್ ಕಸಲೆಂ ನವಾಲ್?’
‘ತಸಲಿಂ ಹಜಾರ್ ಸಮೀಕರಣಾಂ ಆಮ್ಕಾಂ ಕರ್ಯೆತ್ ಪುಣ್ ಹೊ ರಿಚರ್ಡ್ ಕೋಣ್ ಆನಿ ಖಂಯ್ ಥಾವ್ನ್ ಆಯಿಲ್ಲೊ ಮ್ಹಣ್ ಸೊದುನ್ ಕಾಡ್ಚೊ ಪತ್ತೇದಾರಿ ವಾವ್ರ್ ಕೊಣೆಂಯಿ ಕೆಲ್ಲೊ ನಾ ನ್ಹಯ್?’
‘ಬರಾಬರ್ ಪುಣ್, ಕ್ಲೆಮೆಂಟ್-ಕ್ಲೆಮೆಂಟಾಕ್ ಗಾಂಟಾವ್ನ್ ಎಕ್ ಕೇಜ್ ಉಬಿ ಕರುಂಕ್ ಜಾಯ್ನಾ, ಮೆಥ್ಯು!’ ಮ್ಹಳೆಂ ಟೇಯ್ಲರಾನ್. ‘ರಿಚರ್ಡ್ ಕಾಂಯ್ ಅಶಿಕ್ಪಿ ನ್ಹಯ್. ತಾಕಾ ಗ್ರೆಗರಿಕ್ ತುಂವೆಂ ಧಾಡ್ಲ್ಲ್ಯಾ ಇಂಫೆರ್ನಾಚ್ಯಾ ದಾರಾರ್ ಕಸೊ ಉಬೊ ಕರ್ತಾಯ್?’
‘ಹಾಂಗಾಸರ್ ಮ್ಹಾಕಾ ತುಜಿ ಮಜತ್ ಜಾಯ್!’
‘ಆನಿ ಕಶಿ ಆನಿ ಕಸಲಿ?’
ಮೆಥ್ಯುಚ್ಯಾ ಮುಕಮಳಾರ್ ಉದೆಲ್ಲೊ ಎಕ್ ಹಾಸೊ, ಟೇಯ್ಲರಾಚ್ಯಾ ಅಸ್ಥಿತ್ವಾಕ್ ಹಾಲಯ್ಲಾಗ್ಲೊ. ‘ಹೆಂ ತುಜೆವರ್ನಿ ಸಾದ್ಯ್ ಆಸಾ, ಟೇಯ್ಲರ್!’ ತಾಕಾ ಬೋಟ್ ಜೊಕ್ಲೆಂ ಮೆಥ್ಯುನ್. ‘ತುಂವೆಂ ಸಗ್ಳ್ಯಾ ಪೆಟ್ರೋಕ್ ತುಜ್ಯಾ ಮುಟಿಂತ್ ಧರ್ಲಾಂಯ್, ಎಕಾ ಭಾವಾರ್ಥಾಚೆ ಉಡ್ಕೆಂತ್ ಅಲ್ಟಾಪಲ್ಟಿ ಕೆಲಾಂಯ್. ಅಸಲೆಂ ಸುಪ್ತ್ ವಾದಾಳ್ ಹಾಂಗಾಸರ್ ಉಟ್ಲಾಂಕೀ ಹ್ಯಾ ವಾದಾಳಾಚ್ಯಾ ಅಂದ್ಕಾರಾಂತ್ ತುಜೆ ತಸಲೊ ಕೊಣಾಯ್ಕಿ ಕಸಲ್ಯಾಯಿ ಬೊಂಗ್ಲಾಟಾಂತ್ ಸಾಂಪ್ಡಾಂವ್ಕ್ ಸಕ್ತಾ.’
‘ವ್ಹಯ್ ಜಾವ್ಯೆತ್ ಪುಣ್ ಮೆಲ್ಕಮಾನ್ ಹಾಡ್ಲ್ಲೊ ರಿಪೊರ್ಟ್ ಖರೊ ವ್ಹಯ್ ತರ್!’ ಟೇಯ್ಲರಾನ್ ಧುಂವರ್ ಸೊಡ್ಲೊ. ‘ಕಸಲಿ ಸಬೂತ್ ಆಸಾ ಡೊ|ಫ್ರಾನ್ಸಿಸ್ ಕ್ಲೆಮೆಂಟ್ ತುಜ್ಯಾ ಲೀಜಾಚ್ಯಾ ಪತಿಣೆಚೊ ಖುನಿಗಾರ್ ಮ್ಹಣ್ ಆನಿ ತಿಚೆಂ ಮರಣ್ ಎಕ್ medical murder ಮ್ಹಣ್?’
ಮೆಥ್ಯುನ್ ಮಾತೆಂ ಹಾಲಯ್ಲೆಂ.
‘ಹುಂ! ದೆಕುನ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಹಾಂಗಾಸರ್ ಆಪಂವ್ಚ್ಯಾಕಿ ತುಂವೆಂ ಮೆಲ್ಕಮಾಕ್ ಆನಿ ತೆಲ್ಮಾಕ್ ಆಪಯಿಲ್ಲೆಂ ತರ್ ಸೊಂಪೆಂ ಜಾತೆಂ.’
‘ರಿಚರ್ಡ್ ಕ್ಲೆಮೆಂಟಾಕ್ಚ್ ಆಪಯಿಲ್ಲೊ ತರ್?’
ಮೆಥ್ಯುಚ್ಯಾ ಹ್ಯಾ ಸವಲಾಕ್ ಟೇಯ್ಲರ್ ತಯಾರ್ ನಾತ್ಲ್ಲೊ. ಥೊಡ್ಯಾ ಘಳಾಯೆ ಉಪ್ರಾಂತ್ ತಾಣೆ ಮೆಥ್ಯುಕ್ ವಿಚಾರ್ಲೆಂ. ‘ಆಪವ್ನ್ ಕಿತೆಂ ಕರ್ತೊಯ್?’
‘ಮ್ಹಜೆಲಾಗಿಂ ಜಾಪ್ ನಾ, ಟೇಯ್ಲರ್!’ ಹಾತಾ-ತಾಳು ಉದಾರೆ ಕೆಲೆ ಮೆಥ್ಯುನ್. ‘ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಬೊಂಟೆಚೊ ನತೀಜೊ ಇತ್ಲ್ಯಾ ಲಾಗಿಂ ಆಸ್ತಾನಾ ಮ್ಹಾಕಾ ಕಿತೆಂ ಕರ್ಚೆಂ ಮ್ಹಣ್ ಸಮ್ಜಾನಾ.’ ತಾನೆ ಆಪ್ಲೆಂ ಮಾತೆಂ ಹಾತಾ-ತಾಳ್ವೆಂನಿ ಆದಾರುನ್ ಧರ್ಲೆಂ. ‘ದೆಕುನ್ ತುಕಾ ಹಾಂವೆಂ ಆಪಯ್ಲೊ.’
‘ಹಾಚ್ಯಾಕಿ ಸಂಪೊ ಆಕಾಡೊ ತುಕಾ ಸುಸ್ತಾಲೊ ನಾ?’ ಟೇಯ್ಲರ್ ಹಾಸ್ಲೊ, ಮತ್ಲಬಾನ್.
‘ಆನಿ ತೊ ಕಸಲೊ?’
‘ತುಕಾ ಆನಿ ಕಿತೆಂ ಹೊಗ್ಡಾಂವ್ಕ್ ಬಾಕಿ ಉರ್ಲಾಂ, ಮೆಥ್ಯು?’ ಟೇಯ್ಲರಾನ್ ಮ್ಹಳೆಂ. ‘ತುಜಿ ಪತಿಣ್ ಲೀಜಾ medical murder-ರಾಕ್ ಬಲಿ ಜಾವ್ನ್ ಆಂತರ್ಲಿ. ತುಜೆಂ ಧುವ್ ರಮೋನಾ ಕಿತ್ಲೆಂ ತುಜೆಂ ಧುವ್ ಜಾವ್ನ್ ಉರ್ಲಾಂ ಮ್ಹಳ್ಳೆಂ ತುಜ್ಯಾಕಿ ಭೇತ್ರೀನ್ ರಿತಿರ್ ಹಾಂವ್ ನೆಣಾಂ. ಒಸಿಸ್ ಕಂಪೆನಿಂತ್ ತುಂ ಕಿತೆಂ ರುಜು ಕರುಂಕ್ ಪಳೆತಾಯ್, ಹಾಂವ್ ನೆಣಾಂ ಆನಿ ಜಾಣಾಂ ಜಾಂವ್ಚಿ ಉರ್ಬಾಯಿ ಮ್ಹಾಕಾ ನಾ. ಪೆಟ್ರೋಕ್ ಯೆಂವ್ಚ್ಯಾಕ್ ಮೌರಿಸಾಚೆಂ ಆಪವ್ಣೆಂ ಸ್ವೀಕಾರ್ ಕರ್ಚ್ಯಾ ಪಯ್ಲೆಂ ಹಾಂವೆಂ ಎಕ್ ಸಮೀಕ್ಷಾ ಕೆಲ್ಲಿ, ಪೆಟ್ರೋಂತ್ ಮಹತ್ವಾಚೆಂ ಫರಕ್ ಪಡಾಶೆಂ ಕರ್ಚೆ ಕೋಣ್ ಆಸಾತ್ ಮ್ಹಳ್ಳೆಂ ಜಾಣಾಂ ಜಾಂವ್ಚ್ಯಾಕ್. ಸಬಾರ್ ನಾಂವಾ ಉದೆವ್ನ್ ಆಯ್ಲಿಂ – ತುಜೆಂ, ಜೆರೊಮ್ ಲಾಜ್ರಾ, ತಾಚಿ ಪತಿಣ್ ಈವಾ, ಮೌರಿಸ್ ಕಸೊಯಿ ಜಾಲೊ – ತಾಚ್ಯಾ ಇಲೆಕ್ಷನಾಚೊ ಸ್ಟಂಟ್ ಹೊ ಮ್ಹಳ್ಳೆಂ ಸರ್ವ್ ಜಾಣಾಂತ್ – ರಮೋನಾಚೊ ವಿವರ್ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ದೊಳ್ಯಾಂಕ್ ಮಾರ್ಲೊ. ಆನಿ ಹಾಂ…ರಿಚರ್ಡ್ ಕ್ಲೆಮೆಂಟ್…ಹಾಚೆರ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಜಬ್ಬೊರ್ ಆತುರಾಯ್ ಉಬ್ಜಾಲಿ….’
‘ಆನಿ ಕಿತ್ಯಾಕ್? ತೊ ಪೆಟ್ರೋಕ್ ಹಾಲಿಂಚ್ ಆಯಿಲ್ಲೊ ತರ್ನಾಟೊ’
‘ತೆಚ್ಚ್ ಖಾತಿರ್!’ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಸಿಗಾರಾಚೊ ಗೊಬೊರ್ ಪಿರಿಂತ್ ಫಾಪುಡ್ಲೊ ಟೇಯ್ಲರಾನ್. ‘ರಿಚರ್ಡಾಚೊ ಕಸಲೊಚ್ ವಿವರ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಲಾಬ್ಲೊ ನಾ. ಪುಣ್ ಅಸಲ್ಯಾ ಅನಾಮಿಕ್ ಮನ್ಶಾಕ್ ಮೆಥ್ಯು ಲಿಯೊನ್ ಆಪ್ಲೊ ಪರ್ದಾನಿ ಜಾವ್ನ್ ಘೆತ್ಲ್ಲೊ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಗಮನಾಕ್ ಗೆಲೆಂ ಆನಿ ರಿಚರ್ಡಾ ಥಂಯ್ ಆಸ್ಚಿ ಕಸಲಿ ತಿ ನಿಗೂಡತಾ ಮ್ಹಳ್ಳಿ ಆತುರಾಯ್ ಉಬ್ಜಾಲಿ. ಹೆಂ ಮ್ಹಜೆಂ ಮಿಸಾಂವ್ ನ್ಹಯ್? ಚುಕೊನ್ ಗೆಲ್ಲ್ಯಾ ಶೆಳಿಯಾಂಕ್ ಎಕಾ ಹಿಂಡಾಕ್ ಪಾಟಿಂ ಹಾಡ್ಚೆಂ ಆನಿ ತಾಂಕಾಂ ಆಫೀಮ್ ಭರಂವ್ಚೆಂ?’
‘ಹಾಂವ್ ನೆಣಾಂ!’ ಜಾಪ್ ದಿಲಿ ಮೆಥ್ಯುನ್. ‘ತುಕಾ, ಯೆಕಾಮೆಕಾಚಿಂ ಎದ್ರಿ ಲಿಲಿಯನ್ ಜೆನಿಸ್ ಆನಿ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಒಸಿಸಾಂತ್ ಮ್ಹಜೆಂ ಪ್ರಾಯ್ವೆಟ್ ಸೆಕ್ರೆಟರಿ ಜಾವ್ನ್ ಆಸ್ಚಿ ತಿಚಿ ಧುವ್ ಹೆಲೀನಾ ಜೆನಿಸ್ ಗಮನಾಕ್ ಗೆಲಿಂ ನಾಂತ್?’
‘ಗಮನಾಕ್ ಗೆಲಿಂ, ವ್ಹಯ್ ಪುಣ್ ಹಾಂತುಂ ಕಸಲೆಂಚ್ ಮತ್ಲಾಬಿ ಮ್ಹಾಕಾ ದಿಸ್ಲೆಂ ನಾ.’ ಮ್ಹಳೆಂ ಟೇಯ್ಲರಾನ್. ‘ಲಿಲಿಯನ್ ಜೆನಿಸ್ ಎಕ್ ರಾಜ್ಕಾರಿಣಿ, ವಿಧವ್ ತಿಕಾ ಧಿಗೊ ಆಸಾ ಕ್ಲೆರೆನ್ಸ್, ವಿಸ್ತಾರ್ ವಿಸ್ತಾರ್ ತೊಟಾಂ, ವಿಮಾನಾಂ, ಸಮಾಜಿಕ್ ಘಮಂಡ್…. ಹೆರ್ ಕಾಂಯ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಗಮನಾಹ್ರ್ ದಿಸ್ಲೆಂ ನಾ. ಮೌರಿಸ್ ಆಗುಸ್ತಿನ್, ಎಕ್ ಪೊಳ್ಕುರೊ, ಅಸ್ಕತ್ ಆನಿ ಚಿವಾಂಡ್ ರಾಜ್ಕಾರಿ. ತಾಣೆ ಆಪ್ಲಿ ಕಂಪೆನಿ ತುಕಾ ಫುಂಕ್ಯಾ ಸವಾಯ್ ವಿಕ್ಲ್ಯಾ ಮ್ಹಳ್ಳೆಂ ಸರ್ವ್ಯಿ ಜಾಣಾಂತ್. ಹೆರ್ ಕಾಂಯ್?’
‘ಹಿ ಸಗ್ಳಿ ಮಾಹೆತ್ ತುಕಾ ಪಿಕಾಳ್ ಶೆತಾಪರಿಂ ದಿಸ್ಲಿ?’ ಹಾಂಕ್ರೆಲೊ ಮೆಥ್ಯು. ‘ತುಜೆಂ ಮಿಸಾಂವ್ ಹಾಂಗಾಸರ್ ಯಶಸ್ವಿ ಜಾತೆಲೆಂ ಮ್ಹಳ್ಳಿ ಕಸಲಿ ಹಮಿದಾರಿ ತುಕಾ ಆಸ್ಲ್ಲಿ?’
‘ಮ್ಹಜೆಂ ಬನಾವಟಿ ಮಿಸಾಂವ್ ಹಾಂಗಾಸರ್ ಖಂಡಿತ್ ಯಶಸ್ವಿ ಜಾತೆಲೆಂ ಮ್ಹಳ್ಳೆಂ ಮ್ಹಾಕಾ ಖಚಿತ್ ಕಳಿತ್ ಆಸ್ಲ್ಲೆಂ.’
‘ಕಸಲೆಂ ತುಜೆಂ ಮಿಸಾಂವ್?’ ಆಪ್ಲೆ ಬಸ್ಕೆರ್ ಮುಕಾರ್ ಭಾಗಾಲೊ ಮೆಥ್ಯು. ‘ತುಜೆಲಾಗಿಂ ಜಾಪ್ ಆಸಾ? ಮಿಸಾಂವಾಂಚಿ ಯಶಸ್ವಿ ಮ್ಹಣ್ತಾಯ್ ತುಂ? ಕಸಲಿಂ ಖುಣಾಂ ಹ್ಯಾ ತುಜ್ಯಾ ಯಶಸ್ವೆಚಿಂ?’
‘ಜಾಪ್ ಸಾಮ್ಕಾರ್ಚ್ ಆಸುನ್ಯಿ ಅಂದ್ಳೊ ಜಾಯ್ನಾಕಾ ಮೆಥ್ಯು!’ ಟೇಯ್ಲರಾಚೆ ದೊಳೆ ಮೆಥ್ಯುಚ್ಯಾ ಶಿಂತಿದಾಕ್ ಗುರ್ಮೊ ಘಾಲ್ಚೆಪರಿಂ ತೀಕ್ಷ್ಣ್ ಜಾಲೆ. ಮ್ಹಜೆಂ ಮಿಸಾಂವ್ ಸಲ್ವಾಲ್ಲೆಂ ತರ್ ತುಂ – ಮೆಥ್ಯು ಲಿಯೊ, ಒಸಿಸಾಚೊ ದೇವ್, ರಿಂಗ್ಮಾಸ್ಟರ್ – ಮ್ಹಜೆ ಸರ್ಶಿಂ ಯೆತೊನಾಂಯ್!’
‘ತೆಚ್ಚ್ಪರಿಂ ಸಬಾರ್ ಹೆರಾಂ ತುಜ್ಯಾ ಲಾಗಿಂ ಆಯ್ಲ್ಯಾಂತ್ ಆಸ್ತೆಲಿಂ?’
‘ಆಯ್ಲ್ಯಾಂತ್ ಆಸ್ತೆಲಿಂ,’ ಒಪ್ಲೊ ಟೇಯ್ಲರ್. ‘ದೆಕಿಕ್ ಜೆರೊಮ್ ಲಾಜ್ರಾ, ರಮೋನಾ, ಸಿಸೇರೊ…. ಪೆಟ್ರೊಚೊ ಭಿಸ್ಪ್, ಮೌರಿಸ್…. ಲಿಸ್ಟ್ ಲಾಂಬ್ ಆಸಾ, ಮೆಥ್ಯು. ಪುಣ್ ಅಶೆಂ ಮ್ಹಾಕಾ ಖಾಸ್ಕೆನ್ ಆಪಯಿಲ್ಲೊ ತುಂವೆಂ ಮಾತ್ರ್.’
‘ಆನಿ ಅಶೆಂ ಕರುನ್ ಹಾಂವೆಂ ಎಕಾ ಪವಿತ್ರ್ ಅತ್ಮ್ಯಾಕ್ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಬೀಚ್ ಕೊಟೆಜಿಂತ್ ಕುರ್ವಾರ್ ಕೆಲೊ ಮ್ಹಣ್ ಮ್ಹಾಕಾ ಭೊಗಾಜೆ?’
‘ತುಕಾ ಕಿತೆಂ ಭೊಗಾಜೆ ಮ್ಹಳ್ಳೆಂ ಹಾಂವ್ ನೆಣಾಂ!’ ಮ್ಹಳೆಂ ಟೇಯ್ಲರಾನ್. ‘ತೊ ತುಜ್ಯಾ ವಾಂಟ್ಯಾಚೊ ಆಖಾಡೊ.’
‘ಹಾಚ್ಯಾಕಿ ಪಯ್ಲೆಂ ಹೆರ್ ಕಸಲೆಯಿ ಆಖಾಡೆ ಮ್ಹಾಕಾ ಸುಸ್ತಾಲೆನಾಂತ್ ಮ್ಹಣ್ ತುಂವೆಂ ವಿಚಾರ್ಲ್ಲೆಂಯ್?’
‘ವ್ಹಯ್, ಆತಾಂಯಿ ವಿಚಾರ್ತಾಂ. ಜಾಪ್ ಆಸಾ?’
‘ಜಾಪ್ ನಾ!’
‘ತುಕಾ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಜಾಯ್ ತೊ ಡೊ| ಫ್ರಾನ್ಸಿಸ್ ಕ್ಲೆಮೆಂಟ್?’
‘ಕಸಲೆಂ ಸವಾಲ್?’ ವಿಕಾರ್ಲೊ ಮೆಥ್ಯು. ‘ಸರ್ವ್ ಜಾಣಾಂ ಆಸುನ್ಯಿ…’
‘ತುಂ ವಳ್ವಳ್ಳೆಲೆಪರಿಂ ತುಕಾ ತ್ಯಾ ಖುನಿಗಾರಾನ್ ವಳ್ವಳೊಂಕ್ ಜಾಯ್, ವ್ಹಯ್?’ ಟೇಯ್ಲರ್ ಉಬೊ ಜಾಲೊ. ಪರ್ಯಾನ್ ಎಕ್ ಶಿರ್ಶಿರೊ ಮೆಥ್ಯುಚ್ಯಾ ಕಣ್ಯಾಂತ್ಲ್ಯಾನ್ ಪಾಶಾರ್ ಜಾಲೊ.
‘ವ್ಹಯ್, ದುಬಾವಾವಿಣ್!’
‘ಆನಿ ರಿಚರ್ಡ್ ಕ್ಲೆಮೆಂಟ್ ತಾಚೊ ಎಕ್ಲೊಚ್ ಪುತ್ ಮ್ಹಳ್ಳಿ ಭಾತ್ಮಿ ಜೆರೊಮಾನ್ ತುಕಾ ದಿಲ್ಯಾ, ವ್ಹಯ್?’
‘ವ್ಹಯ್, ಪುಣ್……’
‘ಹಾಂಗಾಸರ್ ಪುಣ್ ಮ್ಹಳ್ಳೊ ಉತ್ರಾವಾಂಟೊ ನಾಕಾ. ತುಕಾ ಆನಿಕೀ ಖಚಿತ್ ನಾ, ತೊ ಡೊಕ್ಟರ್ ಕ್ಲೆಮೆಂಟ್ ಜೀವ್ ಆಸಾ ಯಾ ನಾ, ರಿಚರ್ಡ್ ಕ್ಲೆಮೆಂಟ್ ಡೊಕ್ಟರ್ ಕ್ಲೆಮೆಂಟಾಚೊ ಪುತ್ ವ್ಹಯ್ ಯಾ ನ್ಹಯ್ ಮ್ಹಣ್. ತುಂ ಕಾಳೊಕಾಂತ್ ಸಾಸ್ಪತಾಯ್ ಆನಿ ತುಜೆಂ ಫಾರಿಕ್ಪಣ್ ಕಾಳೊಕಾಂತ್ಲ್ಯಾನ್ ತೀಬ್ ಕರುನ್ ಧರ್ತಾಯ್.’
‘ಹೆರ್ ವಾಟ್ ಆಸಾ?’
‘ಆಸಾ ಆನಿ ಎಕ್ಚ್ ವಾಟ್ ಆಸಾ!’ ಮ್ಹಳೆಂ ಟೇಯ್ಲರಾನ್. ‘ಪುಣ್ ತಿ ತುಂವೆಂ ಜ್ಯಾರಿ ಕರ್ತಾನಾ, ಜೆರೊಮ್, ಮೆಲ್ಕಮ್, ತೆಲ್ಮಾ ಆನಿ ತುಜೆಂ ಸಗ್ಳೆಂ ಒಸಿಸ್ ಸರ್ಕಸ್ ತುಜ್ಯಾ ಸಾಂಗಾತಾ ಆಸಾಶೆಂ ಕರ್ಚೆಂ ಕಾಮ್ ತುಜೆಂ. ನಾ ತರ್ ತುಂ ತುಜಿ ಉರ್ಲೆಲಿ ಜೀಣ್ ಸರಳಾಂ ಪಾಟ್ಲ್ಯಾನ್ ಖರ್ಚಿತೊಲೊಯ್.’
‘ಮತ್ಲಬ್….ಹಾಂವೆ ಕಸಲೊ ಆಖಾಡೊ ಉತ್ರೊಂಕ್ ಆಸಾ?’
‘ತುಂವೆಂ ಜೆರೊಮ್ ಲಾಜ್ರಾಚ್ಯಾ ಹೈಡ್ರೊಸಿಲ್ ಬೇಗಾಕ್ ಝಡಯ್ಲೆಂಯ್ ಆನಿ ತಾಕಾ ಸುಟ್ಕಾ ದಿಲಿಯ್, ಈವಾ ಲಾಜ್ರಾನ್ ತುಕಾ ಆರಾದಾನ್ ಕರಿಶೆಂ ಕೆಲೆಂಯ್, ತುಜ್ಯಾ ರಮಿಚೆಂ ಸವಾಲ್ – ಹ್ಯಾ ಸರ್ವಾಚಿ ಗರ್ಜ್ ಆಸ್ಲ್ಲಿ, ಡೆಡಿ ಲ್ಹಲ್ ಕರುಂಕ್ ತುಂ ಸಕ್ಲೊನಾಂಯ್. ಹ್ಯಾ ಸಲ್ವಣೆಂತ್ ಆನಿಕಿ ನಾಕ್ ರಗ್ಡಾನಾಶೆಂ ರಮಿ ಆನಿ ರಿಚರ್ಡ್ ಹ್ಯಾಚ್ಚ್ ಬೀಚ್ ಕೊಟೇಜಿಂತ್ ಮೆಳ್ತಾನಾ ತುಂವೆಂ ತಾಂಚೆ ಮಿಲಾಪ್ ಮೆಲ್ಕಮಾಚ್ಯಾ ಟೇಪ್ರೆಕೊರ್ಡಾಂಕ್ ಆನಿ ಕೆಮರಾಂನಿ ಮುದ್ರಿತ್ ಜಾಯ್ನಾಶೆಂ ತುಜ್ಯಾ ಸೆಕ್ಯೂರಿಟಿಂ ಮುಕಾಂತ್ರ್ ಯಶಸ್ವೀ ಒಪರೇಶನ್ ಚಲಯ್ಲೆಂಯ್. ವಂಡರ್ಪುಲ್, ಮೆಥ್ಯು, ವಂಡರ್ಫುಲ್….’
‘ಹೆಂ ಸರ್ವ್ ತುಕಾ ಸವಿಸ್ತಾರಾಯೆನ್ ಹಾಂವೆಂ ಸಾಂಗ್ಲ್ಲ್ಯಾನ್ ತುಂ ಆತಾಂ ಮ್ಹಾಕಾ ಉಳ್ಟೆಂ ರಗಡ್ತಾಯ್?’
‘ನಾ!’ ಟೇಯ್ಲರಾನ್ ಪಾಟಿಂ ಮಾರ್ಲೆಂ. ‘ಎದೊ ವ್ಹಡ್ಲೊ ರಿಂಗ್ಮಾಸ್ಟರ್ ತುಂ, ಸಮ್ಜಾಲೊನಾಂಯ್ ಕಾಂಯ್ ಉದ್ರಿಕ್ತ್ ಲಂಯ್ಗಿಕತಾ ಆದಾರಿಜೆ ತರ್ ರಮೋನಾ ರಿಚರ್ಡಾಕ್ ಹ್ಯಾ ತುಜ್ಯಾ ಬೀಚ್ ಕೊಟೆಜಿಕ್ ಆಪಯ್ತೆಂ ನಾ ಅಶೆಂ? ತ್ಯಾಚ್ ಮಾಪಾನ್ ಜೆರೊಮಾಚೆಂ ಈವಾ ಮ್ಹಾಕಾ ಬಂಗ್ಲ್ಯಾಕ್ ಪಾವಯ್ ಮ್ಹಳ್ಳೆಂ ಆಪವ್ಣೆಂ ದಿತೆಂ ನಾ ಆನಿ ಪಾವಯ್ಲ್ಯಾ ಉಪ್ರಾಂತ್ ತುಕಾ ಬೆಡ್ರೂಮಾ ಪರ್ಯಾಂತ್ ವರ್ತೆಂ ನಾ, ಅಶೆಂ?’
‘ಆನಿ ತ್ಯಾ ಮಾಪಾನ್ ತುಕ್ಚೆಂ ತರ್, ರಿಚರ್ಡಾನ್ ಲಿಲಿಯನ್ ಜೆನಿಸಾಚ್ಯಾ ಎಸ್ಟೇಟಾಂತ್ ಹೆಲೀನಾ ಸಾಂಗಾತಾ ದೋನ್ ದೀಸ್ ಖರ್ಚಿಲ್ಲೆ ಮ್ಹಳ್ಳೆಂಯಿ ಹಾಂವ್ ಜಾಣಾಂ.’
‘ತೊ ತಾಂಚೊ ಖಾಸ್ಕಿ ವಿಷಯ್, ಮೆಥ್ಯು ಆನಿ ತುಂ ತ್ಯಾ ಬಾಬ್ತಿನ್ ಕಿತೆಂಚ್ ಕರುಂಕ್ ಸಕ್ಲೊನಾಂಯ್ ಆನಿ ಸಕ್ಚೊನಾಂಯ್.’
‘ತರ್?’
‘ತರ್, ತುಜ್ಯಾ ಫಾರಿಕ್ಪಣಾಚೊ ಉಜೊ ಶಮನ್ ಜಾಯ್ಜೆ ಜಾಲ್ಯಾರ್ ತುಂ ಚಡ್ಡ್ ದುಕ್ಚ್ಯಾ ಜಾಗ್ಯಾರ್ ತ್ಯಾ ಅದೃಶ್ ಖುನಿಗಾರಾಕ್ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಖೊಟಾಯ್ನಾಂಯ್?’
‘ಹಾಂವ್ ಸಮ್ಜಾಲೊಂ ನಾ?’
‘ರಿಚರ್ಡಾಚ್ಯಾ ಕಪಾಲಾಂತ್ ಎಕ್ ಬುಲ್ಲೆಟ್ ರಿಗಯ್!’
‘ಖುನ್?’
‘ವ್ಹಯ್! ಖುನಿಯೆಕ್ ಖುನ್, ದೊಳ್ಯಾಕ್ ದೊಳೊ, ರಗ್ತಾಕ್ ರಗತ್. ಜರಿತರಿ ಹೊ ರಿಚರ್ಡ್, ತ್ಯಾ ಡೊ|ಕ್ಲೆಮೆಂಟಾಚೊ ಪುತ್ ಆನಿ ತಾಕಾ ಹಿ ಖಬರ್ ಮೆಳ್ತಾನಾ—‘
‘ಕಶಿ ತಿ ಮೆಳ್ತೆಲಿ?’
‘ಪರ್ತ್ಯಾನ್ ಬಾಳ್ ಸವಾಲ್!’ ಟೇಯ್ಲರ್ ಗರಂ ಜಾಲೊ. ‘ಹಾಂವ್ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಹ್ಯೊ ಜಮಾತಿ ಚಲಯ್ತಾಂ? ಹ್ಯೊ ಜಮಾತಿ ಸಗ್ಳ್ಯಾ ಸಂಸಾರಾರ್ ಟಿ.ವಿ. ಮುಕಾಂತ್ರ್ ಪ್ರಸಾರ್ ಜಾತಾತ್ ಮ್ಹಳ್ಳೆಂ ತುಂ ಜಾಣಾಂಯ್. ಪ್ರಸಾರ್ ಯಾ ಪಬ್ಲಿಸಿಟಿ ತುಕಾ ಜಾಯ್? ಪವಿತ್ ಅತ್ಮ್ಯಾನ್ ಆಮ್ಕಾಂ ಆಪಯ್ಲಾಂ ಮ್ಹಳ್ಳ್ಯಾ ಬೀಜ್ವಾಕ್ಯಾಂತ್ ಕಿತೆಂ ಸರ್ವ್ ಹಾಂವ್ ಆಟಾಪುಂಕ್ ಸಕ್ತಾಂ ಮ್ಹಳ್ಳ್ಯಾಚೊ ಅಂದಾಜ್ ತುಕಾ ನಾ.’
ಉಪ್ರಾಂತ್ಲೆಂ ಮೌನ್ ಜಾವ್ನಾಸ್ಲ್ಲೆಂ ಲಾಂಬ್.
‘ಪುಣ್ ಖುನ್?’ ಉದ್ಗಾರ್ಲೊ ಮೆಥ್ಯು. ‘ಬಿಲ್ಕುಲ್ ನಾ. ಮ್ಹಜೆಂ ಫಾರಿಕ್ಪಣ್ ತಸಲೆಂ ಯೋಜನ್ ನ್ಹಯ್. ಮ್ಹಾಕಾ ತ್ಯಾ ಡೊ|ಫ್ರಾನ್ಸಿಸಾಕ್ ಪಳೆಂವ್ಕ್ ಜಾಯ್, ಉಲಂವ್ಕ್ ಜಾಯ್ ಆನಿ ತ್ಯಾ ಖಾತಿರ್ ರಿಚರ್ಡ್ ಕ್ಲೆಮೆಂಟಾನ್ ಜೀವಂತ್ ಆಸ್ಚಿ ಗರ್ಜ್. ಒಸಿಸಾಂತ್ ತಾಣೆ ಕೆಲ್ಲ್ಯಾ ಆನಿ ಹಾಂವೆಂ ಕರಯಿಲ್ಲ್ಯಾ ಟೆಂಡರ್ ಮಾಮ್ಲ್ಯಾವರ್ವಿಂ ತಾಚೆಥಂಯ್ ಬಿರಾಂತ್ ಉಬ್ಜಾವ್ನ್ ತಾಕಾ ಲಿಪಯ್ಲ್ಯಾರ್…. ತುಜೊ ಸಾಂಗಾತ್ ಆಸಾ ತರ್ ತುಜ್ಯಾನ್ ಸಬಾರ್ ವಾಟೊ ಶುದ್ದ್ ಕರ್ಯೆತ್, ನಾಲಿಯೊ ಹುಲ್ಪಾವ್ಯೆತ್ ಆನಿ ತವಳ್ ತುಜ್ಯಾ ಜಮಾತಿಂಕ್ ಕಾಂಯ್ ಅರ್ಥ್ ಯೇತ್.
ಆನಿ ಕೋಣ್ ಜಾವ್ನಾಸಾತ್ victims? ಕೋಣ್ ಭಕೀಕ್ ಪಡ್ತೆಲೆ?
ಮೆಥ್ಯುನ್, ಟೇಯ್ಲರಾಚಿ ತೀಕ್ಷ್ಣ್ ದೀಶ್ಟ್ ಧರ್ಲಿ.
‘ತುಂ ಪಳೆತೊಲೊಯ್!’ ಮ್ಹಳೆಂ ಮೆಥ್ಯುನ್. ‘ಆಮ್ಕಾಂ ಪವಿತ್ ಅತ್ಮ್ಯಾನ್ ಆಪಯ್ಲಾಂ.’
(ಅವಸ್ವರ್ – 89 – ಂತ್ ಮುಂದರ್ತಾ)