ಕರ್ನಾಟಕಾಂತ್ ಚಲ್ಚ್ಯಾ ಸಾಹಿತ್ಯ್ ಫೆಸ್ತಾಂ ಪಯ್ಕಿ ಚಡ್ ಫಾಮಾದ್ ಆನಿ ಪ್ರತಿಷ್ಟಿತ್ – ಬೆಂಗಳೂರು ಸಾಹಿತ್ಯ್ ಉತ್ಸವಾಂತ್ ಸಾಹಿತ್ಯ್ ಅಕ್ಕಾಡೆಮಿ ಪುರಸ್ಕೃತ್ ನಾಮ್ನೆಚೊ ಕೊಂಕ್ಣಿ ಕವಿ ಮೆಲ್ವಿನ್ ರೊಡ್ರಿಗಸ್ ಹಾಣಿ ಆಪ್ಲಿ “ಬಾವ್ಟೆ” {ಕವಿತಾ ವಾಚುಂಕ್ ಚಿಚಾಯಾ : ಬಾವ್ಟೆ } ಕೊಂಕ್ಣಿ ಕವಿತಾ ಸಾದರ್ ಕೆಲಿ, ಸಾಂಗಾತಾ ಕವಿತಾ ಟ್ರಸ್ಟಾಚೊ ಅಧ್ಯಕ್ಷ್ ಕಿಶೂ, ಬಾರ್ಕೂರ್ ಹಾಣಿ ಕೆಲ್ಲೆಂ ಕವಿತೆಚೆಂ ಇಂಗ್ಲಿಶ್ ಭಾಶಾಂತರ್ ಪೇಶ್ ಕೆಲೆಂ.
ಕವಿತಾ ಸಾದರ್ ಕರುನ್, ಕೊಂಕ್ಣೆ ವಿಶ್ಯಾಂತ್ ಉಲಯ್ತ್, ಕವಿ ಮೆಲ್ವಿನಾನ್ ಕೊಂಕ್ಣಿ ಚರಿತ್ರೆಚೊ ಮಟ್ವೊ ವಿವರ್ ದಿಲೊ. ಸಾಂಗಾತಾಚ್ ಮಹಾರಾಷ್ಟ್ರಾಚ್ಯಾ ಎಕಾ ರಾಜಕಾರಣಿನ್ ಪಾಟ್ಲ್ಯಾ ದಿಸಾಂನಿ “ಕೊಂಕ್ಣಿ ಮರಾಠಿ ಬಾಶೆಚಿ ಏಕ್ ಉಪಭಾಸ್” ಮ್ಹಣ್ ಸಾಂಗ್ಲ್ಲ್ಯಾಚೊ ಪ್ರಸ್ತಾಪ್ ಕಾಡ್ನ್ , ಜೆಜವ್ದಾರ್ ವಾಕ್ಮೂಲಾಚೆಂ ಖಡಾಖಡ್ ಖಂಡನ್ ಕೆಲೆಂ.
ಹ್ಯಾ ಪಾವ್ಟಿಂಚೊ ಉತ್ಸವ್ ಇಕ್ರಾವಿ ಆವೃತ್ತಿ ಜಾವ್ನಾಸೊನ್, ದೋನ್ ದಿಸಾಂಚೊ ಉತ್ಸವ್ ದಿಸೆಂಬ್ರಾಚ್ಯಾ 3 ಆನಿ 4 ತಾರಿಕೆರ್ ಬೆಂಗ್ಳುರ್ಚ್ಯಾ ಲಲಿತ್ ಅಶೋಕ್ ಹೊಟೆಲಾಂತ್ ಆಯೋಜಿತ್ ಜಾಲ್ಲೊ. ವೆವೆಗ್ಳ್ಯೊ ಸ ವೆದಿ ಆಸೊನ್, ಹರ್ಯೆಕಾ ವೆದಿರ್ ಸುಮಾರ್ ಧಾ ಥಾವ್ನ್ ಸೊಳಾ ಕಾರ್ಯಿಂ ಆಸಾ ಕೆಲ್ಲಿಂ. ದೋನ್ ದಿಸಾಂಕ್ ಸುಮಾರ್ ಶೆಂಭರಾ ವಯ್ರ್ ಕಾರ್ಯಿಂ ಸಾದರ್ ಜಾಲಿಂ. ಖಂಚೆಂಯ್ ಕಾರ್ಯೆಂ ತೀಸ್ ಥಾವ್ನ್ ಪಾವೆಚಾಳಿಸ್ ಮಿನುಟಾಂ ಉತರ್ನಾಸ್ತಾನಾ, ಕೊಣಾಕೀ ‘ಬೋರ್’ ಜಾಂವ್ಕ್ ನಾ. ಸಾಹಿತ್ಯ್ ಪ್ರೇಮಿಂಕ್ ದೋನ್ ದೀಸ್ ನಿಜಾಯ್ಕಿ ಫೆಸ್ತ್ ಜಾವ್ನ್ , ಕಾರ್ಯಕ್ರಮಾಂಕ್ ಜಮ್ಚ್ಯಾ ಲೊಕಾಚಿ ಖೇಟ್ಚ್ ಉತ್ಸವಾಚ್ಯಾ ಉಂಚ್ಲ್ಯಾ ಕಾಲೆತಿಕ್ ಸಾಕ್ಸ್ ಜಾಂವ್ಕ್ ಪಾವ್ಲಿ.
ವರ್ಸಾಂವಾರ್ ಜಮ್ಚ್ಯಾ ಸಾಹಿತ್ಯಾಚ್ಯಾ ಹ್ಯಾ ಉತ್ಸವಾಂತ್ ಭಾರತ್ ತಶೆಂಚ್ ಪರ್ಗಾಂವಾಂ ಥಾವ್ನ್ ಫಾಮಾದ್ ಸಾಹಿತಿ ಯೆತಾತ್, ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಸಾಹಿತ್ಯಾ ವಿಶಿಂ, ತಾಂಚ್ಯಾ ಸಾಹಿತಿಕ್ ಪಯ್ಣಾಂ ವಿಶಿಂ ಉಲಯ್ತಾತ್. ಕೊಂಕ್ಣಿ ಭಾಶೆಚೆ ಪ್ರತಿನಿಧಿ ಜಾವ್ನ್ ಮೆಲ್ವಿನ್ ರೊಡ್ರಿಗಸ್ ಆನಿ ದಾಮೋದರ್ ಮಾವ್ಜೊ ಹ್ಯಾ ಆವೃತ್ತೆಂತ್ ಹಾಜರ್ ಆಸ್ಲ್ಲೆ.
ದಾಮೋದರ್ ಮಾವ್ಜ಼ೊ ಆನಿ ವಿವೇಕ್ ಶಾನ್ಭಾಗ್ ಹಾಣಿಂ “Tales of another Goa (ವೆಗ್ಳ್ಯಾಚ್ ಗೊಯಾಂಚ್ಯೊ ಕಾಣಿಯೊ) ” ಮ್ಹಳ್ಳ್ಯಾ ವಿಶಯಾಚೆರ್ ವಿಚಾರ್ ವಿನಿಮಯ್ ಕೆಲೆಂ.
ಮೆಲ್ವಿನ್ ರೊಡ್ರಿಗಸಾನ್ ಬಹುಭಾಶಾ ಕವಿಗೋಷ್ಟಿಂತ್ ಭಾಗ್ ಘೆತ್ಲೊ. ಕವಿ ಮೆಲ್ವಿನಾ ಸಾಂಗಾತಾ ಅರೆಭಾಶೆಚಿ ಸ್ಮಿತಾ ಅಮೃತರಾಜ್, ಬ್ಯಾರಿ ಭಾಶೆಚೊ ಮೊಹಮ್ಮದ್ ಕುಳಾಯಿ ತಶೆಂಚ್ ತುಳು ಭಾಶೆಚಿ ಕಾತ್ಯಾಯಿನಿ ಕುಂಜಿಬೆಟ್ಟು ಆಸ್ಲ್ಲಿಂ.
ಪುರುಶೊತ್ತಮ ಬಿಳಿಮಲೆ ಹಾಣೆಂ ಕಾರ್ಯಾಚೆಂ ಸುಂಕಾಣ್ ಧರ್ಲ್ಲೆಂ. ಹರ್ಯೆಕಾ ಕವಿನ್ ಆಪ್ಲಿ ಕವಿತಾ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಭಾಶೆಂತ್ ಆನಿ ಉಪ್ರಾಂತ್ ತಾಚೆಂ ಭಾಶಾಂತರ್ ಪ್ರಸ್ತುತ್ ಕೆಲಿ. ಸಾಂಗಾತಾಚ್ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಭಾಶೆವಿಶಿಂ ಥೊಡಿಂ ಜಾಣ್ವಾಯ್ ದಿಲಿ.
► ತಸ್ವಿರ್ಯೊ / ವರ್ದ್ಯೊ : ಆಂಟನಿ ಬಾರ್ಕುರ್, ಬೆಂಗ್ಳುರ್
It was a powerful participation Melvyn bab. Congratulations
Porbhim amchea Melwinak
Amchea mai bhasecho maha nayak mhollear chuk zanvchi na.
ಬೋವ್ ಖುಶೆಚಿ ಗಜಾಲ್. ವಾಂಟೊ ಘೆತ್ಲೆಲ್ಯಾ ಸರ್ವಾಂಕ್ ಅಭಿನಂದನ್.
Congratulations🎉🎉🎉 it’s indeed a great opportunity to recite konkani Kavita at an international stage and also highlight history of konkani language… Hats off to Melvyn sir..