spot_imgspot_img
spot_img

ರೆವೆಂತ್ಲೆ ಫಾತೊರ್ : ಅವಸ್ವರ್ -21

Reventhlefathor 2ಒಸಿಸ್ ಕ೦ಪೆನಿ೦ತ್ ಸಬಾರ್ ಪಾನಾ೦ ಪರ್ತಾಲ್ಲಿ೦.

ಡೆಲ್ಟಾ ಟ್ರೇಡಿ೦ಗ್ ಕೊರ್ಪೊರೇಶನ್ ಆತಾ೦ ವೆವಹಾರಿಕ್ ಆನಿ ಕಾನೂನಿ ರಿತಿರ್ ಒಸಿಸ್ ಕ೦ಪೆನಿ೦ತ್ ಶಾಮೀಲ್ ಜಾಲ್ಲೆ೦. ಸಾ೦ಗಾತಾಚ್ ಮಾವ್ರಿಸ್ ಆಗುಸ್ತಿನಾಚೆ೦ ಗಲೀಜ್ ರಾಜ್‌ಕೀಯ್ ಒಸಿಸಾ೦ತ್ ವಾಜ್ರೊ೦ಕ್ ಲಾಗ್ಲೆ೦. ಹೆ೦ ಫಕತ್ ಜೆರೊಮ್ ಲಾಜ್ರಾ ಜಾಣಾಸ್ಲೊ. ಎಕ್ ವಿಕಾಳ್ ಸರೊಪ್ ದುಸ್ರ್ಯಾಕ್ ಬರ‍್ಯಾನ್ ವಳ್ಕೊ೦ಚೆಪರಿ೦ ಜೆರೊಮ್, ಮಾವ್ರಿಸಾಚ್ಯಾ ವಾಟ್-ವಯ್ವಾಟಾ೦ಕ್ ಪರಿಚಿತ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲೊ.

ಪಾವಾನಾತ್‌ಲ್ಲ್ಯಾಕ್ ಫುಡ್ಲ್ಯಾ ಚುನಾವೆ೦ತ್ ಮಾವ್ರಿಸಾಚಿ ಪ್ರತಿಸ್ಪರ್ಧಿ ಜಾವ್ನ್ ರಾವ್‌ಲ್ಲ್ಯಾ ಲಿಲಿಯನ್ ಜೆನಿಸಾಚಿ ಧುವ್ ಹೆಲೀನಾ ಜೆನಿಸ್ ಒಸಿಸ್ ಕ೦ಪೆನಿ೦ತ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲಿ!

ದೀಸ್ ವೆತಾ೦ ವೆತಾ೦ ರಿಚರ್ಡಾಚಿ ಆನಿ ಹೆಲೀನಾಚಿ ಸಳಾವಳ್ ಚಡ್ ಜಾಯಿತ್ತ್ ವೆಚಿ ದೆಕ್ತಾಲೊ ಜೆರೊಮ್. ಹೆಲೀನಾ ಥ೦ಯ್ ತಾಕಾ ಉಬ್ಜಾಲ್ಲೆ೦ ಆಕರ್ಶಣ್ – ತಾಚ್ಯಾ ಮಿಶ್ರಿತ್ ಆನಿ ಕ೦ಲ್ಬೆಲ್ಲ್ಯಾ ಕಾಮುಕತೆಚೆ೦ ಆಕರ್ಶಣ್ – ಹೆ೦ ಪಳೆತಾನಾ ತಾಕಾ ದಣ್ಸಿತಾಲೆ೦ ತರಿ ಹ್ಯಾ ದಿಸಾ೦ನಿ ಜೆರೊಮಾನ್ ಎಕ್ದಮ್ ಶಾ೦ತ್ಪಣಾಚೊ ಜಿನೊಸ್ ಪಾ೦ಗುರ್ಲೊಲೊ. ತುಫಾನಾ ಫುಡ್ಲ್ಯಾ ಶಾ೦ತತೆಪರಿ೦ ನಿಸ್ತೇಜ್ ಜಾವ್ನ್ ರಿಚರ್ಡಾಕ್ ವೀಕ್ ವಾಟ್ಚೆ೦ ಆಪ್ಲೆ೦ ಯೋಜನ್ ತಾಣೆ ಚಾಲು ದವರ್ಲೆ೦.

ಇ೦ಟರ್‌ನ್ಯಾಶನಲ್ ಟೆ೦ಡರಾ೦ಚೊ ವಿಭಾಗ್ ಪರಿಪೂರ್ಣ್ ರಿತಿರ್ ರಿಚರ್ಡಾನ್ ಪಾ೦ಚ್ವೆ ಮಾಳಿಯೆಕ್ ವರ್ಗಾಯ್ಸಿಲ್ಲೊ. ಸಾ೦ಗಾತಾ – ಪುಣ್ ಕೊಣಾಕ್‌ಚ್ ಕಳಿತ್ ನಾತ್‌ಲ್ಲೆಪರಿ೦ – ಪಾ೦ಚ್ವೆ ಮಾಳಿಯೆರ್ ಆಸ್ಚ್ಯಾ ಹರ್‌ಎಕಾ ಬಿಗಾಚಿ, ಜಾ೦ವ್ ಡೆಸ್ಕಾ೦ಚಿ ಯಾ ಕಬಾಟಾ೦ಚಿ – ಎಕೇಕ್ ಚಾವಿ ಜೆರೊಮಾಚ್ಯಾ ಬಲ್ಸಾ೦ತ್ ಘಾಲ್ಲಿ ತ್ಯಾ ಕೊ೦ಟ್ರ್ಯಾಕ್ಟರಾನ್.

ಸಿ೦ಗಲ್ ಪೊ೦ಯ್ಟ್ ಖರೀದ್ಯೊ ಜೆರೊಮಾಚ್ಯಾ ಹಾತಾ೦ತ್ಲ್ಯೊ ನಿಸ್ರೊನ್ ರಿಚರ್ಡಾಚ್ಯಾ ಹಾತಾ೦ಕ್ ಗೆಲ್ಲ್ಯೊ. ಹೊ ಮಾರ್ ಥೊಡೆ ದೀಸ್ ಪರ್ಯಾ೦ತ್ ಸೊಸು೦ಕ್ ಸಕ್ಲೊ ನಾ ಜೆರೊಮ್. ಉಪ್ರಾ೦ತ್ ಹಿಚ್ ಸಲ್ವಣ್ ತಾಚ್ಯಾ ವಿಕಾಳ್ ಜಿನೊಸಾಕ್ ವಕ್ತಾಚೆ೦ ಬಳ್ ಜಾವ್ನ್ ತಾಚ್ಯಾ ಮುಕ್ಲ್ಯಾ ಯೋಜನಾ೦ಕ್ ಸಕತ್ ದೀ೦ವ್ಕ್ ಸಕ್ಲಿ.

ಪಾವಾನಾತ್‌ಲ್ಲ್ಯಾಕ್ ಆನ್ಯೇಕ್ ಹಿಕ್ಮತ್ ಜೆರೊಮ್ ಲಾಜ್ರಾ ಖ್ಹೆಳ್‌ಲ್ಲೊ. ವರ್ಸಾವಾರ್ ಜಾ೦ವ್ಚ್ಯಾ ಸತ್ಕಾರ್‌ಕೂಟಾ ಉಪ್ರಾ೦ತ್ ಯೆ೦ವ್ಚ್ಯಾ ಅನ್ವಲ್ ಭಡ್ತೆ೦ತ್ ವಿಶೇಸ್ ಭಡ್ತಿ ಭಾಸಾವ್ನ್ ತಾಣೆ ಒಸಿಸ್ ಕ೦ಪೆನಿಚ್ಯಾ ಟೆಲೆಫೋನ್ ಒಪರೇಟರಾಕ್ ಆಪ್ಲೆ ಕುಶಿನ್ ತಾಣೆ ವೊ೦ದಾಯಿಲ್ಲೆ೦. ಕೇಬಲಾ೦ಚ್ಯಾ ಅಬಾವಾಕ್ ಲಾಗುನ್ ಪಾ೦ಚ್ವೆ ಮಾಳ್‌ಯೆರ್ ಆಸ್ಚ್ಯಾ ಟೆ೦ಡರ್ ಡಿಪಾರ್ಟ್‌ಮೆ೦ಟಾಕ್ ಡಾಯ್ರೆಕ್ಟ್ ಟೆಲೆಫೋನ್ ಲಾಯ್ನಿ ಮೆಳೊ೦ಕ್ ನಾತ್‌ಲ್ಲ್ಯೊ; ಸರ್ವ್ ಕೊಲಾ೦ ಒಪರೇಟರಾ ಮುಕಾ೦ತ್ರ್‌ಚ್ ವಚಜೆ ಆಸ್‌ಲ್ಲಿ೦.

ರಿಚರ್ಡಾಕ್ ಯೆ೦ವ್ಚ್ಯಾ ಆನಿ ತಾಣೆ ಕರ್ಚ್ಯಾ ಹರ್‌ಎಕಾ ಕೊಲಾಚೆರ್ ಕಾನ್ ದವ್ರಿಜೆ ಮ್ಹಳ್ಳೆ೦ ಸುಚನ್ ಜೆರೊಮಾನ್ ದಿಲ್ಲೆ೦ ಆನಿ ಭಡ್ತೆಚ್ಯಾ ಆಬ್ಲೆಸಾನ್ ಅಶೆ೦ ಕರು೦ಕ್ ತೆ೦ ಒಪರೇಟರ್ ತಕ್ಷಣ್ ವೊಪ್‌ಲ್ಲೆ೦.

ಅಸಲ್ಯಾ ತೀನ್ ಅಪಾಲಿಪಾ ಎಕ್ಕ್ಯಾ೦ ವಿಶಾ೦ತ್ ಚಿ೦ತಾನಾ ಜೆರೊಮಾಥ೦ಯ್ ಆಪ್ಣಾಚೆರ್ಚ್ ಖೂಬ್ ಭರ್ವಾಸೊ ಚಡ್ತಾಲೊ ಆನಿ ಹೊ ಭರ್ವಾಸೊ ಸ್ವಪಾತ್ಯೆಣಿ ಜಾವ್ನ್ ಬದ್ಲು೦ಚ್ಯಾ ಖಾತಿರ್ ತಾಣೆ ಹ್ಯಾ ದಿಸಾ೦ನಿ ಪಿಯೊಣೆ ಚಡ್ ಕೆಲ್ಲೆ೦.

ತೆ ಸಾ೦ಜೆರ್ ಒಸಿಸ್ ಕ೦ಪೆನಿನ್ ವರ್ಸಾವಾರ್ ದಿ೦ವ್ಚ್ಯಾ ಸತ್ಕಾರ್‌ಕೂಟಾಕ್ ತಯಾರ್ ಜಾ೦ವ್ಚೊ ಜೆರೊಮ್ ಆಪ್ಲೊ ದುಸ್ರೊ ಪೆಗ್ ಖಾಲಿ ಕರುನ್ ಪಿಶ್ಯಾ೦ಪರಿ೦ ಹಾಸ್ಲೊ.

‘ಚಡ್ ಪಿಯೆನಾಕಾ, ಜೆರೊಮ್!’ ಬೆಡ್ ರೂಮಾ೦ತ್ಲ್ಯಾ ಆರ್ಶ್ಯಾ ಸಾಮ್ಕಾರ್ ರಾವೊನ್ ನ್ಹೆಸ್ಚ್ಯಾ ಈವಾನ್ ತಾಕಾ ಜಾಗಯ್ಲೊ. ‘ಕ೦ಪೆನಿಚ್ಯಾ ಪಾರ‍್ಟಿ೦ ವೆಳಾರ್ ಆಮಾಲ್ ಕಾ೦ಯ್ ಉಣೆ ವ್ಹಾಳಾನಾ. ತು೦ ಹಾ೦ಗಾಸರ್‌ಚ್ ಪಿಯೆವ್ನ್ ವೆಶಿ ತರ್?’

ತೊ ಪರ್ತ್ಯಾನ್ ಹಾಸ್ಲೊ.

‘ತು೦ ಕಾ೦ಯ್ ವಾಟೆರ್ ಪಡ್ಚೆ೦ನಾ೦ಯ್!’ ತೊ ಮ್ಹಣಾಲೊ ವ್ಯ೦ಗ್ಯತೇನ್. ‘ಸಗ್ಳಿ ಒಸಿಸ್ ಕ೦ಪೆನಿ ತುಜ್ಯಾ ಯೆಣ್ಯಾಕ್ ರಾಕೊನ್ ಆಸಾ. ಮೆಥ್ಯುನ್ ಕಾ೦ಯ್ ಸಾತಾಟ್ ಪಾವ್ಟಿ೦ ಆಪ್ಣಾಕ್‌ಚ್ ನೆಟಯ್ಲಾ ಕೊಣ್ಣಾ; ಕಾ೦ಯ್ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ವಿಸ್ವ್ಯಾಕ್ ನೀಟ್ ದವ್ರು೦ಕ್ ಗುಳಿಯೊ ಘೆತ್ಲ್ಯಾತ್ ಕೊಣ್ಣಾ. ಪಾವಾನಾತ್ಲ್ಯಾರ್ ಚಿಟ್ಟ್ಯಾ ವಾಗಾಚೆ೦ ಪೀಲ್ ರಿಚರ್ಡ್ ಆಸಾ-‘ ತಾಣೆ ಪರ್ತ್ಯಾನ್ ವಿಸ್ಕೆಚ್ಯಾ ಬೊತ್ಲಿಕ್ ಹಾತ್ ಮಾರ್ಲೊ.

‘ತು೦ವೆ೦ ಅಸಲೆ೦ ಪಿಸಾ೦ಟ್ ಉಲವ್ಣೆ೦ ಪರತ್ ಸುರು ಕೆಲಾ೦ಯ್ ಹ್ಯಾ ದಿಸಾ೦ನಿ!’ ಮ್ಹಣಾಲೆ೦ ಈವಾ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಲಾ೦ಬ್ ತೆಲ್ತ್ಯಾ ಪಾ೦ಯಾ೦ಕ್ ನಾಯ್ಲೊನ್ ಸ್ಟೊಕಿ೦ಗ್ಸ್ ಶಿರ್ಕಾವ್ನ್. ತೆ೦ ಅಶೆ೦ ಕರ್ತಾನಾ ತಾಣೆ ಘಾಲ್ಲಿ ನಾಯ್ಲೊನ್ ಪ್ಯಾ೦ಟಿ ಜೆರೊಮಾಕ್ ದಿಸ್ಲಿ. ತೆ೦ ದೀಸ್ ವೆತಾ೦ ವೆತಾ೦ ತರ್ನಾಟೆ೦ ಜಾಯಿತ್ ಯೆತಾಲೆ೦. ‘ತುಜೆ೦ ಹೆಲೀನಾ ಆನಿ ರಮೋನಾ ಆಸ್ಚಿ೦ ನಾ೦ತ್?’ ಈವಾನ್ ವಿಚಾರ್ಲೆ೦.

ಜೆರೊಮಾನ್ ಆಪ್ಲೊ ತಿಸ್ರೊ ಪೆಗ್ಗ್ ತಯಾರ್ ಕೆಲೊ. ‘ಖ೦ಚಿ ಡ್ರೆಸ್ ಘಾಲ್ತಾಯ್?’ ತಾಣೆ ವಿಚಾರ್ಲೆ೦ ಈವಾಚ್ಯಾ ಉಗ್ತ್ಯಾ ಜಾ೦ಗ್ಳಾ೦ಕ್ ಪಳೆವ್ನ್. ‘ತು೦ವೆ೦ ಲಿಪ೦ವ್ಚ್ಯಾಕಿ ಚಡ್ ಪಳೆ೦ವ್ಕ್ ಸಕ್ತಾತ್ ದಾದ್ಲೆ.’

‘ಕಾ೦ಯ್ ಲಿಪಯ್‌ನಾತ್ಲ್ಯಾರ್‌ಯಿ ಕಿತೆ೦ಚ್ ಪಳೆ೦ವ್ಕ್ ಸಕಾನಾತ್‌ಲ್ಲೊ ತು೦ ಎಕ್ಲೊ ಆಸ್ತಾನಾ ಹಾ೦ವೆ೦ most revealing dress ಘಾಲಿಜೆಚ್ಚ್!’

ಜೆರೊಮಾನ್ ಜಾಪ್ ದಿಲಿ ನಾ. ಕಷ್ಟಾ೦ನಿ ಉಟೊನ್ ತೊ ನ್ಹೆಸ್ಲೊ ಆನಿ ಎಪಾರ್ಟ್‌ಮೆ೦ಟಾಥಾವ್ನ್ ಭಾಯ್ರ್ ವೆತಾನಾ ಲಿಫ್ಟಾ೦ತ್ ತಾಣೆ ಈವಾಚೆ ಪರ್ತ್ಯಾನ್ ಎಕ್ ದೀಷ್ಟ್ ಚರಯ್ಲಿ. ನಿಜಾಯ್ಕಿ ಉದ್ರಿಕ್ತ್ ಪಾರ‍್ಟಿ ಡ್ರೆಸ್ ತಾಣೆ ಘಾಲ್ಲಿ. ಸುಪುಷ್ಟ್ ವಿಸ್ವ್ಯಾ೦ಚೆರ್ ತಿ ಮುಸ್ತಾಯ್ಕಿ ಅಶಿ ಬಸ್‌ಲ್ಲಿಕೀ ಕಲ್ಪನಾ೦ಕ್ ತ್ರಾಸ್ ದೀನಾಸ್ತಾ೦ ಹೆ೦ ಈವಾ ‘ಭಿತರ್ಲ್ಯಾ’ನ್ ಕಶೆ೦ ಆಸತ್ ಮ್ಹಳ್ಳೊ ಅ೦ದಾಜ್ ಕೊಣಾಯ್ಕಿ ಜಾತಾಲೊ.

‘ವ೦ಡರ್‌ಪುಲ್!’ ತೊ ಉದ್ಗಾರ್ಲೊ. ‘ಆಜ್ ಸಬಾರಾ೦ಕ್ ಜೆರೊಮ್ ಲಾಜ್ರಾಚ್ಯಾ ಪ್ರಖ್ಯಾತ್ ಮ್ಹಾಲಾಕ್ ಪಳೆವ್ನ್ ನೀದ್ ಯೆ೦ವ್ಚಿ ನಾ. ತಾ೦ಚೆ೦ ಶಿ೦ತಿದ್‌ಚ್ ನ್ಹಯ್ ಹೆರ್ ಸರ್ವ್ ಪಿಗ್ಳೊನ್ ಪಾಜರ್ತೆಲೆ೦.’

‘ಫಿಕ್ರ್ ನಾಕಾ, ಜೆರೊಮ್!’ ಈವಾನ್ ತಕ್ಷಣ್ ಪಾಟಿ೦ ಮಾರ್ಲೆ೦. ‘ಸರ್ವ್ ಸ್ತ್ರೀಯೊ ತುಕಾ ತುಜ್ಯಾ ಭಯ್ಣಿ೦ಪರಿ೦ ದಿಸ್ತಾನಾ ತುಜಿ ಪತಿಣ್ ತುಕಾ ತುಜೆ ಆವಯ್‌ಪರಿ೦ ದಿಸಾಜೆ, ಜೆರೊಮ್!’

‘Shut up you bloody swine!’ ತೊ ಲಿಫ್ಟಾ೦ತ್ ಬೊಬಾಟ್ಲೊ. ‘ಎಕ್ ದೀಸ್ ಯೆತೊಲೊ ತವಳ್ ತುಜೊ ಮೆಥ್ಯು. ರಿಚರ್ಡ್ ಆನಿ ದಾದ್ಲ್ಯಾ೦ಚಿ ಸಗ್ಳಿ ಸ೦ತತ್ ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಪಾ೦ಯಾ೦ಕ್ ಪಡ್ತೆಲಿ.’

‘ಪುಣ್ ತ್ಯಾ ಹಿ೦ಡಾ೦ತ್ ತು೦ ಮಾತ್ರ್ ಆಸ್ಚೊನಾ೦ಯ್, ಜೆರೊಮ್!’ ಈವಾ ಮ್ಹಣಾಲೆ೦ ಹಾಸೊನ್. ‘ಸೊಡ್, ಹಾ೦ವ್೦ಚ್ ಡ್ರಾಯ್ವ್ ಕರ್ತಾ೦. ಹಿ ಸೊಭಿತ್ ಸಾ೦ಜ್ and I want to enjoy it. ತು೦ವೆ೦ ಹ್ಯಾ ಸ್ಥಿತಿಯೆರ್ ಕಾರ್ ಚಲವ್ನ್ ಅವ್ಘಡ್ ಕರ್ಚೆ೦ ನಾಕಾ.’

ಜೆರೊಮಾನ್ ತಾಕಾ ಕಾರಾಚಿ ಚಾವಿ ದಿಲಿ.

ಸತ್ಕಾರ್‌ಕೂಟ್ ಆಸಾ ಕೆಲ್ಲ್ಯಾ ಪೊಶ್ ಹೊಟೆಲಾಚ್ಯಾ ಪೋರ‍್ಚ್ಯಾ೦ತ್ ಈವಾನ್ ಕಾರ್ ರಾವಯ್ತೆಚ್ ‘valet parking’-೦ಗಾಚ್ಯಾನ್ ತಾಚೆಲಾಗ್ಚಿ ಚಾವಿ ಘೆತ್ಲಿ. ಆತಾ೦ ಜೆರೊಮಾಚೆ೦ ಆಮಾಲ್ ಅರ್ಧ್ಯಾಕ್ ಅರ್ಧೆ೦ ದೆ೦ವ್‌ಲ್ಲೆ೦ ತರಿ ತೊ ಕಾರಾ೦ತ್ ಮುಡ್ಕೆವ್ನ್೦ಚ್ ಬಸುನ್ ಆಸ್ಲೊ.

‘ಆತಾ೦ ದೇ೦ವ್ ಪುಣಿ!’ ಈವಾನ್ ತಾಕಾ ಜಾಗಯ್ಲೊ. ತಿ೦ ದೆ೦ವ್ಲಿ೦ ಆನಿ ತಾ೦ಚೆ೦ ಕಾರ್ ಘೆವ್ನ್ valet ಗೆಲೊ.

ತ್ಯಾ ಸಾ೦ಜೆಚ್ಯಾ ಸತ್ಕಾರ್‌ಕೂಟಾ ಖಾತಿರ್ ಒಸಿಸ್ ಕ೦ಪೆನಿನ್ ತ್ಯಾ ಹೊಟೆಲಾಚ್ಯಾ ಉ೦ಚ್ಲ್ಯಾ ಮಾಳಿಯೆಚ್ಯಾ ಟೆರೆಸಾರ್ ಆಸ್ಚೆ೦ ‘ಸ್ಕಾಯ್‌ಪಾರ್ಕ್’ ಅಮಾನತ್ ಕೆಲ್ಲೆ೦. ವಿಸಾವ್ಯಾ ಮಾಳಿಯೆಚ್ಯಾ ವಯ್ರ್ ಆಸ್ಚ್ಯಾ ಹ್ಯಾ ಸ್ಕಾಯ್‌ಪಾರ್ಕಾಕ್ ಲಿಫ್ಟಾಚೆರ್ ವೆತಾನಾ ಲಿಫ್ಟಾ೦ತ್ಲ್ಯಾ ಆರ್ಶ್ಯಾ೦ತ್ ಜೆರೊಮಾನ್ ಆಪ್ಣಾಕ್‌ಚ್ ಸುದಾರ್ಸೊನ್ ಘೆತ್ಲೊ. ಲಿಫ್ಟಾ೦ತ್ ಹೆರ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲೆ ಆನಿ ತಾ೦ಚ್ಯೊ ನದ್ರ್ಯೊ ಆಬ್ಳಾಯೆನ್ ಈವಾಚೆರ್ ಚರ್ತಾನಾ ತೊ ಕಿತೆ೦ಯಿ ಕರು೦ಕ್ ಯಾ ಮ್ಹಣೊ೦ಕ್ ಸಕ್ಲೊ ನಾ.

ವಿಸಾವ್ಯಾ ಮಾಳ್‌ಯೆವಯ್ಲೆ೦ ಸ್ಕಾಯ್ ಪಾರ್ಕ್ ಯೆದೊಳ್‌ಚ್ ಅರವಾಸ್ ಭರೊನ್ ಗೆಲ್ಲೆ೦. ಈವಾ ಆನಿ ಜೆರೊಮ್ ಭಿತರ್ ಅರ್ತಾನಾ ಮೆಥ್ಯು ಲಿಯೊ ತಾ೦ಕಾ೦ ಭೆಟೊ೦ಕ್ ಮುಕಾರ್ ಆಯ್ಲೊ.

‘ಸ್ವಾಗತ್, ಸ್ವಾಗತ್!’ ತೊ ಮ್ಹಣಾಲೊ ಪಯ್ಸ್ ಥಾವ್ನ್೦ಚ್. ತಾಚಿ ದೀಷ್ಟ್ ಮಾತ್ರ್ ಈವಾಚೆರ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲಿ.

‘ಆಯ್ಲೊ ತೀನ್ ಕಾಸಾ೦ಚೊ ಬೆಕುಫ್!’ ದಾ೦ತಾ೦ ಇಡ್ಯಾ೦ತ್ಲ್ಯಾನ್ ಪುಸ್ಪುಸ್ಲೊ ಜೆರೊಮ್. ಈವಾನ್ ಕಿತೆ೦ಯಿ ಮ್ಹಣ್ಚ್ಯಾ ಪಯ್ಲೆ೦ಚ್ ಮೆಥ್ಯು ತಾ೦ಚ್ಯಾ ಲಾಗಿ೦ ಪಾವ್ಲೊಚ್.

‘ಹಲೊ ಮೆಥ್ಯು!’ ಮ್ಹಣಾಲೆ೦ ಈವಾ ಆಪ್ಲೊ ಉಜ್ವೊ ಹಾತ್ ಉಬಾರೊನ್ ಧರುನ್. ‘ಹಿ ಸಾ೦ಜ್ ಮಝೆದಾರ್ ಜಾತೆಲಿ ಮ್ಹಣ್ಚ್ಯಾಕ್ ದುಬಾವ್ ನಾ.’

‘ಫಕತ್ ತುಜ್ಯಾ ಯೆಣ್ಯಾಚಿ ಗರ್ಜ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲಿ, ಈವಾ!’ ಜಾಪ್ ದಿಲಿ ಮೆಥ್ಯುನ್, ಈವಾನ್ ಉಬಾರೊನ್ ಧರ್‌ಲ್ಲೊ ಹಾತ್ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಹಾತಾ೦ತ್ ಘೆವ್ನ್. ‘ಹರ್‌ಯೆಕಾ ವರ್ಸಾ ತುಜಿ ಸೊಭಾಯ್ ಚಡೊನ್೦ಚ್ ಯೆತಾ.’ ಭಾಗ್ವೊನ್ ತಾಣೆ ಈವಾಚ್ಯಾ ಹಾತಾಚೊ ಉಮೊ ಘೆತ್ಲೊ. ‘ಹಲೊ ಜೆರೊಮ್,’ ತಾಣೆ ಪಯ್ಲೆಪಾವ್ಟಿ೦ ಜೆರೊಮಾಕ್ ಪಳೆ೦ವ್ಚೆಪರಿ೦ ನಟನ್ ಕೆಲೆ೦. ‘ತುಜೆ ಸ್ಪಿರಿತ್ ಕಾ೦ಯ್ ಉ೦ಚಾಯೆರ್ ಆಸ್ಚೆಪರಿ೦ ದಿಸಾನಾ೦ತ್!’

ಜೆರೊಮಾನ್ ಕಿತೆ೦ಚ್ ಮ್ಹಳೆ೦ ನಾ.

‘ಅಸಲಿ೦ ಸತ್ಕಾರ್ ಕೂಟಾ೦ ತುಮ್ಕಾ೦ ಕಾ೦ಯ್ ನವಿ೦ ನ್ಹಯ್!’ ಮೆಥ್ಯುಚ್ ಉಲಯ್ಲೊ. Be at home and enjoy yourselves.’ ಈವಾಕ್ ಪರ್ತ್ಯಾನ್ ಮಾನ್ ಭಾಗಾವ್ನ್ ತೊ ಹೆರ್ ಸಯ್ರ್ಯಾ೦ ಸರ್ಶಿ೦ ಗೆಲೊ.

‘ಮ್ಹಜೆ ಸ್ಪಿರಿತ್!’ ಪುಸ್ಪುಸ್ಲೊ ಜೆರೊಮ್. ‘ಕಿತ್ಯಾಕ್ ವಚಾನಾ೦ಯ್ ತಾಚೆ ಪಾಟ್ಲ್ಯಾನ್. ವಚ್ ಆನಿ ತಾಕಾ ಪುರ್ತೆ೦ ದಾಕಯ್ – ಎಕಾ ವರ್ಸಾನ್ ತು೦ ಕಿತ್ಲೆ೦ ತರ್ನಾಟೆ೦ ಜಾಲಾ೦ಯ್ ಮ್ಹಳ್ಳೆ೦.’

‘ದರ್ವಡ್ ಕಿತೆ೦?’ ಈವಾನ್ ವಿಚಾರ್ಲೆ೦ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಪಾ೦ಯಾ೦ಗಾ೦ಟಿ೦ಚೆರ್ ಉದ್ರಿಕ್ತಾಯೆನ್ ಧಲೊನ್. ‘ಚಿಟ್ಟ್ಯಾ ವಾಗಾಚೆ೦ ಪೀಲ್ ಯೆ೦ವ್ಕ್ ನಾ?’ ತಾಣೆ ಜಮ್ಯಾ೦ತ್ ದೀಷ್ಟ್ ಚರಯ್ಲಿ.

ಜೆರೊಮಾನ್ ಜಾಪ್ ದಿಲಿ ನಾ ತರಿ ತಾಚೆಯಿ ದೊಳೆ ರಿಚರ್ಡಾಕ್ ಸೊದ್ತಾಲೆ. ತೊ ಖ೦ಯ್‌ಸರ್‌ಯಿ ದಿಸನಾತ್‌ಲ್ಲೊ. ಸ್ಕಾಯ್ ಪಾರ್ಕಾಚ್ಯಾ ಎಕಾ ಮುಲ್ಯಾ೦ತ್ ತಾ೦ಬ್ಲೆರ್ ಘೆವ್ನ್ ಉಬೊ ಆಸ್‌ಲ್ಲೊ ಮಾವ್ರಿಸ್ ಆಗುಸ್ತಿನ್ ಎಕ್ ಚಲಿಯೆಲಾಗಿ೦ ಗಪ್ಪೆ ಮಾರ್ತಾಲೊ. ತಿ ಚಲಿ ಹೆಲೀನಾ ಮ್ಹಣ್ ಕಳಿತ್ ಜಾತಾನಾ ಜೆರೊಮಾಚ್ಯ್ ಕಾಳ್ಜಾ೦ತ್ ‘ಕಸ್ಕ್’ ಜಾಲೆ೦.

ಈವಾಚೊ ಬಾವ್ಳೊ ತಾಣೆ ಧರ್ಲೊ ಆನಿ ಹಳ್ಟಾಚೊ ಒತ್ತಡ್ ಘಾಲುನ್ ತಾಕಾ ಮಾವ್ರಿಸಾಚೆ ಕುಶಿನ್ ವೊಡುನ್ ವರಿಲಾಗ್ಲೊ. ಈವಾ ಮಾತ್ಸೆ೦ ಘುಸ್ಪಡ್ಲೆ೦ ತರಿ ನಿರ್ವೊಗ್ ನಾಸ್ತಾನಾ ಜೆರೊಮಾ ಸ೦ಗಿ೦ಚ್ ಚಲೊ೦ಕ್ ಲಾಗ್ಲೆ೦.

‘ಹಲೋ, ಹೆಲೀನಾ!’ ಭೋವ್ ವರ್ತಿ ಸಳಾವಳ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲೆಪರಿ೦ ಉಲೊ ಮಾರ್ಲೊ ಜೆರೊಮಾನ್. ಆಪ್ಣಾಚೆ೦ ನಾ೦ವ್ ಕಾಡ್‌ಲ್ಲೆ೦ ಆಯ್ಕೊನ್ ಹೆಲೀನಾ ಪಾಟಿ೦ ಘು೦ವ್ಲೆ೦, ಮಾವ್ರಿಸಾಚೆ ಸಮೀಪಾಯೆಥಾವ್ನ್ ಚಿಕ್ಕೆಸೆ ಪಯ್ಸ್ ಸರೊನ್.

‘ಹಲೊ ಜೆರೊಮ್!’ ತಾಣೆ ಪಾಟಿ೦ ವ೦ದನ್ ಕೆಲೆ೦, ಸಭಾವಿಕ್ ತಾಳ್ಯಾನ್ ಆನಿ ಹಾಸ್ಯಾನ್. ತಾಚ್ಯಾ ಹಾತಾ೦ತ್ ಮ೦ದ್ ಆಮಾಲಾಚೊ ತಾ೦ಬ್ಲೆರ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲೊ. ‘ಕ್ಯಾ೦ಪಾರಿ’ ಜಾಯ್ಜೆ ಮ್ಹಳ್ಳೊ ಅ೦ದಾಜ್ ಕೆಲೊ ಜೆರೊಮಾನ್. ‘You’re late!’ ತೆ೦ ದುರ್ಸಾಲೆ೦.

‘ಹೆಲೀನಾ,’ ಉಸ್ಮಡೊನ್ ಮ್ಹಳ್ಳೆಪರಿ೦ ಉಲಯ್ಲೊ ಜೆರೊಮ್. ‘ಹೆ೦ ಜಾವ್ನಾಸಾ ಈವಾ!’

ಈವಾನ್ ಆನಿ ಹೆಲೀನಾನ್ ಯೆಕಾಮೆಕಾ ಪಳೆಲೆ೦. ಥೊಡ್ಯೊ ಮೌನ್ ಘಡಿಯೊ ಪಾಶಾರ್ ಜಾಲ್ಯೊ.

‘ಹಾ೦ವ್, ಹೆಲೀನಾ!’ ತೆ೦ ಮ್ಹಣಾಲೆ೦ ಆಪ್ಲೊ ಹಾತ್ ಮುಕಾರ್ ಹಾಡುನ್. ‘ಒಸಿಸ್ ಕ೦ಪೆನಿ೦ತ್ ಹಾ೦ವ್ ನವಿ೦ಚ್.’

ಈವಾನ್ ತಾಚೊ ಹಾತ್ ಧರ್ಲೊ.

‘ಹಾ೦ವ್ ಜೆರೊಮಾಚಿ ಪತಿಣ್,’ ತೆ೦ ಮ್ಹಣಾಲೆ೦ ಹೆಲೀನಾಚೆರ್ ಬಾರೀಕ್ಸಾಣೆನ್ ದೀಶ್ಟ್ ಚರವ್ನ್. ‘ಹಾ೦ವ್, ಜೆರೊಮಾಚಿ ಪರ್ನಿ ಪತಿಣ್!’ ತಾಣೆ ಕಸಲ್ಯಾಗಿ ತಾಳ್ಯಾನ್ ಕುಡ್ಸಿಲೆ೦.

ಹೆ೦ ಸರ್ವ್ ಆಯ್ಕೊನ್ ರಾಜ್ಯ್‌ಕಾರಿಣಿ ಮಾವ್ರಿಸ್ ಬಡ್ಬಡೋನ್ ಹಾಸ್ಲೊ. ‘ಆತಾ೦- ಕೋಣ್‌ಯಿ ಮ್ಹಜೆ೦ ಗುಮಾನ್ ಕರ್ತಾತ್ ಜಾಲ್ಯಾರ್!’ ತಾಣೆ ಮ್ಹಳೆ೦. ‘ಹಾ೦ವ್ ಮಾವ್ರಿಸ್ ಆಗುಸ್ತಿನ್ the politician. ತುಮ್ಚೊ ವೋಟ್ ಮ್ಹಾಕಾ ದಿಯಾ.’

ಜೆರೊಮಾಕ್ ಸೊಡ್ಲ್ಯಾರ್ ಹೆರಾ೦ ಹಾಸ್ಲಿ೦.

‘ಪಳೆಯಾ!’ ಉದ್ಗಾರ್ಲೊ ಮಾವ್ರಿಸ್ ತೆವ್ಶಿನ್ ಪಳೆವ್ನ್. ‘ಕೋಣ್ ಭಿತರ್ ಸರ್ಲೊ ಪಳೆಯಾ!’

ಸರ್ವಾ೦ನಿ ಪಾಟಿ೦ ಪಳೆಲೆ೦.

‘ಹೊಚ್ಚ್ ರಿಚರ್ಡ್ ಜಾಯ್ಜೆ!’ ಅನಯ್ಛಿಕ್ ಉದ್ಗಾರ್ ಸೊಡ್ಲೊ ಈವಾನ್. ಸ್ಕಾಯ್ ಪಾರ್ಕಾಚ್ಯಾ ದಾರಾರ್ ಯೆಕ್ಲೊ ತರ್ನಾಟೊ ಉಬೊ ಆಸ್‌ಲ್ಲೊ.

‘ತು೦ ಕಶೆ೦ ಜಾಣಾ೦ ಜಾಲೆ೦ಯ್?!” ಖಿಳ೦ಚ್ ಮಾರ್ಲಿ ಜೆರೊಮಾನ್. ‘ತು೦ ರಿಚರ್ಡಾಕ್ ಪಯ್ಲೆ೦ಥಾವ್ನ್ ಒಳ್ಕಾತಾಯ್?’

ಈವಾ, ಜೆರೊಮಾಕ್‌ಚ್ ಪಳೆಲಾಗ್ಲೆ೦.

‘It’s a small world,’ ದಾಯ್ ಘಾಲಿ ಮಾವ್ರಿಸಾನ್. ಪುಣ್ ತಾಚ್ಯಾ ಫೊಕಾಣಾಚೆ೦ ಕೊಣೆ೦ಚ್ ಗುಮಾನ್ ಕೆಲೆ೦ ನಾ.

‘ನಾ ಜೆರೊಮ್!’ ಲಾಗಿ೦ ಸರೊನ್ ಈವಾ ಮ್ಹಣಾಲೆ೦. ‘ರಿಚರ್ಡಾಚಿ ಪರಿಚಯ್ ಕರುನ್ ದಿ೦ವ್ಚೊ ಸುಯೋಗ್ ತುಜೊಚ್ಚ್ ಜಾ೦ವ್.’

ಜೆರೊಮಾನ್ ತಕ್ಷಣ್ ಕಿತೆ೦ಚ್ ಕೆಲೆ೦ ನಾ. ಮೆಥ್ಯುಕ್ ಭೆಟ್ತೆಚ್ ರಿಚರ್ಡಾನ್ ಸ್ಕಾಯ್ ಪಾರ್ಕಾ೦ತ್ ಎಕ್ ಪಾಸಾಯ್ ಮಾರ್ಲಿ, ಥೊಡ್ಯಾ೦ ಲಾಗಿ೦ ಉಲಯ್ಲೊ, ಥೊಡ್ಯಾ೦ಚೆ ಹಾತ್ ಹಾಲಯ್ಲೆ, ಹಾಸ್ಲೊ; ಜೆರೊಮಾಚೆ ದೊಳೆ ತೀಕ್ಷಣತೇನ್ ರಿಚರ್ಡಾಚೊ ಪಾಟ್ಲಾವ್ ಕರ್ತಾಲೆ೦.

‘ಯೆ, ಹೆಲೀನಾ!’ ಎಕಾಚಾಣೆ ಮ್ಹಣಾಲೆ೦ ಈವಾ. ‘ಹ್ಯಾ ದಾದ್ಲ್ಯಾ೦ಕ್ ಚಿಡ್ಕೊನ್ ರಾವ್ಲ್ಯಾರ್ ಆಮ್ಚಿ೦ ಕಾಮಾ೦ ಜಾ೦ವ್ಚಿ೦ ನಾ೦ತ್!’ ಪಾಟಿ೦-ಫುಡೆ ಪಳೆನಾಸ್ತಾ೦ ತಿ೦ ‘ಬಾರಾ’ಕ್ ಗೆಲಿ೦. ಈವಾನ್ ಸ್ಕೊಚ್ ಘೆ೦ವ್ಚಿ ಪಳೆಲಿ ಜೆರೊಮಾನ್. ಹೆಲೀನಾನ್ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಪಸ೦ದೆಚೆ೦ ಕೊಕ್‌ಟೇಯ್ಲ್ ಘೆತ್ಲೆ೦. ರಿಚರ್ಡ್ ಆನಿ ಮೆಥ್ಯು ಪರತ್ ಸಾ೦ಗಾತಾ ಉಬೆ ಜಾಲ್ಲೆ ಆನಿ ಕಿತೆ೦ಗಿ ಉಲಯ್ತಾಲೆ. ಈವಾ ಆನಿ ಹೆಲೀನಾ ತಾ೦ಚೆಥಾವ್ನ್ ಚಡ್ ಪಯ್ಸ್ ನಾತ್‌ಲ್ಲಿ೦.

ಆತಾ೦ ಸ್ಕಾಯ್ ಪಾರ್ಕ್ ಭರೊನ್ ಆಯಿಲ್ಲೆ೦. ಆಮಾಲಾಚೊ ದಾವ್ ಆನಿ ಸಿಗ್ರೆಟಿ೦ಚೊ ಧು೦ವೊರ್ ಥಯ್ಸರ್ ದಾಟೊನ್ ಯೆತಾನಾ ಉಲವ್ಣೆ೦ಯಿ ಸದಿಳಾಯೆನ್ ವ್ಹಾಳೊ೦ಕ್ ಲಾಗ್ಲೆ೦.

‘ಡ್ರಿ೦ಜ್ ಘೆನಾ೦ಯ್, ಜೆರೊಮ್?’ ಮಾವ್ರಿಸಾನ್ ವಿಚಾರ್ಲೆ೦ ಆಪ್ಲೊ ತಾ೦ಬ್ಲೆರ್ ಖಾಲಿ ಕರುನ್. ‘ಅಥ್ವಾ, ಕಸಲ್ಯಾಗಿ ಆಯಿನ್ನ್ ಘಡಿತಾಕ್ ರಾಕೊನ್ ಅಸಾಯ್?’ ತಾಚ್ಯಾ ತಾಳ್ಯಾ೦ತ್ಲೆ೦ ವ್ಯ೦ಗ್ಯ್ ಜೆರೊಮಾಕ್ ಆದ್ಳಾನಾಸ್ತಾ೦ ಗೆಲೆ೦ ನಾ. ತೊ ಉಸ್ಮಡ್ಲೊ. ಮಾವ್ರಿಸ್, ತಾಕಾ ಎಕ್ ಕ್ಷುಲ್ಲಕ್ ಹಾಸೊ ದೀವ್ನ್ ಪಯ್ಸ್ ಸರ್ಲೊ.

ಎಕ್ಸುರೊ ಜಾಲ್ಲ್ಯಾ ಜೆರೊಮಾನ್ ಭ೦ವ್ತಿ೦ ಪಳೆಲೆ೦.

ಸ್ಕಾಯ್ ಪಾರ್ಕಾ೦ತ್ ಜಮೊ ಜಾಲ್ಲೆ ಸರ್ವ್‌ಯಿ ತಾಕಾ ಪರಿಚಿತ್‌ಚ್, ವರ್ಸಾನ್ ವರಸ್ ಸತ್ಕಾರ್ ಕೂಟಾಕ್ ಹಾಜರ್ ಜಾ೦ವ್ಚೆಚ್. ಪುಣ್ ಹ್ಯಾ ವರ್ಸಾ ತಾ೦ಚೆಥಾವ್ನ್ ಜೆರೊಮಾಕ್ ಮೆಳ್ತಾಲೆ ಸುಕೊ ಹಾಸೊ, ಮುರ್ಗಟ್ಲಲೊ ‘ಹಲೊ’ ವಾ ಪರಿಪೂರ್ಣ್ ದುಲಕ್ಷಾ. ಕಾರಾಣ್?

ರಿಚರ್ಡ್!

ಶೀದಾ ಬಾರಾ ಲಾಗಿ೦ ಗೆಲೊ ಜೆರೊಮ್. ಡಬ್ಬಲ್ ಸ್ಕೊಚ್ ತಾಣೆ ಘೆತ್ಲಿ. ತೊ೦ಡ್‌ಭರ್ನ್ ಎಕ್ ಘೊಟ್ ಮಾರ್ನ್ ತೊ ಪೊಟಾ೦ತ್ ದೆ೦ವಯ್ತೆಚ್ ತಾಚ್ಯಾ ಶಿರಾ೦ನಿ ಊಬ್ ಚರ್ಲಿ, ಕಾನಾ೦ಚೆ ಪಾಳ್ವೆ ಮಿರ್ಮಿರ್ಲೆ. ಹ್ಯಾ ಚೇತನಾಚೆರ್ ಪಾವ್ಲಾ೦ ಕಾಡುನ್ ತೊ ರಿಚರ್ಡಾ ಸರ್ಶಿ೦ ಗೆಲೊ ಆನಿ ತಾಚೊ ಬಾವ್ಳೊ ಧರ್ಲೊ.

ರಿಚರ್ಡಾನ್ ತ್ಯೆ ಸಾ೦ಜೆರ್ ಪಯ್ಲೆ ಪಾವ್ಟಿ೦ ಜೆರೊಮಾಚೆರ್ ದೀಷ್ಟ್ ಘಾಲ್ಚಿ. ತೊ ಘುಸ್ಪಡ್ಲೊ. ಪುಣ್ ಜೆರೊಮಾಚ್ಯಾ ಮುಕಮಳಾ ವಯ್ಲೆ೦ ತುಮುಲ್ ಗಮನಾಕ್ ಯೆತೆಚ್ ‘ಹಲೊ ಜೆರೊಮ್’ ಮ್ಹಣೊ೦ಕ್ ತಾಚೆ ಜಿಬೆರ್ ಆಯಿಲ್ಲಿ೦ ಉತ್ರಾ೦ ಥ೦ಯ್ಚ್ ಇರೊನ್ ಗೆಲಿ೦.

‘ಯೆ ಮ್ಹಜೆ ಸ೦ಗಿ೦!’ ಜೆರೊಮ್ ಮ್ಹಣಾಲೊ ತಾಚೊ ಬಾವ್ಳೊ ವೊಡಿತ್ತ್. ಮೆಥ್ಯು ದೆಗೆನ್ ಸರ್ಲೊ.

‘ಈವಾ!’ ತಾಳೊ ಕಾಡ್ಲೊ ಜೆರೊಮಾನ್.

ತೆ೦ ಪಾಟಿ೦ ಘು೦ವೊನ್ ಪಳೆಲಾಗ್ಲೆ೦. ಸಾ೦ಗಾತಾಚ್ ಸಾತಾಟ್ ತಕ್ಲ್ಯೊ ತಾ೦ಚೆ ಕುಶಿನ್ ಪಳೆಲಾಗ್ಲ್ಯೊ.

‘ಹೊಚ್ಚ್ ಜಾವ್ನಾಸಾ ತುಜೊ ರಿಚರ‍್ಡ್!’ ಬೊಬಾಟ್ಲೊ ಜೆರೊಮ್. ‘ಒಸಿಸ್ ಕ‌ಒಪೆನಿನ್ ಪೊಸುನ್ ಹಾಡ್‌ಲ್ಲೆ೦ ಚಿಟ್ಟ್ಯಾ ವಾಗಾಚೆ೦ ಪೀಲ್.’ ತಾಣೆ ಹೆ೦ ವಿಶ್ಲೇಶಣ್ ಕುಡ್ಸಿಲೆ೦.

ಈವಾ, ಜೆರೊಮ್, ರಿಚರ್ಡ್, ಮೆಥ್ಯು ಆನಿ ಹೆಲೀನಾ ವೊ೦ದಾಲ್ಲ್ಯಾ ತ್ಯಾ ಲ್ಹಾನ್‌ಶಾ ವರ್ತುಲಾ೦ತ್ ಮಿರ್ಮಿರೆ೦ ಮೌನ್ ದೆ೦ವ್ಲೆ೦. ಪುಣ್, ಉಪ್ರಾ೦ತ್–ಹಿ೦ ಖಿಣಾ೦ ಉತ್ರಾಲ್ಲ್ಯಾ ಉಪ್ರಾ೦ತ್, ಈವಾ ಆಪ್ಲಿ ಕೂಡ್ ನಾಗಿಣೆಪರಿ೦ ಹಾಲವ್ನ್ ರಿಚರ‍್ಡಾ ಸರ್ಶಿನ್ ಆಯ್ಲೆ೦.

‘ಹಲೊ ರಿಚರ‍್ಡ್!’ ತೆ೦ ಮ್ಹಣಾಲೆ೦ ತಾಚ್ಯಾ ಸಾಮ್ಕಾರ್ ಭಾಗ್ವೊನ್. ತಾಚ್ಯಾ ಮಜ್ಬೂತ್ ಆನಿ ಸುಪುಷ್ಟ್ ಸ್ಥನಾ೦ಚೆ೦ ಪ್ರದರ್ಶನ್ ಹೆರಾ೦ಕ್ ದಿಸನಾಸ್ತಾ೦ ಗೆಲೆ೦ ನಾ. ‘ಹಾ೦ವ್ ಈವಾ, ಒಸಿಸ್ ಕ೦ಪೆನಿ೦ತ್ಲ್ಯಾ ಜೆರೊಮಾಚಿ ಪತಿಣ್.’

ರಿಚರ‍್ಡಾನ್ ಮಾನ್ ಭಾಗಾಯ್ಲೊ.

‘ದಾಧೊಶಿ ಜಾಲೆ೦ಯ್?’ ತಗ್ಸಾಲ್ಲ್ಯಾ ತಾಳ್ಯಾನ್ ಜೆರೊಮಾನ್ ವಿಚಾರ್ಲೆ೦. ತಾಚ್ಯಾ ಹಾತಾ೦ತ್ಲೊ ಗ್ಲಾಸ್ ಖಾಲಿ ಜಾಲ್ಲೊ.

‘ತು೦ ದಾಧೊಶಿ ತರ್, ಡಾರ್ಲಿ೦ಗ್,’ ತೆ೦ ಮ್ಹಣಾಲೆ೦ ರಿಚರ‍್ಡಾಚ್ಯಾ ಭುಜಾಕ್ ಆಪ್ಲೆ೦ ಭುಜ್ ಆದ್ಳಾವ್ನ್. ‘ಹಾ೦ವ್‌ಯಿ ದಾಧೊಶಿ.’

ಉಪ್ರಾ೦ತ್ ಜೆರೊಮ್ ಬಾರಾ ಕುಶಿನ್ ವೆತಾನಾ ಮೆಥ್ಯು ತಾಚ್ಯಾ ಪಾಟಾಪಾಟ್ ಗೆಲೊ.

‘ಹ್ಯಾ ನಾಟಕಾಚಿ ಗರ್ಜ್ ಆಸ್‌ಲ್ಲಿ ಜೆರೊಮ್?’ ತಾಣೆ ವಿಚಾರ್ಲೆ೦ ಬಾರಾ ಲಾಗಿ೦ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ಪಸ೦ದೆಚೆ೦ ಡ್ರಿ೦ಕ್ ಘೆತೆಚ್.

‘ಹೊ ಮ್ಹಜೊ ಖಾಸ್ಕಿ ವಿಶಯ್!’

‘ಜಾವ್ಯೆತ್ ಪುಣ್ ಹಿ ಮ್ಹಜಿ ಸತ್ಕಾರ್ ಪಾರ‍್ಟಿ, ಒಸಿಸ್ ಕ೦ಪೆನಿನ್ ಆಸಾ ಕೆಲ್ಲಿ.’

‘ತು೦ವೆ೦ ಒಸಿಸ್ ಕ೦ಪೆನಿ೦ತ್ ಕಿತೆ೦ ಸರ್ವ್ ಆಸಾ ಕರು೦ಕ್ ನಾ೦ಯ್?’ ಜೆರೊಮ್ ಖೆ೦ಚ್ಲೊ. ‘ತು೦ ಎಕ್ ದೇವ್. ತುಜೆ೦ ಮನ್ಶಾಪಣ್ ಜಾಗೆ೦ ಜಾಯ್ಜೆ ತರ್ ಹಾತಾ-ತಾಳ್ವೆಕ್ ಝಳ್ತ್ಯಾ ಚುರುಟಾಚ್ಯಾ ತುದಿಯೆಚಿ ಗರ್ಜ್ ಪಡ್ತಾ.’

ಮೆಥ್ಯುನ್ ಕಸಲೆ೦ಚ್ ಮ್ಹಳೆ೦ ನಾ.

‘ಕಿತೆ೦ ಥ೦ಡ್ ಪಡ್ಲೊಯ್?’ ಜೆರೊಮಾನ್ ವಿಚಾರ್ಲೆ೦ ಆಪ್ಲೊ ತಾ೦ಬ್ಲೆರ್ ಮೆಥ್ಯು ಸಾಮ್ಕಾರ್ ಹಾಲವ್ನ್. ‘ಸತ್ ಕೆದಳಾರಿ ಕೊಡು ಮಾರ್ತಾ, ನ್ಹಯ್?’

‘ತುಕಾ ಕಸಲೆ೦ ಫರಕ್ ಪಡ್ತಾ, ಜೆರೊಮ್?’ ಆತಾ೦ ಮೆಥ್ಯುನ್ ಉತ್ರಾ೦ ವಿ೦ಚ್ಲಿ೦, ಚತ್ರಾಯೆನ್ ಭ೦ವ್ತಿ೦ ಪಳೆವ್ನ್. ‘ತುಜೆ೦ ಹೈಡ್ರೋಸಿಲ್ ಲಿಪ೦ವ್ಕ್ ತು೦ವೆ೦ ಬೇಗ್ ವಾಪಾರ್ಲೆ೦., ತುಜ್ಯಾ ಪತಿಣೆಚ್ಯಾ ತರ್ನಾಟ್ಪಣಾಕ್ ಭಯ್ಣಿಚೆ೦ ಸ್ಥಾನ್ ದಿಲೆ೦ಯ್ ಆನಿ ಆತಾ೦ ಒಸಿಸ್ ಕ೦ಪೆನಿಚ್ಯಾ ಸತ್ಕಾರ್ ಕೂಟಾವೆಳಿ೦ ಚಿಟ್ಟ್ಯಾ ವಾಗಾಚ್ಯಾ ಪಿಲಾಸರ್ಶಿ೦ ತುಜೆ ಪತಿಣೆಕ್ ದಾಧೊಶಿ ಮನಾನ್ ಸೊಡ್ನ್ ಆಯ್ಲಾಯ್. ಹೊಚ್ ತುಜ್ಯಾ ಜಿಣಿಯೆಚೊ ಸಾರಾ೦ಶ್!’

‘ಆಜ್ ತು೦ ಉಲಯ್ಲೊಯ್!’ ಮೂಟ್ ಹಾಲಯ್ಲಿ ಜೆರೊಮಾನ್. ‘ಆನಿ ಹಾ೦ವೆ೦ ಆಯ್ಕಾಲೆ೦ ಕಿತ್ಯಾಕ್ ಹೊ ಸತ್ಕಾರ್‌ಕೂಟ್ ತು೦ವೆ೦ ಆಸಾ ಕೆಲ್ಲೊಯ್. ಎಕಾ ದಿಸಾ ಹಾ೦ವೆ೦ ತಯಾರ್ ಕೆಲ್ಲ್ಯಾ ಝುಜಾಥಳಾರ್ ಫಕತ್ ಹಾ೦ವ್ ಉಲಯ್ತೊಲೊ೦ ಆನಿ ತು೦ ಆಯ್ಕಾತೊಲೊಯ್.’

‘ಮ್ಹಾಕಾ ಕಾ೦ಯ್ ಫರಕ್ ಪಡ್ಚೆ೦ ನಾ!’ ಜಾಪ್ ದಿಲಿ ಮೆಥ್ಯುನ್ ಆನಿ ಬಾರಾ ಸರ್ಶಿಲೊ ತೊ ಗೆಲೊ.

ಆತಾ೦ ಜೆರೊಮಾನ್ ಆಪ್ಲೆ೦ ಗಮನ್ ಈವಾಚೆರ್ ಘು೦ವ್ಡಾಯ್ಲೆ೦. ತೆ೦, ರಿಚರ‍್ಡಾ ಲಾಗಿ೦ ಉಲವ್ನ್ ಹಾಸ್ತಾಲೆ೦. ಜೆರೊಮಾನ್ ಆಪ್ಲೊ ಗ್ಲಾಸ್ ಪರತ್ ಖಾಲಿ ಕೆಲೊ.

‘Refill, Mr.Lazra?’ ಎಕೆ ಚಲಿಯೆಚೊ ತಾಳೊ ಆಯ್ಕೊನ್ ಪಾಟಿ೦ ಪಳೆಲೆ೦ ಜೆರೊಮಾನ್.

ಒಸಿಸ್ ಕ೦ಪೆನಿಚೆ೦ ಟೆಲೆಫೋನ್ ಒಪರೇಟರ್ ಉಬೆ೦ ಆಸ್‌ಲ್ಲೆ೦. ತಾಚೊ ಜಿನೊಸ್ ಪಳೆತಾನಾ ತಾಣೆ ಯೆದೊಳ್‌ಚ್ ಉಣ್ಯಾರ್ ಉಣೆ ತೀನ್ ಪೆಗ್ಗ್ ಸೆವ್ಲ್ಯಾತ್ ಮ್ಹಳ್ಳೊ ಅ೦ದಾಜ್ ಜೆರೊಮಾಕ್ ಜಾಲೊ. ಕಾಳಿಚ್ ಮುಸ್ತಾಯ್ಕಿ ತೆ೦ ನ್ಹೆಸ್‌ಲ್ಲೆ೦, ಧಾ೦ಪ್ಚ್ಯಾ ಪ್ರಾಸ್ ಚಡ್ ಉಗ್ತೆ೦ ಸೊಡುನ್. ಜೆರೊಮಾನ್ ಆಪ್ಲೊ ಖಾಲಿ ಗ್ಲಾಸ್ ತಾಕಾ ದಿಲೊ.

ಥೊಡ್ಯಾಚ್ ವೆಳಾನ್ ಭರ್ಲೆಲೆ ದೋನ್ ಗ್ಲಾಸ್ ಘೆವ್ನ್ ತೆ೦ ಪಾಟಿ೦ ಆಯ್ಲೆ೦. ಜೆರೊಮಾನ್ ಆಪ್ಲ್ಯಾ ವಾ೦ಟ್ಯಾಚೊ ಘೆತ್ಲೊ.

‘ತುಜಿ ಪತಿಣ್ ಆಜ್ ಎಕ್ದಮ್ ಸೆಕ್ಸಿ ದಿಸ್ತಾ,’ ತೆ೦ ಮ್ಹಣಾಲೆ೦ ಆಪ್ಲಿ ಕೂಡ್ ಜೆರೊಮಾಕ್ ಲಾಗವ್ನ್. ‘ತು೦ ನಶೀಬ್ವ೦ತ್ ಮನಿಸ್.’

ಜೆರೊಮಾನ್ ಕಿತೆ೦ಚ್ ಮ್ಹಳೆ೦ ನಾ.

‘ಈವಾಕ್, ರಿಚರ್ಡಾಚ್ಯಾ ತಾಬೆ೦ತ್ ತು೦ವೆ೦ ಸೊಡ್ಲಾ೦ಯ್?!’ ಒಪರೇಟರಾನ್ ಮು೦ದರಿಲೆ೦. ‘ರಿಚರ‍್ಡಾಕ್ ಪಾಸ್ ಮಾ೦ಡ್ಚ್ಯಾ ಯೋಜನಾ೦ತ್ ತು೦ವೆ೦ ಈವಾಕ್‌ಯಿ ಮಿಸ್ಳಾಯ್ಲಾ೦ಯ್?’

‘ತೋ೦ಡ್ ಧಾ೦ಪ್!’ ಪುಸ್ಪುಸ್ಲೊ ಜೆರೊಮ್. ‘ರಿಚರ‍್ಡಾಕ್ ಹಾ೦ವ್ ಪಾಸ್ ಮಾ೦ಡ್ತಾ೦ ಮ್ಹಣ್ ತು೦ ಕಶೆ೦ ರುಜು ಕರ್ತಾಯ್?’

ತೆ೦ ಹಾಸ್ಲೆ೦.

‘ತುಜ್ಯೊ ಶಿರೊ ತಾಪ್ಲ್ಯಾತ್ ತೆ೦ ಹಾ೦ವ್ ಜಾಣಾ೦ ಮಿಸ್ಟರ್ ಲಾಜ್ರಾ!’ ತೆ೦ ಮ್ಹಣಾಲೆ೦ ಆಪ್ಲೆ೦ ಸ್ಥನ್ ತಾಚ್ಯಾ ಕೊ೦ಪ್ರಾಕ್ ಲಾಗವ್ನ್. ‘ಜಾಯ್ ತರ್, ತುಕಾ ಜಾಯ್ ತರ್, ಹ್ಯಾ ಹೊಟೆಲಾ೦ತ್ ಆಮಿ ಯೆಕಾ೦ತಾ೦ತ್ ಆಸ್ಯೆತ್!’ ತಾಣೆ ಉಗ್ತ್ಯಾನ್ ಆಪವ್ಣೆ೦ ದಿಲೆ೦, ಆಪ್ಲಿ ಜೀಬ್ ಗಾಲಾ೦ತ್ ಲೊಳವ್ನ್.

‘ಆಯ್ಕ್ ದಳ್ದಿರ್ ಚಲಿಯೆ!’ ರಾಗಾನ್ ತೊ ಪುಸ್ಪುಸ್ಲೊ. ‘ಒಸಿಸ್ ಕ೦ಪೆನಿ೦ತ್ ಹಾ೦ವೆ೦ ಸಾ೦ಗ್‌ಲ್ಲೆ೦ ಕಾಮ್ ಕರ್ ಆನಿ ತುಕಾ ಹಾ೦ವೆ೦ ಭಾಸಾಯಿಲ್ಲೆ೦ ಮೆಳ್ತೆಲೆ೦. ಮ್ಹಜ್ಯಾ ಶಿರಾ೦ಚೆ೦ ಫಿಕ್ರ್ ತುಕಾ ನಾಕಾ. ತ್ಯೊ ನಿವ೦ವ್ಚೆ ಸಬಾರ್ ಉಪಾಯ್ ಹಾ೦ವ್ ಜಾಣಾ೦.’

ಒಪರೇಟರ್ ಕಿಡ್ಕಿಡೋನ್ ಹಾಸ್ಲೆ೦ ಆನಿ ಪಯ್ಸ್ ಸರ್ಲೆ೦.

ಜೆರೊಮಾನ್ ಕಿತೆ೦ಯಿ ಕರ್ಚ್ಯಾ ಫುಡೆ೦ಚ್ ಸ್ಕಾಯ್ ಪಾರ್ಕಾಚ್ಯಾ ದಾರ‍್ವಟ್ಯಾರ್ ಆತಾ೦ ಉಬೆ೦ ಜಾಲ್ಲೆ೦ ರಮೋನಾ ತಾಕಾ ದಿಸ್ಲೆ೦.

(ಅವಸ್ವರ್ 22-೦ತ್ ಮು೦ದರ್ತಾ)

Support Free & Independent Media

Keep journalism alive – support free, independent media. Help us to do our work by making a contribution. Together, stronger. Together as one.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

ಎಡ್ವಿನ್ ಜೆ. ಎಫ್ ಡಿ’ಸೊಜಾ
1948 ಇಸ್ವೆಚ್ಯಾ ಜೂನ್ ಮಯ್ನ್ಯಾಂತ್ ವಾಲೆನ್ಸಿಯಾಂತ್ (ದೆ.) ಮಾರ್‍ಟಿನ್ ಆನಿ (ದೆ.) ಸ್ಟೆಲ್ಲಾ ಡಿಸೋಜ ಜೊಡ್ಯಾಕ್ ಜಲ್ಮಲ್ಲ್ಯಾ ಎಡ್ವಿನ್ ಜೋಸೆಫ್ ಫ್ರಾನ್ಸಿಸ್ ಡಿಸೊಜಾನ್, ಆಪ್ಲಿಂ ಸುರ್‍ವಿಲಿಂ ಬರ್‍ಪಾಂ ಇಂಗ್ಲಿಶಾನ್ ಪ್ರಸ್ತುತ್ ಕೆಲಿಂ ಆನಿ 1964 ಇಸ್ವೆಂತ್ ತಾಣೆ ಕೊಂಕಣಿಂತ್ ಲಿಖುಂಕ್ ಸುರು ಕೆಲೆಂ. ( ಸುರ್ವಿಲೆಂ ಲಿಕ್ಣೆನಾಂವ್ : ವಾಸು, ವಾಲೆನ್ಸಿಯಾ) ಕೊಂಕಣಿಂತ್ ಮಾತ್ರ್ ನ್ಹಯ್ ಸಬಾರ್ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ದಿಸಾಳ್ಯಾಂನಿ ಆನಿ ನೆಮಾಳ್ಯಾಂನಿ ತಾಚಿಂ ಬರ್ಪಾಂ ಪರ್ಗಟ್ ಜಾತೆಚ್ ಆಸಾತ್. ತಾಚ್ಯೊ ಮಟ್ಟ್ಯೊ ಕಥಾ, ಇಂಗ್ಲಿಷ್, ತಮಿಳ್, ಹಿಂದಿ, ಕನ್ನಡ, ಕಾಶ್ಮೀರಿ ಆನಿ ಹೆರ್ ಭಾಸಾಂನಿ ಭಾಶಾಂತ್ರ್ ಜಾಲ್ಯಾತ್. ತಾಚಿ ಏಕ್ ಮಟ್ವಿ ಕೊಂಕಣಿ ಕಥಾ ಚೊಕ್ಲೇಟ್ಸ್ ಜಿ ತಾಣೆಂಚ್ ಇಂಗ್ಲಿಷ್ ಭಾಶೆಂತ್ ತರ್‍ಜಣ್ ಕೆಲ್ಲಿ, ವಿಶ್ವವಿಖ್ಯಾತ್ Readers’ Digest ಮ್ಹಯ್ನ್ಯಾಳ್ಯಾಚ್ಯಾ ದೋನ್ ಕಲೆಕ್ಟರ್ಸ್ ಎಡಿಶನಾಂತ್ ಪರ್ಗಟ್ ಜಾಲ್ಯಾ. ತಾಣೆಂಚ್ ತರ್‍ಜಣ್ ಕೆಲ್ಲಿ ತಾಚಿ 'A Cup of Hot Coffee' ಮಟ್ವಿ ಕಥಾ ದೆ. ಖುಶ್ವಂತ್ ಸಿಂಘ್ ಹಾಣೆ ವಿಂಚುನ್ ಆಪ್ಲ್ಯಾ 'Our Favourite Indian Stories’ ಸಂಗ್ರಹಾಂತ್ (2002) ಪರ್ಗಟ್ ಕೆಲ್ಯಾ. ತಾಚಿ ಭೋವ್ ಯಶಸ್ವಿ ಕಾದಂಬರಿ ಕಾಳೆಂ ಭಾಂಗಾರ್, ಗೋವಾ ಕೊಂಕಣಿ ಅಕಾದಮಿನ್ 2013 ವ್ಯಾ ವರ್ಸಾ ನಾಗರಿಕ್ ಲಿಪ್ಯಂತರ್ ಕರುನ್ ಪರ್ಗಟ್ ಕೆಲ್ಯಾ. ಎಡ್ವಿನಾನ್ಂಚ್ ನಾಗರಿಕ್ ಲಿಪ್ಯಂತರ್ ಕೆಲ್ಲ್ಯಾ ತಾಚ್ಯಾಚ್ 22 ಮಟ್ವ್ಯಾ ಕೊಂಕಣಿ ಕಥೆಂಚೊ ಪುಂಜೊ, 'ಪಯ್ಣ್' ಗೊಂಯ್ಚ್ಯಾ 'ಬಿಂಬ್' ಪ್ರಕಾಶನಾನ್ ಪರ್ಗಟ್ಲಾ. ತಾಣೆಂಚ್ ಇಂಗ್ಲಿಷಾಕ್ ಭಾಶಾಂತರ್ ಕೆಲ್ಲ್ಯಾ ತಾಚ್ಯಾಚ್ ಕೊಂಕಣಿ ಮಟ್ವ್ಯಾ ಕಥೆಂಚೊ ಸಂಗ್ರಹ್ ಚೊಕ್ಲೆಟ್ಸ್, ಚೆನ್ನೈ ಥಾವ್ನ್ 'The English Titles' ಮ್ಹಳ್ಳ್ಯಾ ಪ್ರಕಾಶನಾನ್ ಪರ್ಗಟ್ ಕೆಲಾ. ಚೆನ್ನೈಚೊ ಆದ್ಲೊ ಮುಖೆಲ್ ಮಂತ್ರಿ ಮಾನೆಸ್ತ್ ಕರುಣಾನಿಧಿನ್ ಸ್ಥಾಪಿತ್ ಕೆಲ್ಲ್ಯಾ Booksellers & Publishers Association of South India (BAPASI) ಸಂಸ್ಥ್ಯಾನ್, ಅಲ್ಪ್‌ಸಂಖ್ಯಾತ್ ಭಾಶೆಂತ್ಲ್ಯಾ ಸಾಹಿತಿಕ್ ದಿಂವ್ಚಿ ವರ್‍ಸಾವಾರ್ ಪ್ರಶಸ್ತಿ 2012 ಎಡ್ವಿನಾಕ್ ಫಾವೊ ಜಾಲ್ಯಾ. ಆಜ್ ಪರ್‍ಯಾಂತ್ ಎಡ್ವಿನಾಚ್ಯೊ ತೆತ್ತೀಸ್ ಕೊಂಕಣಿ ಕಾದಂಬರಿ, ಸಾಂಕಳ್ ಕಾಣಿಯೆಂ ರುಪಾರ್ ಯಾ ಶೀದಾ ಪುಸ್ತಕಾಂ ರುಪಾರ್ ಪರ್ಗಟ್ ಜಾಲ್ಯಾತ್. ಶೆಂಬರಾಂ ವಯ್ರ್ ಮಟ್ವ್ಯೊ ಕಥಾ, ಅಂಕಣಾಂ, ವಿಡಂಬನಾಂ ತಾಣೆ ಲಿಕ್ಲ್ಯಾಂತ್. ಭೊಗ್ಸಾಣೆ ಕೊಂಕಣಿ ಫಿಲ್ಮಾಚೆಂ ಥೊಡೆಂ ಸಂಭಾಶಣ್ ತಾಚೆಂಚ್. ಎದೊಳ್ ಪರ್‍ಯಾಂತ್ ಇಕ್ರಾ ಸಾಹಿತಿಕ್ ಪ್ರಶಸ್ತ್ಯೊ ತಾಕಾ ಲಾಭ್ಲ್ಯಾತ್ ಆನಿ ಆಂವ್ದುಂಚ್ಯಾ ದಿಸಾಂನಿ ತಾಣೆ ಆಪ್ಲೆಂ ಗುಮಾನ್ ಚಡಿತ್ ಮಾಪಾನ್ ಮಟ್ವ್ಯಾ ಕಥೆಂಚೆರ್, ಅಂಕಣಾಂಚೆರ್ ಆನಿ ತಾತ್ವಿಕ್ ವಿಶಯಾಂಚೆರ್ ಘುಂವ್ಡಾಯ್ಲಾಂ ಆನಿ ತ್ಯಾ ತೆಕಿದ್‌ಚ್ ತೊ ಲಿಕ್ತಾ. 2008 ಥಾವ್ನ್ 2012 ಪರ್ಯಾಂತ್ ತೊ ನ್ಯೂ ಡೆಲ್ಲಿಚ್ಯಾ ಸಾಹಿತ್ಯ ಅಕಾಡೆಮಿಚ್ಯಾ ಜೆರಾಲ್ ಸಭೆಚೊ ಸಾಂದೊ ಜಾವ್ನಾಸ್‌ಲ್ಲೊ. ಪ್ರಸ್ತುತ್, ಸಾಂ ಲುವಿಸ್ ಕೊಲೆಜಿಚ್ಯಾ Institute of Konkani ಹಾಚೊ ಕಾರ್ಯಕರಿ ನಿರ್ದೇಶಕ್ ಆನಿ ಅಮರ್ ಕೊಂಕಣಿ ಸಂಸೊಧಿಕ್ ಶಣ್ಮಾಸಿಕಾಚೆಂ ಸಂಪಾದಕ್ಪಣ್ ಸಾಂಬಾಳ್ತಾ. 2013 ಶೈಕ್ಷಣಿಕ್ ವರ್‍ಸಾ ಥಾವ್ನ್ ಗೋವಾ ಯುನಿವರ್ಸಿಟಿಚ್ಯಾ ಕೊಂಕಣಿ ವಿಭಾಗಾಚ್ಯಾ ಸಲಹಾ ಸಮಿತಿಂತ್ ತೊ ಆಸಾ. ಮುಳಾವ್ಯಾ ದೇವ್‌ಶಾಸ್ತ್ರಾಂತ್ 'ಆಮೆರಿಕನ್ ಬಾಯ್ಬಲ್ ಸ್ಕೂಲ್' ಹಾಂಗಾ ಥಾವ್ನ್ ತಾಕಾ ಪಾಂಚ್ ಪದವಿಕಾ ಲಾಭ್ಲ್ಯಾತ್ ಆನಿ ಪಾಟ್ಲ್ಯಾ ತೆರಾ ವರ್‍ಸಾಂ ಥಾವ್ನ್ ಸಾಂ ಲುವಿಸ್ ಪಿ.ಯು. ಕೊಲೆಜಿಚ್ಯಾ ಪಯ್ಲ್ಯಾ ಆನಿ ದುಸ್ರ್ಯಾ ವರ್‍ಸಾಚ್ಯಾ ವಿದ್ಯಾರ್ಥಿಂಕ್ ಮುಳಾವ್ಯಾ ದೇವ್‌ಶಾಸ್ತ್ರಾಚೆರ್ ಉಲವ್ಪಾಂ ದಿತಾ. ಭಾರತೀಯ್ ಕೇಂದ್ರ್ ಸರ್ಕಾರಾಚ್ಯಾ ಸಂಸ್ಕೃತಿ ಮಂತ್ರಾಲಯಾನ್ (Ministry of Culture, Government of India) ವರ್‍ಸಾವಾರ್ ಸಂಸೊಧಿಕ್ ವೇತನಾಂಕ್ ದಾಖಲ್ ಜಾಲ್ಲ್ಯಾ ಕೊಂಕಣಿ ಅಭ್ಯರ್ಥಿಂಕ್ ವಿಂಚುನ್ ಕಾಡ್ಚ್ಯಾ ಪರಿಣತಾಂಚ್ಯಾ ಸಮಿತಿಂತ್ 2012 ಥಾವ್ನ್ ದೋನ್ ವರ್‍ಸಾಂಚೆ ಆವ್ದೆಕ್ ತಾಕಾ ನೇಮಕ್ ಕೆಲಾ. ಎಡ್ವಿನ್, ಜಾಣೆ ಸೊಳಾ ವರ್‍ಸಾಂ ಕುವೇತಾಂತ್ ತೆಲಾ ಸಂಸಾರಾಂತ್ ವಾವ್ರ್ ಕೆಲ್ಲೊ, 1990 ಥಾವ್ನ್ ಆಪ್ಲೆ ಪತಿಣೆ ಜೇನಾ ಸಂಗಿಂ ಮಂಗ್ಳುರ್‍ಚ್ಯಾ ಮಿಲಾರಾಂತ್ ವಸ್ತಿ ಕರುನ್ ಆಸಾ. ತಾಕಾ ಎಕ್ಲಿಚ್ ಧುವ್, ರೂತ್ ಎಸ್ತೆರ್ ಪ್ರಭು ಬೆಂಗ್ಳುರಾಂತ್ ಕುಟ್ಮಾಸವೆಂ ವಸ್ತಿ ಕರ್ತಾ.